Хотя Марио и предоставил основную готовку четырем опытным поварам, взяв на себя финансовую сторону дела, почти каждый вечер он появлялся в ресторане. Вплоть до своего замужества Клаудия охотно занималась кафе, но Элери с самого начала дала всем понять, что не желает работать в семейном предприятии ни в каком качестве. Получив степень по английскому языку, она продолжила образование на курсах по бизнесу вместе со своей подругой Викторией Ментл, которая после окончания учебы сразу уехала в Лондон, рассчитывая сделать карьеру в столице. Элери предпочитала работать неподалеку от Пеннингтона и жила дома, вырываясь из тесного окружения дружной итальянской семьи только раз в году на время отпуска или в тех редких случаях, когда проводила выходные в Лондоне с Вики.
Теперь Клаудия была замужем, и вся семья с энтузиазмом приветствовала уход Элери с работы. Девушка решила извлечь максимум пользы из своего несчастья и принялась за дело с теми же деловитостью и целеустремленностью, с которыми относилась к своим обязанностям в «Нортволде». Через несколько дней Элери полностью взяла на себя хлопоты по заказу продуктов, испытывая законную гордость оттого, что обеспечивает ресторан самыми свежими продуктами, которые можно найти у местных торговцев. Каждый день она заказывала мясо, рыбу и овощи на рынке, хлеб из пекарни, расположенной неподалеку, а знаменитое мороженое Конти доставлялось из Италии через уэльского поставщика.
В шесть часов вечера Элери, как всегда, заперла кафе, заглянула за угол перекинуться парой слов с Марко, старшим официантом, и направилась к своему дому, который притаился в тихом тупичке за тратторией.
– У тебя усталый вид, – встретила ее мать, целуя в щеку. – Тяжело приходится, cariad?
– Ногам тяжело, а все остальное достаточно просто. – Элери опустилась на стул в кухне, глядя, как мать взбивает соус в сковородке. – Беда в том, мама, что, хотя мне нравится иметь дело с клиентами, заказами и тому подобным…
– Ты скучаешь по своей работе в «Нортволде».
– Вот именно. – Элери улыбнулась. – Ты у меня очень умная, старушка.
– Ну, еще не совсем старушка, – возразила мать, с улыбкой взглянув на вошедшего мужа. – Ты вовремя, Марио, обед готов. Элери, прими ванну до еды, если хочешь.
– С удовольствием, ма. Мои ноги сейчас отвалятся. – Элери широко зевнула.
Марио Конти был элегантным смуглым мужчиной с густой седеющей копной светлых волос и голубыми глазами под тяжелыми веками. Он нежно поцеловал жену и повернулся к дочери:
– Ну, сага,
как прошел день?
– Как обычно. Вообще-то пришлось крутиться. Кстати, выручка вчера была приличная.
Марио Конти озабоченно нахмурился, вглядываясь в усталое лицо дочери.
– Меня интересует, как ты себя чувствуешь, а не выручка.
– Прекрасно, – сказала Элери, с трудом поднимаясь со стула. – И буду чувствовать себя еще лучше после того, как отмочу свои бедные ноги в горячей ванне! Нико, как я понимаю, на тренировке по футболу?
– Где ж ему еще быть? – сухо заметил Марио.
Элери рассмеялась и пошла наверх, отлично зная, что ее родители примутся обсуждать свою старшую дочь, как только за ней закроется дверь. В ванной, которую она делила с Нико, Элери со вздохом облегчения погрузилась в горячую, ароматную воду, благодаря судьбу за то, что мать относится с пониманием к ее желанию побыть одной. Она любила свою семью, но в отличие от Клаудии, которая была совершенно счастлива, живя и работая в кругу семьи, в достаточной мере унаследовала независимый дух матери, уроженки Уэльса. И временами испытывала потребность остаться наедине со своими мыслями. Она так тосковала по работе в «Нортволде», и особенно по Джеймсу, что иногда ей приходилось делать усилие над собой, чтобы скрыть свои переживания от родителей. Каждый раз при воспоминании о его унизительных подозрениях черные глаза Элери гневно вспыхивали. Может быть, она его и забудет. Со временем. Но простить – это совсем другое дело.
По крайней мере, ей повезло, что ванная на весь вечер в ее распоряжении, с усмешкой подумала она. Нико мечтал стать звездой футбола, а не ресторатором. Но независимо от того, удастся ли ему реализовать свои амбиции, он всегда сможет вернуться в надежную и безопасную гавань семейной траттории. Так же, как кафе будет неизменно ждать и ее.
Элери вздохнула и, выбравшись из ванны, натянула джинсы и толстый желтый свитер. Она высушила волосы, заправила непослушные пряди за уши и сунула ноющие ступни в мягкие туфли, которые купила прошлой весной в Венеции, когда гостила у деда, и мрачно уставилась на свое отражение в зеркале. Во многих отношениях Элери отличалась от остальных членов семьи. По настоянию Кэтрин ей единственной из всех детей досталось уэльское имя. Голубоглазая, белокурая Клаудия пошла в отца, тогда как Элери унаследовала от матери черные волосы и широко расставленные темные глаза. В семье любили шутить, что Элери похожа на итальянку даже больше, чем Нико, непокорная черная шевелюра которого и сверкающие голубые глаза не давали покоя его одноклассницам.