Оборотни. Медвежья услада - Эми Мун страница 5.

Шрифт
Фон

Ноги мягко коснулись плит внутреннего двора.

Стараясь не шипеть, Эви подула на слегка содранную кожу ладоней и, запахнувшись в плащ, рванула в конюшни.

Густав должен быть там! Он спит рядом с лошадьми даже зимой. Эви это помнила. Как и то, что в помещении должно быть темно. Она тихонько прокрадется внутрь и

 Госпожа!

Эви споткнулась и рухнула на пол, сбивая колени в кровь. От визгливого крика проснулись даже птицы, а где-то вдалеке послышался топот.

Присцилла! Ах, она сука. Все поняла!

Эви вскочила на ноги и, затравленно оглянувшись, поспешила к оранжерее. Но и тут не успела: дорогу перегородили два рослых стражника.

 Госпожа, пожалуйте за нами,  пробасили, хищно оглядывая ее с головы до ног.

Эви шарахнулась назад, но ее перехватили под руки. Плащ распахнулся, являя взору стражников лишь тонкую ночную рубашку.

 Отпустите!  взвизгнула Эви, пытаясь вырваться.

Но тут взгляд зацепился за еще одного свидетеля.

Густав?!

Мужчина стоял на другом конце двора с ведром воды и наблюдал за происходившим.

А стража, воспользовавшись ее замешательством, поволокла обратно в замок.


Глава 4

В комнате царила суета. Служанки носились, как ужаленные, собирая ее вещи, а Эви сидела у окна и с затаенной яростью наблюдала за тем, как леди Винтер командует подготовкой к ее похоронам. То есть замужеству.

 Приведи себя в порядок,  скомандовала ей.  Твой жених любит опрятность.

 Он уже женат,  огрызнулась, отчаянно мечтая, чтобы женщина, звавшаяся ее матерью, исчезла.

Леди Винтер медленно обернулась.

Их взгляды встретились, будто наточенные мечи. Только искры полетели.

 Голос прорезался?  обнажила клыки змея.

 Должна же я суметь прокричать «нет» перед алтарем Ай!

Эви ругнулась, пытаясь выдрать цепкие когти леди Винтер из своих волос, но гадина сжала так, что из глаз брызнули слезы.

 Заткнись,  прошипела яростно.  Ты, маленькая охамевшая дрянь, которая не понимает своего счастья! И на твоем месте, я бы благодарила Пречистую за такого мужа.

Внезапная догадка взбудоражила в груди волну отвращения и гадливого презрения. Да леди Винтер без ума от герцога! Фу!

 Кто ж тебя возьмет на мое место. Кому ты нужна

Хлоп!

Щеку опалило звонкой пощечиной.

А потом леди Винтер как ни в чем не бывало вернулась к сбору вещей.

 Эй, дармоедки!  крикнула сбежавших служанок.

Те быстренько явились на зов хозяйки. За дверью подслушивали

Эви слизнула кровь с разбитой губы.

Теперь ясно, почему мать бесится И после неудавшегося побега леди Винтер собственноручно наказала дочь, отхаживая обернутой тряпками палкой ведь синяков оставлять нельзя! Было очень больно Но Эви так и не сказала, откуда у нее веревка, и уж тем более об истинной цели дерзкой утренней прогулки. Густав не виноват, что одна невезучая дурочка так глупо попалась.

Но шанс сбежать все-таки оставался Во время поездки! До столицы несколько дней пути. И часть путешествия пройдет через лес

Пока Эви напряженно размышляла, как поступить лучше, служанки закончили сборы.

 Вставай!  гаркнула леди Винтер.  Герцог заждался.

 Так приехал бы лично!

 Еще одно слово и отправишься к нему связанной.

Пришлось прикусить язык. Выжившая из ума баба не шутила. Да и отец пребывал в дурном расположении духа, так что она могла поехать не только в кандалах, но и с переломанными пальцами.

Эви последний раз окинула взглядом комнату. Ох, Пречистая, как тяжко! Камень вместо сердца, тяжелый и ледяной.

Но не из-за тоски по стенам, в которых прошло ее детство. Ульрих остается в замке! Больше никто не принесет ей новые книги и не расскажет занимательную историю. Они даже не попрощались толком мать запретила. Вся ее радость книжка про лесные народы, которую добыл Ульрих

Да еще крохотное зеркальце в старинной оправе прощальный бабушкин подарок. Ну десертный нож, припрятанный в рукаве. Им нельзя убить, но в лесу все пригодится.

