Мой (не) любимый раб - Юки страница 2.

Шрифт
Фон

Сюда звуки боя доносились лишь отчасти, приглушенные толстыми деревянными переборками трюма, и казалось, что все, творившееся наверху, больше нас не касалось.

Что будем делать?  задала я волнующий нас обоих вопрос, усаживаясь на край кровати.  Думаешь, наши спасительницы здесь исключительно из благородных побуждений?

 Думаю, им просто нужны новые рабы,  угрюмо заметил Эйнар, садясь рядом.  А еще они терпеть не могут пиратов, те им много крови попортили своими набегами.

Меня охватила тревога. А что если оборотня тоже решат забрать? Остановит ли их то, что он уже мой раб? Хотя, Квежек говорил, что они чужого не берут.

 Снимай камзол,  заявила я Эйнару, сама потянувшись к его позолоченным застежкам.

 Что? Зачем это?  мужчина удивленно поднял брови, а потом вдруг самодовольно усмехнулся.  Ты уверена, что для этого сейчас подходящее время?

Я больно ткнула его кулаком в грудь, и он притворно охнул, а затем схватил меня в охапку и прижал к себе.

 Пусти, балбес!  сердито забарахталась я в его руках.  Я тут переживаю за него, видите ли, а у него одно на уме.

 О чем ты?  оборотень ослабил хватку и в недоумении уставился на меня.

 О том, что они должны увидеть твой ошейник. Пусть знают, что ты принадлежишь мне. Сам говорил, они тут за новыми рабами, и если им захочется, они и тебя заберут.

 Так ты за меня переживаешь?  на лице мужчины расцвела ехидная ухмылка, и он потянулся ко мне с поцелуем.

Я увернулась и показала оборотню кулак, на что он лишь хохотнул.

А потом дверь каюты содрогнулась от удара, и я испуганно отпрянула от Эйнара. Увлеченные друг другом, мы совсем забыли об окружающей действительности, и она не преминула нам напомнить о себе.

Глава 3

Щеколду, что запирала дверь, вырвало с корнем, и в каюту ввалились две девы в доспехах, с саблями наперевес. Загорелые, мускулистые, излучающие силу и мощь. Увидев сначала меня, а после прячущегося в тени Эйнара, они переменились в лице. Одна из них, светловолосая воительница с выдающимися формами, угрожающе выставила саблю в сторону оборотня, а вторая, чернявая и низенькая, оглядев каюту цепким взглядом, подбежала ко мне.

 Вы в порядке, госпожа?  воскликнула она с неподдельным волнением, опускаясь передо мной на колени.  Он пленил вас? Только скажите, и ему не жить!

Оборотень напрягся, и я поняла, что он в любую секунду готов наброситься на женщин. Я не сомневалась, что в облике волка Эйнар играючи справится с ними, но тем самым он все испортит, и путь в Милдорнию нам будет закрыт.

 Вы все не так поняли!  поспешила объяснить я.  Это мой раб, и он всего лишь защищает меня.

Светловолосая раздосадовано крякнула и опустила саблю, а черненькая виновато улыбнулась и, поднявшись, отступила назад.

 Простите, миледи,  поклонилась она,  мы подумали, что он один из захватчиков. Значит, вы прячетесь тут от битвы?

Жестом показав Эйнару подойти, я кивнула. Видя, как они вежливы со мной, я мысленно улыбнулась. Значит, купились на мой образ аристократки. С трудом протиснувшись меж двух воительниц, оборотень приблизился ко мне, сел на пол у моих ног и опустил взгляд в пол. Я же про себя порадовалась его выдержке, знала, как трудно дается ему образ раба.

 Да, вы правы,  ответила я им с печалью.  Мы на корабле всего лишь пассажиры. Я Лира Ланская, графиня королевства Гвейр, откуда мы с моим рабом бежали,  я притворно вздохнула и сделала скорбное лицо.  Враги моего покойного мужа убили его, но я успела скрыться. И теперь надеюсь начать новую жизнь в Милдорнии.

Услышав про свою родину, женщины оживились. Они переглянулись, и их лица озарили улыбки.

 Так может, вы поплывете с нами на «Селестии», миледи Лира? К чему вам общество этих грязных невоспитанных мужланов? А на нашем корабле вы найдете все, что полагается женщине вашего статуса и положения.

Сидящий рядом Эйнар дернулся и едва заметно покачал головой. Ну а я задумалась.


После нападения пиратов неизвестно, насколько повреждена «Мистрия», и поплывет ли дальше ее капитан. А тут такой шанс попасть, куда надо, да еще и наладить контакты с местным населением.

Эйнара можно было понять, ведь если на «Мистрии» он мог позволить себе притвориться вольным, то теперь ему придется долгое время притворяться рабой перед целой командой милдорниек. И для него, привыкшего самому повелевать, будет очень сложно сдерживать нрав и не сорваться.

Снова взвесив все «за» и «против», я решилась. Поднялась на ноги и положила руку на плечо оборотня, чуть сжав предупреждающе, чтобы не встревал.

 Благодарю вас за столь великодушное предложение. Это было бы весьма кстати.

***

Оказывается, пока мы беседовали с милдорнийками, сражение закончилось, и остатки пиратов сбежали, а экипаж «Мистрии» уже зализывал раны, хороня в море погибших и залечивая раненых. Корабль пострадал больше, чем я думала, и представлял собой жалкое зрелище: пробитые борта, проломленная местами палуба, и разорванные в клочья паруса, догорающие в свете показавшейся из за туч луны.

Среди моряков царили смятение и скорбь, и с хмурыми лицами они неприязненно косились на расположившихся, как у себя дома воительниц. В отличие от мужчин, те были спокойны и невозмутимы, даже когда обшаривали трупы пиратов в поисках трофеев, а после выкидывали их в море. Оставшимся в живых разбойникам, не успевшим последовать за товарищами, женщины крепко связывали руки и как скот, пинками перегоняли их к себе на корабль.

Вдали капитан «Мистрии» беседовал о чем-то с одной из милдорниек, и его вид был не слишком довольным. Сдается мне, спасение от пиратов обойдется ему очень дорого.

Сопровождающие нас с Эйнаром милдорнийки, назвавшиеся Альдой и Миной, прошли через всю палубу к борту, за которым был пришвартован их корабль огромный величественный фрегат с белоснежными парусами. Ступив на перекинутые между бортами мостики из досок, они обернулись, приглашая идти за ними.

 Уверена, что потом не пожалеешь?  тихо произнес Эйнар, тенью следуя за мной.  Может, пока не поздно, останемся?

 Не переживай,  больше для себя ответила я ему,  все будет хорошо.

Глава 4

«Селестия» была раза в два крупней шхуны, на которой мы плыли до этого. Военный фрегат с двухъярусной палубой, ощетинившейся пушками, имел вид внушительный и грозный, как и его команда, и неудивительно, что пираты предпочли отступить.

Корабль был освещен магическими светильниками, источающими странный фиолетовый свет, и возможно, тот туман, что мы видели, и что исчез, стоило кораблю приблизиться, был их заслугой. Но для чего он был нужен и какой цели служил, я могла только догадываться.

Теперь же корабль предстал перед нами во всей красе, являя взору начищенную до блеска палуба, обшитые фальш-панелями из красного дерева борта и надстройки, и украшенный вставками из золота высокий капитанский мостик, куда вели две витых лестницы с резными перилами.

Я ожидала увидеть на борту одних лишь только женщин, но в экипаже были и мужчины. Пусть и в качестве рабочей силы, послушно исполняющей приказы хозяек. Сами же воительницы встретили нас по-разному, кто с нескрываемым любопытством, кто настороженно, а кто и откровенно неприязненно.

Милдорнийки все были, как на подбор высокие, широкоплечие и мускулистые. И среди них я не увидела ни одной старой или некрасивой. Сердце неприятно кольнуло ревностью, особенно, когда заметила, сколько внимания досталось Эйнару. Уж больно разительно он отличался от их мужчин. Высокий, широкоплечий, красивый, как бог, и столь же сильный, просто воплощение мужественности.

На его фоне меркли их худощавые бледные слуги, не смевшие оторвать взгляда от пола без дозволения женщин, и потому Эйнар, хоть и старался стать незаметней, ссутулившись и опустив глаза, но среди остальных он был, словно белая ворона, заметно выделяясь. Милдорнийки провожали его похотливыми взглядами, будя во мне волчицу, готовую загрызть любого, кто покусится на мое.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке