Королевский шанс - Мирна Маккензи страница 8.

Шрифт
Фон

Делфайн знала, что кошкам здесь имен не дают. Здесь они не домашние неженки, и их слишком много.

– Но я буду звать тебя Тим, – сообщила она спине удаляющегося кота. – Как Крошку Тима.

Родители непременно расстроились бы. Отец в особенности был недоволен ее увлеченностью сказками со счастливым концом. Вечно предостерегал дочь, напоминая, что Русалочка так и не вышла замуж за принца, а герой любимой легенды всей Ксеноры, король Вондивер, поплатился короной за любовь к простой женщине, в результате оставшись в печальном одиночестве. Уж конечно, такой конец не в ее вкусе.

Беспокоиться родителям нечего. Делфайн знала, что эти истории – выдумка, и совсем не собиралась руководствоваться ими в реальной жизни. Ей просто нравилось их слушать. Легенда о Вондивере всегда доводила принцессу до слез.

– Глупо плакать над дурацкими вымыслами, Тим, – сказала она.

Кот продолжал ее игнорировать, Джейк с Альфой убежали, привлеченные чем-то другим.

– Снова одна, – со вздохом произнесла Делфайн. – Но я отказываюсь себя жалеть. Принцессам это не к лицу. Попадая в условия, несколько отличные от идеала, мы сразу начинаем действовать. Распрямись, – процитировала она заученный с младенчества урок.

Мне присуща активность, свойственная далеко не каждой принцессе, подумала она. Да, это отличительная черта конкретной принцессы Делфайн. Подобное настроение предшествовало каким-нибудь особенно неразумным ее поступкам.

– Но надо же что-то делать? – пробормотала она.

Оглянулась вокруг. Оуэна нигде не видно. Делфайн решительно направилась к одному из громадных строений впереди. Амбару, коровнику? Ах, все равно. Она уже собиралась открыть дверь, когда рядом послышались треск и крики.

– Проклятие, Эннис, прекрати, суетиться! Иди сюда, помогай!

Кричал, несомненно, Оуэн. Шумели в соседнем здании. Делфайн не колебалась ни секунды. Развернувшись, она пошла на голос и скользнула внутрь.

И замерла.

Вот он, Оуэн – широкие плечи и узкие бедра, мокрая рубашка прилипла к телу. Он склонился над коровой, чья голова удерживалась каким-то хитроумным приспособлением. Кивком подозвал другого, человека, стоящего поодаль. Энниса, предположила Делфайн.

– Зови Лена. Будем резать, – распорядился Оуэн. – Этот теленок сам не выйдет, хоть ты тресни. И руки вымой. Все надо продезинфицировать. Давай пошевеливайся. Ей больно.

Его слова привлекли внимание Делфайн к корове, которая, похоже, сильно мучилась. И эта штука на голове...

Делфайн страдальчески пискнула, Оуэн встрепенулся. У него вырвалось ругательство.

– Возвращайтесь в дом, – велел он. Возражений его тон не предусматривал.

Делфайн закусила губу.

– Что вы собираетесь с ней делать? По-моему, ей неудобно.

Кажется, он зарычал?

– Неудобно, но необходимо, потому что она и сама поранится, и нас может искалечить. Идите. Не место вам здесь.

– С ней все будет хорошо?

Хозяин ранчо поморщился, промолчал. Видимо, утешать Делфайн он не собирался. Выяснить это она не успела, потому что появился третий мужчина и начал распоряжаться. Должно быть, это был ветеринар. Звали его Лен.

Оуэн остался рядом, со знанием дела выполняя отдаваемые приказы. Сразу видно, ему не впервой.

У Делфайн кружилась голова. Опершись о стену, она пыталась сохранить спокойствие. В какой-то момент Оуэн взглянул на нее, чертыхнулся, шагнул ближе.

– Вы, того гляди, упадете в обморок. Выведу-ка я вас отсюда.

Делфайн поняла – корова может не выжить потому, что пришлось хлопотать вокруг принцессы.

– Нет. Нет, не беспокойтесь. Идите помогайте, – с усилием глотая воздух, промямлила она.

Оуэн колебался.

– Оуэн! – крикнул Лен.

– Идите! – тоже крикнула Делфайн. Ей безумно хотелось добавить: «Я вам приказываю», но она сдерживалась изо всех сил.

Оуэн молча развернулся и пошел назад. Мужчины, перебрасываясь короткими фразами, возобновили работу. Слаженность действий говорила о том, что им приходилось проделывать это уже не раз.

Сделав еще один разрез, они достали теленка. Оуэн осторожно отложил его в сторону. И опять вернулся к корове. По отрывистым фразам, доносившимся до нее, Делфайн догадывалась о происходящем. Антибиотики. Зашить шов. Эннис унес куда-то теленка, появившись снова, взглянул на Делфайн, но промолчал.

Лен подобной стеснительностью не страдал. Отмывшись от крови и сменив комбинезон на чистую рубашку, подошел к ней, сверкая белозубой улыбкой. Протянул руку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке