Под парусом надежды - Барбара Макмаон страница 3.

Шрифт
Фон

– Я так понимаю, вы были невестой Джордана, – констатировал Джед, разглядывая Лауру.

Она молча кивнула. Чем скорее он уйдет, тем лучше.

– Мы были помолвлены. Он в свою очередь говорил мне, что у него есть брат, который уехал строить мосты. А так как он никогда не упоминал о третьем брате, я так полагаю, это вы.

– Я инженер и да, я строю мосты. Но в тех местах, где сообщение – вопрос жизни и смерти.

– Так можно сказать о любом месте. Все товары необходимо транспортировать.

– Верно, но я работаю не там, где обычно много туристов. Весть о смерти брата настигла меня на прошлой неделе. Я приехал сразу же.

– На прошлой неделе? Джордан погиб три месяца назад. Разве ваш офис не уведомил вас?

Лаура не понимала, где он может работать, если туда не доходят телеграммы или электронная почта. Интернет давно соединил даже самые отдаленные уголки планеты.

– Вы общаетесь с моими родителями? – неожиданно поинтересовался Джед.

– Больше с вашей матерью. Она дает мне некоторые свои работы для продажи в галерее.

Лаура не сказала, как Мария сводит ее с ума по поводу ретроспективы Джордана. Знаменитая художница была глубоко опечалена. Ее материнское сердце разбилось. Не по этой ли причине Лаура не сказала, что узнала накануне гибели Джордана?

Как бы ей хотелось не знать! Джордан унес с собой в могилу тайну, которая известна теперь лишь двоим.

– Мама оставила мне сообщения, ни словом не обмолвившись о том, что в семье произошла трагедия. Я перезвонил ей на прошлой неделе, тогда и узнал подробности.

– Простите.

– Так, где картины? – проигнорировал ее извинения Джед.

Лаура указала на переднюю стопку.

– Какова их ценность?

– Я бы не рассчитывала на много. – Почему это его так заботит? Из-за денег? – Ваша мать хочет просто выставить их в галерее, не для продажи.

– Моя мать живет в собственном мире.

– Она имеет права сохранить работы сына.

Джед достал из кармана документы.

– Брат оставил за мной право распоряжаться его собственностью. И у меня нет времени выставлять его картины, а потом думать, что делать дальше. У меня мост не достроен. Я хочу продать все вещи брата, а вырученные деньги разделить между членами семьи. И немедленно вернуться к работе.

– Оставьте картины мне, я проведу ретроспективу, а потом продадите все, – предложила Лаура. – Ваша мама очень хочет сделать это для Джордана.

– Они хороши? – спросил Джед, кивнув на работы брата.

– Могут пользоваться популярностью в определенных кругах.

– Например, среди фермеров Айовы?

Лаура удивленно взмахнула ресницами. Откуда он знает, что она из Айовы? И его замечание следует расценивать как издевательское?

– Возможно, я не художник, но могу отличить хорошую работу от плохой, – продолжал Джед. – Моя мама рисует феноменально. А эти картины похожи на те, что штампуют на заводах. Или я ошибаюсь?

– Н-нет, – согласилась девушка. – Но туристы наверняка захотят приобрести что-нибудь недорогое на память об отпуске.

– Так зачем эта выставка? Не проще ли избавиться от этих картин немедленно? Полагаю, что картинам брата место на лотках, а не в этой галерее.

– Я не говорила, что картины так плохи. Просто они не такого калибра, как работы вашей матери.

– Значит, вы делаете это ради нее?

– В основном.

– А что было на выставке Джордана прошлой зимой?

– Зимой?

– Он писал, что это будет грандиозная персональная выставка. Приглашение так и не пришло, и я подумал, что Джордан просто забыл прислать мне его. Хотя я бы все равно не смог приехать – работал в Бразилии.

– Насколько мне известно, никакой выставки не было.

– Он говорил о вашей галерее!

Лаура подошла к столу в центре комнаты. Джед проследил за ней глазами.

Девушка ощущала неловкость. Она не была посвящена в подробности жизни семьи Броуди, но Джед явно не был любимым сыном, таким как Джордан. Будет ли битва за вещи Джордана? Все очень не просто. Лаура вдруг подумала, что лучше бы она вообще не встречала на своем пути Джордана Броуди. Никогда не влюблялась в него. Не застала бы его в постели с той красивой женщиной…

– Джордан хотел устроить свою выставку. А я не могла этого позволить. Дальше разговоров дело не шло. Мне жаль, если он думал по-другому.

– Когда вы должны были пожениться?

– Мы не назначили дату. А что?

– Для скорбящей невесты вы что-то не очень печальны.

– Он погиб три месяца назад. Это вы только что узнали о трагедии. А возвращаясь к нашему вопросу… Я не хочу вмешиваться в дела вашей семьи. Ваши родители попросили меня устроить ретроспективу, и я не могла отказать. Но если вы, как уполномоченный распорядитель, отмените все, мне придется смириться с подобным решением. Но вашей маме сообщите об этом сами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора