Рассвет над Темзой - Люси Гордон страница 2.

Шрифт
Фон

А все-таки удобно, когда офис находится прямо у тебя дома! Какая экономия времени! Делла любила свой дебаркадер, пришвартованный на Темзе близ Челси, по праву считая свой плавучий дом символом пройденного ею пути. А ведь начинать-то приходилось буквально с нуля.

Сейчас, в шесть часов вечера, рабочий день Деллы еще не заканчивался, а лишь переходил в новую фазу — надо было еще сделать десяток-полтора телефонных звонков. Женщина скинула туфли и уселась поудобнее в кресле.

С экрана на нее все еще смотрел Карло Ринуччи.

— Мне не нужна красивая говорящая голова, которая начнет мямлить что-нибудь несуразное, если не окажется готового текста, — с насмешкой в голосе проговорила Делла, обращаясь к фотографии.

У нее уже прошли пробы два претендента на роль ведущего — мужчина и женщина, оба серьезные люди с прекрасной репутацией. Увы, оба оказались совершенно беспомощными перед телекамерой.

— Бьюсь об заклад, что вам не грозит утратить дар речи, — продолжила рассуждать Делла. — Я это поняла с первого взгляда. Наверняка вы способны кого угодно заговорить до смерти.

Тут она замолчала и посмотрела на экран. Ей вдруг показалось, что Карло Ринуччи подмигнул ей!

— Немедленно прекратите! — строго сказала она. — Знаю я вас! Мой второй муж был точно такой же, как вы. Море обаяния! Беда в том, что на этом достоинства Джерри и заканчивались…

Делла налила себе бокал вина и, откинувшись на спинку кресла, принялась с удовольствием рассматривать лицо на экране.

— Я, по-вашему, неразумная, да? — вновь заговорила она. — Но мне и так живется очень хорошо. Могу иметь все, что ни пожелаю. Именно поэтому у меня иммунитет на мужскую привлекательность. Вы для меня никто и ничто.

Но Карло ей явно не поверил. Она поняла это по выражению его лица.

— Ну что ж, — медленно произнесла Делла. — Ничто не мешает мне встретиться с вами и хорошенько разглядеть.

Расположенный на склоне холма отель «Валлини» считался одним из лучших в городе. Из его окон открывался величественный вид на Неаполитанский залив. Выйдя на балкон своего номера, Делла не могла не залюбоваться Везувием, над вершиной которого слегка курился дымок. Огромный вулкан был виден из любой точки Неаполя, пробуждая в людях невольный трепет и страх. История гибели Помпеи до сих пор производила на людей сильное впечатление, поэтому Делла выбрала этот сюжет для первой серии своего будущего телесериала.

Рейс из Лондона в Неаполь длился четыре часа, и Делла чувствовала себя невероятно усталой и разбитой. Она с удовольствием приняла прохладный душ и надела свежее белье. Наряд, выбранный ею, был изысканно скромный, почти строгий: черные брюки и белая блузка, отличавшиеся той простотой, которая дорогого стоит.

Очень практично, сказала она себе, что было правдой только отчасти. На самом деле этот наряд подчеркивал ее высокую стройную фигуру, с небольшим, но крепким бюстом и красиво очерченными бедрами. В глубине души она очень гордилась своей фигурой, всегда с удовольствием рассматривая себя в зеркале.

Делла никого не предупредила о своем приезде, предпочитая застать свою «жертву» врасплох.

Так что одному богу известно, встретится ли она сегодня с Карло Ринуччи в Помпеях.

Делла торопливо спустилась вниз. На часах было начало первого. Сегодня она успеет получить только общее представление, а завтра уже приступит к осуществлению своего плана.

Приехав на такси на железнодорожную станцию, она купила билет до Чиркумвезувиана, чтобы добраться до Помпеев по специально построенной «легкой» железной дороге.

Через полчаса поезд прибыл к месту назначения.

Первое, на что обратила внимание Делла, была благоговейная тишина, царившая среди древних руин, несмотря на толпы туристов. После напряженной суеты лондонской жизни этот покой подействовал на нее умиротворяюще.

— Иди сюда! Ты слышишь? Что я тебе сказала? Сейчас же вернись! — раздалось вдруг рядом.

Мальчик лет двенадцати бежал меж развалин, перепрыгивая через камни, а за ним с криком гналась женщина лет сорока пяти. Временами она останавливалась, чтобы перевести дух.

— Сейчас же вернись! — снова крикнула она по-английски.

Подросток оглянулся, и Делла тут же воспользовалась его ошибкой. Она встала у него на пути и схватила его.

— Дайте пройти! — закричал он, пытаясь вырваться.

— Я очень сожалею, но тебе придется остановиться, — дружелюбно, но твердо ответила Делла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке