Хозяйки черного кота. Выстрел из прошлого - Киреева Юлия страница 3.

Шрифт
Фон

 Мяу!  не мог не возразить я.

 Это ты сейчас на меня мяукнул, Везунчик?! Сейчас как открою сумку, тебя увидят и вышвырнут из театра, будешь знать, как на меня мяукать!

 Ира, успокойся и оставь уже животных, вместе с людьми, в покое,  обратилась к подруге Кира.

 Кирочка моя, покой тебе только снится, смотри, кто к нам идет!  увидев знакомое лицо, весело произнесла Ира.

 Этот Федор не герой из моих романов, ох, как ему это донести в доступной форме?  задала риторический вопрос Кира и отвернулась от идущего к ним Чаева.

Ира, любезно откланялась, назло оставив молодых людей наедине друг с другом, напевая что-то вроде того, что влюбленное сердце не терпит отказа и может отомстить. Вот у нее талант, конечно, ляпать что-то, что впоследствии будет в точности отражать действительность.

 Привет, Кира! Такое удивительное совпадение, что вы тоже здесь!  с легкой усмешкой произнес Федор.

 Привет, да, особенно, если учесть, что ты с завидным постоянством находишься именно там, где наша троица,  ответила Кира.  Иногда меня посещают мысли, что я очень удивлюсь, если вдруг тебя не встречу.

 Ну, Кира, это просто мое влюбленное сердце везде находит дорогу к тебе.

 Нет, это просто твои слабослышащие уши не слышат, что мне не нужны отношения.

Прозвучал первый звонок. Я громко замяукал в сумке, чтобы отвлечь Киру от столь неприятной для нее беседы. Только это не помогло.

 Звонок. Мне пора проследовать в зал, пока,  поспешно проговорила Кира и направилась ко входу в зал.

 Я тебя провожу!  тут же крикнул вдогонку Федор.

 Не надо, наверняка у нас места в разных концах зала,  сказала Кира, доставая билет из глубин сумки, при этом не забыв почесать меня за ушком.

 У меня партер, ряд 5, место 19,  показывая на свой билет, проговорил Федор.

 А у меня, Федя, партер, ряд 5, место 20,  глядя на свой билет с ужасом прочитала Кира.  Ты издеваешься, да?

 Нет, я просто люблю. Уже 2 звонок, пошли, дорогая.

 Если бы здесь была Ира, то она бы приказала вам с вашим нахальством держаться от нас подальше! Но я скажу так: вы ведете себя беспардонно, месье!  возмутилась Кира.

 Ах, да ведь это не я, это все любовь!

Не знаю уж кто именно был виноват, любовь или Федор, но моя Кира вынуждена была терпеть общество ненавистного ухажера целый вечер. Я, собственно, не понимал, что ей не нравится в Чаеве. Ее он любит, мне колбасу дает, в общем, меня все устраивало. Ира же, глядя на эту ситуацию, всегда саркастически приговаривала: "Принцесса ждет принца из книги, ну-ну". Наверное, тоже не понимала, что в Федьке не так. У самой-то Иры была любовь всей жизни, только про нее она нам никогда не рассказывала, а мы с Кирой тактично не спрашивали. Так что, в общем-то, и в нашей жизни страсти кипели не хуже, чем на сцене.

Но, давайте вернёмся к искусству. Итак, зал театра мне очень даже понравился, насколько я мог рассмотреть из дырочки в сумке. Все украшено красным бархатом, золотыми кистями и огромной хрустальной люстрой на потолке с лепниной. Бархатными сиденьями усыпано все, кроме сцены. А сама сцена зияет огромной черной дырой, привлекающей к себе все людское и кошачье внимание, когда раздвигаются алые занавеси и начинает театральное действо.

Вот только помимо завораживающей атмосферы театра, я отчетливо прочувствовал какое-то напряжение. И оно исходило не от раздраженной вниманием Федора Киры, не от не менее раздраженного отказом Киры Федора и даже не от моей вечно всем недовольной и по жизни раздраженной Иры, а от чего-то совершенно другого. Меня преследовало какое-то нехорошее предчувствие. Лишь потом, по прошествии времени, я в очередной раз убедился, что кошки в таких энергетических делах, настоящие профи.

Все шло своим чередом. Мы хорошо сидели, с интересом смотрели интригующий спектакль и, вдруг, антракт. Я так увлекся, что даже не заметил, как пролетело почти полтора часа. Антракт это мое любимое время. Это, знаете, как реклама по телевизору: портит все удовольствие от просмотра, если, конечно, нет возможности в это время перекусить. А в этом театре был шикарный буфет, поэтому я небезосновательно надеялся на вкусный перекус.

Тем более, мне нужно было заесть стресс. Потому что на сцене, прямо пред антрактом, убивают главного героя, причем выстрел был такой громкий, как будто действительно стреляли из настоящего оружия. А я жутко не люблю резкие звуки, даже неожиданно мяукнул от такого хлопка. Кира, конечно, меня сразу успокоила, но осадочек то остался. К счастью, мы действительно сразу же отправились за перекусом.

В буфете Ира, считавшая нужным везде вставить свое слово, тут же начала обсуждение увиденного.

 Главный герой играет, конечно же, очень реалистично, даже умер как надо, упал от выстрела, прям как по-настоящему. И лужа крови была прям правдоподобной, до чего только уже не дошел прогресс, даже в театре!

 В книгах все намного интереснее написано, чем потом показывают на сцене. Шекспира этому английскому режиссеру, увы, не превзойти,  высказала свое мнение Кира.

 В книжках и принцы круче,  парировала Ира, подколов, таким образом подругу, и таким своеобразным, свойственным только ей способом, поддержав Федора, который ни на шаг не отходил от возлюбленной.

Чаев благодарно кивнул ей головой, а Кира не стала ничего отвечать этим спевшимся против нее наглецам и пошла купить мне колбаски.

После хорошего перекуса мы уже стали беспокоится, почему зрителей так долго не зовут в зал. Мы не слышали ни единого звонка, хотя по времени уже давным-давно должен был начаться второй акт. Люди в буфете, как и мы, стали негодовать, и, наконец, общей толпой мы ринулись к залу. Однако, все двери в зал были закрыты. А затем, я внезапно услышал пронзительно громкий и такой знакомый голос следователя Коновалова: "Продолжение не ждите. Убит главный герой. Прошу всех зрителей покинуть помещение".

Глава 4

Сказать, что мы были удивлены ничего не сказать. Даже мне, коту, и то стало как-то не по себе, а что уж и говорить о чувствительных любителях театра! Всем зрителям сказали расходиться и не мешать следствию. Люди удивлённо и недовольно потянулись к выходу, но только не мои хозяйки: эти не могли упустить возможность принять участие в расследовании. Тем более, раз их начальник был здесь. Вот так, вчетвером, (да, Федор не отставал от нас), мы направились наперерез толпе зрителей, прямо к месту преступления.

У входа в зал, путь нам преградил сам Коновалов. Выглядел он, я вам скажу, так, словно он проводил воскресный вечер с друзьями в баре, а его оторвали от такого приятного занятия и срочно вызвали расследовать убийство. Такой возбужденный и недовольный вид у него был. А уж когда он узнал в двух нарядных девушках, которые пробивались в зал, своих стажерок, он просто вышел из себя и начал кричать.

 Это еще что за компания! Всем очистить помещение! Не дадут спокойно поработать! Так, а вам, расфуфыренным дамочкам, здесь нечего делать, косметика и вечерние платья ума точно не прибавляют, идите домой. Быстро!

Я конечно не струсил, но все-таки перестал выглядывать из сумки, у моих девочек и без меня назревали крупные проблемы.

 На правах сотрудников Следственного комитета, мы имеем право посмотреть место происшествия и, более того, участвовать в расследовании,  завопила Ира.

Кира, увидев, как голова Коновалова краснеет и вот-вот взорвется от возмущения, решила его спасти и уточнила: "На правах стажеров и ваших непосредственных подчиненных, а также на основании нашего трудового договора. И, поэтому, Николай Леопольдович, вы прекрасно понимаете, что не уполномочены лишать нас наших законных прав".

Кира и Ира зашли в зал, следователь недовольно покосился на девушек, но ни слова возразить не смог.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора