Наскоро утерев слезы, отвернулась от подруг, не желая объяснять им сейчас что-либо.
Нет, задумчиво произнесла Лиса, но мне кажется, они с деканом знают друг друга. Гляди, как он на нее смотрит.
А ну, подруга, насела на меня Амели. рассказывай, давай, что у тебя с ним? Вы что, и правда, знакомы? А говорила, парня никогда не было, скромница ты наша.
Хватит! я вскочила и гневно уставилась на бесцеремонных подруг.
Похоже, я сказала это слишком громко, потому как в аудитории снова повисла тишина, и практически все, обернувшись, посмотрели в мою сторону. Опомнившись, быстро села обратно и попыталась стать как можно незаметней. Но это не помогло.
Студентка! услышала я, и похолодела. Встаньте и назовитесь!
На негнущихся ногах поднялась, и, стараясь не смотреть на декана, ответила ему как можно спокойней.
Оливия Вьен.
Мужчина поменялся в лице, но быстро взял себя в руки, вновь принимая невозмутимый вид. Ну, еще бы, в прошлой жизни, как бы это ни было странно, меня звали точно так же. Оливия.
Что же, вы, Оливия, нарушаете дисциплину? Я даже представиться не успел, как вы меня прервали. За это останетесь после занятия, поговорим о вашем поведении.
Я мгновенно поняла, о чем он собирается поговорить. Уж точно не о поведении. Похоже, я права, он тоже меня помнит. И это пугало. Оставаться с ним наедине я боялась до дрожи в коленках, потому что знала его, и знала, чего именно он от меня хочет.
Простите, выдавила через силу, и села обратно.
Декан не сразу оторвал от меня взгляд. Лишь спустя несколько секунд он переключил внимание на остальных студентов.
Итак, меня зовут Фэрион Кейдж. И я буду вести у вас теорию по созданию артефактов. Тема сегодняшней лекции
Все занятие я просидела как на иголках, глядя большую часть времени в тетрадь. Но взгляд то и дело невольно соскальзывал на Фэриона. В этой жизни он был таким же, каким я его помнила. От него все так же исходила аура уверенности в себе и какой-то непоколебимости. И еще он был чертовски красив, буквально источая флюиды мужественности. Почти вся женская аудитория не сводила с него глаз. Впрочем, как и я, хоть и была ужасно зла на себя из-за этого. Я кожей чувствовала он тоже смотрит на меня, когда не вижу этого.
Через некоторое время, показавшееся мне вечностью, прозвенел звонок, и студенты сразу зашевелились и засобирались. Я в спешке запихала в сумку тетрадь с ручкой, и незаметно двинулась к выходу, надеясь проскочить с остальными.
К следующему занятию прошу вас прочитать параграфы один и два основного учебника по артефакторике, услышала за спиной, стоя уже на пороге.
«Вроде пронесло», выдохнула я и сделала шаг вперед.
Только для того, чтобы упереться в чью-то широкую грудь.
Далеко собрались, Вьен? усмехнулся мужчина, появившись будто из ниоткуда.
«Телепортировался что ли?» успела подумать я, прежде чем меня буквально втолкнули обратно в аудиторию.
Проходящие мимо однокурсники глядели на меня сочувственно, спеша побыстрее убраться из аудитории, дабы не попасть декану под горячую руку.
Дождавшись, пока выйдет последний студент, Фэрион закрыл дверь, и я услышала, как щелкнул замок. По спине пробежал холодок, ведь я осталась наедине с личным проклятием.
Что вы себе позволяете?! возмутилась больше для вида, прекрасно понимая, что его мои претензии совершенно не волнуют. Если вы декан, это не дает вам права делать все, что угодно.
Мужчина повернулся, и угрожающе надвинулся на меня. Его глаза приобрели странный желтый оттенок. Из-за своего немалого роста он навис надо мной, и мне невольно захотелось съежиться.
Хватит этих игр, Лив, произнес декан, и от холодной ярости в его голосе мне стало не по себе. Признайся, ты ведь тоже узнала меня?
Я, крепко сжала лямку сумки и глубоко вдохнула, пытаясь унять дрожь в коленях.
Не понимаю, о чем вы? Я вас впервые вижу.
Взгляд мужчины потемнел, и я поняла, что мой ответ ему явно не понравился.
«Да плевать! Пусть держится от меня подальше! В его играх я тоже больше не собираюсь участвовать!»
Прекрати паясничать! закипел он.
А то что? А, Фэр? Снова похитишь и запрешь в своем замке? сама не знаю, откуда взяла смелости высказать это ему.
Наверное, потому что в этот момент вспомнила, с чего началось наше с ним знакомство.
Декан побледнел, но почти сразу взял себя в руки.
Значит, помнишь все-таки? зло бросил он мне, встав почти вплотную.
Если и так, что с того? вжимаясь в стену, спросила я его. Кинуться к тебе на шею с радостными криками?
Фэрион мрачно глянул на меня, но промолчал. Было видно, что он едва держит себя в руках.
Так к чему все это? горько усмехнулась я. Единственное, что мне сейчас хочется, это оказаться от тебя как можно дальше. Ты и сам должен это понимать.
Декан сжал кулаки, и мне почудилось, что он сейчас на меня набросится.
Быстро прошептав заклинание, я заставила замок открыться, и, не дав мужчине опомниться, проскользнула мимо, сбежав от него, как от огня.
И что же теперь делать? Прогуливать каждый раз важный для меня предмет? Или вообще сменить академию?
Глава 3
Эйдория
Карета дернулась так, что мы с тетушкой чуть не попадали на пол, а потом наш экипаж остановился. Герцогиня Взвольская взволнованно посмотрела на меня, и я ответила ей тем же. Похоже, что-то случилось.
Мы не успели доехать до монастыря всего каких-то несколько километров. Его зачарованные стены надежно укрыли бы от любых опасностей. Как и планировал отец, отправляя нас с герцогиней туда.
Наше королевство находилось в состоянии войны с Империей, и король небезосновательно полагал, что мне будет лучше уехать из столицы. Я, в общем-то, не возражала. Трудно жить в постоянном страхе, каждую минуту ожидая, что бесчисленная армия жестокого императора, захватившего почти все соседние страны, нагрянет и сюда. О кровожадности тамошнего правителя ходили легенды, и потому ни у кого из нас не было иллюзий относительно того, что ждет весь королевский род во главе с моим отцом.
Снаружи раздались ужасные крики, что-то затрещало, а потом наступила тишина. Мы с тетушкой обмерли, и я дрожащими руками потянулась к занавеске. Но тут дверца кареты резко распахнулась, и в проеме показался мужчина. Довольно молодой, он был одет в серый плащ с капюшоном, отчего напомнил мне монаха.
Вы пришли за нами? настороженно поинтересовалась я. Вас послали из монастыря? А где те, кто напал на нас?
Незнакомец усмехнулся, его серые глаза недобро сверкнули, и я невольно отпрянула назад.
Да, ты права, я пришел за тобой.
Схватив за руку, он бесцеремонно выволок меня наружу.
Сейчас же отпусти! я попыталась вырваться, но он держал слишком крепко. Да ты хоть знаешь, кто я такая? И что с тобой сделает мой отец?
Мужчина хмыкнул и выпустил мою руку. Оперся спиной о карету, и презрительно оглядел с ног до головы, будто был уверен, что мне все равно не убежать.
Прекрасно знаю. Именно поэтому я здесь.
Оливия, сдавленным голосом окликнула меня герцогиня.
Я обернулась. Тетушка в ужасе уставилась на незнакомца, и мне показалось, что она сейчас потеряет сознание.
Оливия, повторила она так тихо, что я едва расслышала. Это он
Кто? переспросила я в недоумении, и снова посмотрела на мужчину.
Не то, что бы у меня была плохая память на лица, но его я точно ни разу не встречала.
Это император!
Ландариум
Фэрион посмотрел вслед убегающей девушке, и ему захотелось догнать ее, и утащить к себе в кабинет. А там От картинки, что нарисовала ему фантазия, кровь прилила не только к голове.
Когда он увидел ее в аудитории, к нему неожиданно вернулась память из прошлой жизни. Потоки информации заполонили его разум, и он едва удержался на ногах. Это было так странно и необъяснимо: он вспомнил каждый момент своей жизни, вплоть до малейших деталей. Кем был, что делал, кого любил и ненавидел с самого рождения и до смерти.