 Пошевеливайся!  злобно рыкнула фурия, и Эви вынуждена была подчиниться.

Герцог не приехал, как обещал. Вместо этого выслал за ней карету и стражу. Видно, ублюдку было лень тащиться в замок лорда еще раз.

Но это к лучшему.

 Ах, какая карета!  пропищала за ее спиной Присцилла.

Пышногрудая стерва ехала с ней. Леди Винтер настояла. От этого отец и злился.

Эви молча забралась внутрь. Как в петлю голову сунула! А следом ввалилась служанка.

 Мы скоро увидим столицу! Невероятно!  скулила, изображая радость.

А может, и в самом деле была рада.

 Трогай!

О, вот и папаша соизволил высунуть рыло. Эви узнала его голос, но смотреть в окно не стала. Хотя, может, и следовало бы плюнуть в рожи двух бездушных сволочей, продавших родную дочь.

Колеса застучали по каменным плитам двора.

Лошади бежали резво, и очень скоро замок остался позади.

Эви с тоской смотрела в окно, игнорируя треп Присциллы. Через некоторое время той надоело впустую молоть языком, и девка задремала.

Воспользоваться бы моментом и сбежать, но рядом ехал стражник. Да и поле кругом С такими юбками не побегаешь среди колосьев.

Селяне, завидев кортеж, гнули спины. Но на их лицах не было радости или хотя бы почтения. Лорд Винтер слыл не слишком рачительным хозяином. И пусть он не был чрезмерно строг со своими подданными, но и толку от его правления оказалось мало. Некогда богатые земли медленно хирели. И отнюдь не из-за расточительства хозяина азартным играм лорд предпочитал женщин.

А вот конкуренты не дремали. Одни строили новые дороги, по которым шли торговые караваны, другие расширяли пашни. Их сосед лорд Грэй, за несколько лет превратил кусок болота в отличный надел и теперь имел солидный дополнительный доход. А ведь раньше мужчина был куда беднее, чем род Винтер!

Эви тяжко вздохнула. Вот если бы у нее появилась возможность самой распоряжаться деньгами и землями! Да хотя бы имуществом замка О, сколько полезного можно было бы сделать А ее, как мясо, продали титулованному ублюдку.

Сжав в кулаке оборку дорожного платья, Эви часто-часто заморгала, пытаясь унять слезы.

Толку от них? Нужно думать о побеге. Но как же погано на сердце, сил нет! Отдала бы и платье это дурацкое, и украшения, только бы родиться в нормальной семье, и неважно знатной или нет.

 Сто-о-ой!  донесся до нее взволнованный окрик.

Карета остановилась.

 Ах, ах Я заснула?  вскинулась Присцилла.

Эви не обратила на нее внимания.

Что там такое?!

 Дорога завал

Завал? Неужели опять оползень? Но холмы укрепляли прошлой весной отец отдавал приказ.

 В чем дело?  крикнула проскакавшему мимо стражнику, но тот даже головы не повернул.

Вот хам!

Эви дернула за ручку, распахивая дверь.

 Я задала вопрос!  повысила голос.  Что произошло?!

Один из мужчин смерил ее тяжелым взглядом и, поправив меч, все же ответил:

 Оползень, госпожа. Возможно, нам придется ехать в объезд через Волчье ущелье.

Несмотря на полуденную жару, по спине протянуло холодком. Гиблое место То и дело там находили разграбленные торговые караваны. Разбойники любили устроить засаду среди отвесных скал и густых лесов.

Наверное, выглядела она достаточно испуганно, раз мужчина расщедрился на кривоватую ухмылку:

 Будьте спокойны. Недавно там поставили дозоры. И мы успеем проехать через ущелье до темноты.

Ладно Эви вновь устроилась на сиденье, не обращая внимания на причитания служанки.

Оползень, значит Но уже дней пятнадцать как стоит сушь. С чего бы земле осыпаться? Хотя Возможно, почва уже была подмыта и, растрескавшись из-за жары, совсем осыпалась.

 Ой, ну и валуны,  скулила Присцилла, когда они проезжали мимо.

Эви мысленно согласилась булыжники внушительные. Люди не смогли бы их сдвинуть. Придется вести сюда лошадей, чтобы расчистили дорогу.

 Сейчас мы свернем на нужный путь и сделаем привал,  сообщил стражник.  Только быстро.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке