Большие надежды - Like Book страница 12.

Шрифт
Фон

Камешек в огород Йена, но

 Тогда не позволяйте себе оказываться в таких ситуациях. Докажите, насколько вы внимательны, пунктуальны и целеустремленны. Раз вы решили спасать людей, делайте это как следует. В этой больнице жизнь каждого имеет значение. Вот,  передаю личные дела.  Начните с мистера Хэнсона, он в палате номер триста двадцать два.

Коллинз серьезно кивает, сжимая в руках стопку бумаг, и торопливо уходит. Сейчас она вернется, потому что

 Мне в другую сторону,  бормочет она, и я улыбаюсь, когда она снова проходит мимо. Нельзя допустить, чтобы Йен или кто-то другой разрушил ее мечты. Сделав глубокий вдох, провожу руками по волосам и тру затылок, а затем иду в регистратуру, где обычно отдыхает медперсонал.

И что же я вижу? Господи, следовало выбросить его из окна кардиохирургии на четвертом этаже или, еще лучше, из окна гинекологического отделения на седьмом.

 Йен, чтоб тебя!

Повернувшись ко мне, он пожимает плечами и вскидывает руки.

 Я ничего не делаю, стою болтаю с Беллой. Я сказал, что она красавица, умница и должна работать в моем отделении. Отныне и навеки.

Изабелла Дейнс, смеясь, закатывает глаза, а потом кивает и одаривает меня милейшей улыбкой. Изабелле сорок девять, у нее двое взрослых детей. Она счастлива в браке и, на мой взгляд, излишне потакает Йену. Изабелла говорит, что он похож на ее младшего. Очаровательный, но с ветром в голове.

 Привет, Белла,  здороваюсь я.  Йен прав, сегодня ты выглядишь сногсшибательно.

Изабелла, подмигнув, уходит к себе в кабинет. Йен непринужденно прислоняется к стойке регистратуры, и я следую его примеру.

 Это единственное, в чем ты прав,  добавляю я.  Какого черта? Хочешь распугать интернов в их первый день?

 Не будь занудой, Нэш. С Лорой я познакомился сегодня утром, еще до твоей впечатляющей речи.

 Хватит нести чепуху.

Йен смотрит на меня с видом оскорбленной невинности и демонстративно хватается за сердце.

 Нет, серьезно! Речь была отличная. Не шучу. Я и правда проникся и даже расчувствовался. Твои слова тронули меня до глубины души.

 Боже, за что мне это,  ворчу я, протирая глаза, и смотрю на Йена.  Не понимаю, как тебя до сих пор не прикончили. Честно не понимаю.

 Это мой талант. А если серьезно, я не знал, что Лора будет здесь работать,  говорит Йен.

 Что?

 Правда. Кое-что произошло, поэтому она опоздала.

 Она не опоздала,  раздраженно отвечаю я, но потом задумываюсь.  Я опоздал. Произошло ЧП, и мне пришлось задержаться в операционной.

 Да пофиг,  Йен скрещивает руки на груди.  Так вот, сегодня утром Лора села в мой автобус

 Ты приехал на автобусе? Что случилось с твоим любимым корветом? Неужели умудрился разбить?

 Отдал детку на техосмотр. Выяснилось, что у нее проблемы с тормозами, поэтому ремонт занял больше времени, чем я рассчитывал. Айзек ждет кое-какие детали, поэтому я смогу забрать ее не раньше завтра. И я бы никогда не разбил свою малышку.  Йен трясет у меня перед носом пальцем.

 И что? Ты успел довести новенькую, пока ехал с ней в автобусе?

 Ревнуешь?  глупо улыбается Йен.

Не удостаиваю его ответа. Через некоторое время он понимает, что я собираюсь молчать, откашливается и, поигрывая лежащей на стойке ручкой, рассказывает:

 Я дремал, слушая музыку,  ты же знаешь, как я ненавижу автобусы В какой-то момент я открыл глаза может, потому, что мы остановились, может, потому, что меня подташнивало, понятия не имею и увидел, как Лора пытается откачать одного из пассажиров. У него не было пульса, вероятно анафилактический шок. Я провел экстренную коникотомию.

 Что? Какими инструментами? Неужели без этого было никак?

 Перочинный ножик и соломинка.  Он, кажется, доволен собой.  Не смотри так на меня. Да, без этого было никак, иначе мужчина бы умер. Мы застряли в пробке, и скорая бы не успела приехать. Не сомневайся, Лора еще в автобусе высказала все, что думает по этому поводу.

 И правильно. А вдруг бы что-то случилось?

 Согласен. А вдруг бы больной умер,  отзывается Йен, вкладывая в эти слова такой тонкий юмор, что мне остается лишь покачать головой.

 И называй ее «доктор Коллинз».

 Ого, Нэш. Тебе не помешало бы расслабиться.

 Это больница, а не дом терпимости. Хватит соблазнять молоденьких докторов и разбивать им сердца,  говорю я, хотя и знаю, что Йен всегда ясно выражает свои намерения. Он не дает пустых обещаний. Либо от Коллинз ему нужен лишь секс, либо он по-настоящему влюбился. Мне не нравится ни один из вариантов.

 Ого, да ты ревнуешь! Это что-то новенькое. Хочешь поговорить об этом?

Этот парень убивает меня. Собираюсь огрызнуться, но тут у Йена пиликает пейджер. Он вытаскивает его из кармана, смотрит на экран и отталкивается от стойки регистратуры.

 Боюсь, этот разговор придется отложить. Мне пора,  бормочет он, убирает пейджер и хлопает меня по плечу.  Не переживай. Все мы взрослые люди. Увидимся позже.

Надеюсь, что нет. Я способен переносить Йена в очень ограниченных количествах.

Он, не останавливаясь, окликает меня:

 Лора хорошо справилась. Я бы даже сказал, прекрасно.

Он дразнит меня, пытается вывести из себя. И, черт возьми, у него это получается.

Глава 8

Лора

Главное не паниковать. Смена только началась, а значит, день может стать еще хуже.

Меня ждет первый пациент. Быстро просматриваю документы, которые получила, и решаю на время оставить их в регистратуре. В конце коридора мелькает доктор Брукс, скрываясь за углом. Воспользовавшись случаем, знакомлюсь с медсестрами: Изабеллой Дейнс и Софи Вегой. Стойка регистратуры большая, полукруглая, с подсветкой. Сбоку от нее доска с информацией и картой. Уайтстоун является одной из самых старых больниц в стране, но здание регулярно ремонтируют, так что оно отвечает всем современным стандартам. Это одна из причин, почему у Уайтстоун такая хорошая репутация не считая того, что здесь прекрасные специалисты.

Палата номер 322. Вот она. Продезинфицировав руки, мы с мисс Вегой стучимся и входим.

 Здравствуйте, мистер Хэнсон. Меня зовут доктор Коллинз, а это мисс Вега, ваша медсестра,  поприветствовав пожилого мужчину, бегло просматриваю его историю болезни, чтобы получить представление, с чем предстоит иметь дело.  Как вы себя чувствуете?

 Что за дурацкий вопрос?  Мистер Хэнсон тяжело дышит.  Думаете, я бы лежал здесь, если бы чувствовал себя хорошо?  Одышка, ясно.  Нет, конечно.

Я люблю свою работу, но теряюсь, когда дело доходит до общения с пациентами. Я часто говорю что-то невпопад и задаю неверные вопросы. Каждое мое слово как шаг по минному полю.

 Вы точно врач?  спрашивает мистер Хэнсон.

Оторвавшись от истории болезни, отвечаю:

 Да, точно.

Мистера Хэнсона доставили около получаса назад с острой дыхательной недостаточностью. Ни температуры, ни других симптомов. Только диспноэ. В анамнезе у больного проблемы с сердцем, а значит, диспноэ может быть вызвано целым рядом причин, некоторые из которых опасны для жизни. Поэтому мистера Хэнсона немедленно поместили в палату интенсивной терапии.

 Не груби, Фрэнк! Стоило мне всего на минутку отлучиться  Ко мне подходит пожилая женщина и окидывает мистера Хэнсона сердитым взглядом.  Не обижайтесь на моего мужа, он так шутит.  Она садится на краешек кровати.

 Нет, Рут, я говорил совершенно серьезно!  возражает мистер Хэнсон.

Не могу не улыбнуться. Какая милая пара! Каждый их жест, каждый взгляд, которым они обмениваются, наполнен любовью. Видно, что они очень привязаны друг к другу.

 Доктор, скажите, что с моим мужем?  спрашивает миссис Хэнсон.

 Сначала нам нужно провести дополнительное обследование, чтобы сузить область возможного заболевания. Когда у вас начались трудности с дыханием?

 Точно не знаю. Вчера,  бормочет мистер Хэнсон.

 Ничего подобного! Фрэнк уже несколько дней жалуется на одышку.  Жена гладит его руку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора