Отель событий. Семейные тайны - Анфалова Роксана

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Отель событий. Семейные тайны файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Отель событий

Семейные тайны


Роксана Анфалова

© Роксана Анфалова, 2023


ISBN 978-5-0060-4775-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1 Подазреваемый

Начался третий месяц расследования таинственной смерти в отеле семьи Греймлер. Мари, глава семьи и черная вдова. В свои 38 лет она была трижды замужем, и каждый ее брак заканчивался неожиданной гибелью мужа. У Мари было трое детей. старший сын, Рони и две дочери, Лейла и Оливия. Не задолго до кончины своего последнего мужа, Мари узнала что снова беременна. Со дня его смерти прошло чуть больше двух с половиной месяцев и вот на его сороковины при таинственных обстоятельствах умирает Рони. На кануне ему исполнилось двадцать два года. Его неожиданной смертью были озадачены все и очень тяжело переносили это событие. Особенно сложно было Мари, находясь на седьмом месяце беременности, она уже около месяца горевала, ведь Рони был единственной опорой для нее. А так как Мари собиралась уйти из семейного бизнеса, в ее планах было оставить большой отель своего отца на сына.

И вот сегодня, кому то из семьи Греймлер, в очередной раз надо было идти в участок. Офицер Эдель подозревал их в убийстве Рони. Но больше всего под подозрением был Муж старшей дочери Мари, Бермон Пали. Это был Мужчина из высшего общества, в его владении были две частные поликлиники, в одной из которых он работал сам, главврачом и по совместительству хирургом. Мужчина был высок и очень красив. Его серо-голубые глаза с удлиненными ресницами, придававшие взгляду выразительность и серьезность, заставляли забывать обо всем всех девушек, без исключения.

Придя в участок, Бермон был в бешенстве и из-за этого, только войдя он во весь голос позвал Эделя:

 Офицер, в чем вы меня обвиняете, почему уже в который раз вы вызываете именно меня!?

Услышав это, Эдель выходя из кабинета понимал, что разговор будет не самым приятным на этот раз.

 Мистер Бермон, не стоит так сильно кричать, прошу не забывайте в каком месте вы находитесь

 Не кричать? Серьезно? Да ты хоть понимаешь в каком положении я сейчас нахожусь? Ты вызываешь меня уже в третий раз и постоянно я слышу одни и те же вопросы, а толку никакого ты и с места не сдвинулся в своем расследовании.

 Бермон, я не припомню чтоб мы переходили на «ты», прошу не стоит переходить границы дозволенного.

 Что ж, скажите же мне наконец, зачем вы снова меня вызвали?

 Понимаете, в ходе расследования мы нашли новые улики

 Что за улики? -спросил Бермон с удивлением и страхом в голосе, ведь на самом деле ему было что скрывать.

 Скажите, где вы были в момент убийства Рони?

 Да что ж такое, сколько раз можно повторять, что я был в клинике и делал операцию на сердце. И почему вы сказали убийство, разве это не смерть при странных обстоятельствах, поэтому то вы и расследуете это, неужели нет?

 Да, но вернемся к вам, в прошлый раз вы сказали совсем другое

И тут Бермон замолчал, вспоминая что же такого он говорил на предыдущем допросе, ведь каждый раз он волновался, боясь что его тайну раскроют, ведь ее знал Рони и грозился все рассказать сестре и матери

А в этот момент дома происходила паника, Лейла, жена Бермона, очень переживала за него, ведь он был вызван в третий раз. Порой она и сама начинала думать, что он виноват, т.к. не за долго до смерти у Бермона с Рони произошел конфликт, по непонятной для нее причине. Немного подумав, она пошла к матери в комнату, узнать как ее самочувствие. Поднимаясь по лестнице, Лейла услышала разговоры, но кто это был она не знала и подумала что проснулась Мари и разговаривала с Кем-то по телефону. Подходя к комнате матери, Лейла поняла, что та спит. Тогда она решила разобраться кого она слышала. И шла на голоса

 Что ты натворил, ты не понимаешь что нам нельзя святиться, если кто-то узнает что мы здесь, то больше никто не будет жить в этом отеле!?

 Но у меня не было выхода, он увидел меня, увидел.

 Это вовсе не значит что надо было их всех убивать

 Кого всех?

 Всех мужчин той женщины.

 Но это был первый случай когда меня увидели

Услышав это, Лейла поняла, что ее брата безжалостно убили, но кто? Чтоб это узнать, она резко открыла дверь и замерла на месте от увиденного. Стоя возле 1613 комнаты, она была уверена что сейчас застанет врасплох убийцу, но открыв дверь, там никого не оказалось

 Лейла, что ты тут делаешь, я думала ты у Мари?

Вздрогнув от не ожиданности, она обернулась и увидела ее Это была женщина в возрасте с волнистыми, переливающимися от света, седыми волосами. Ее фигура была стройна для ее возраста и потому ей многие завидовали, а ее круглое лицо с милыми ямочками на щеках завораживало и пугало одновременно. Это была Алисия, мать Бермона, она с первого дня невзлюбила Лейлу. потому что думала, что та вышла замуж по расчету, не смотря на то, что она была наследницей семейного бизнеса

 Матушка вы? Вы меня напугали

 Сколько раз тебе повторять я тебе не матушка -с презрением сказала Алисия-ладно, так что ты тут делаешь?

 Матушка я -подумав о том, что свекровь ей не поверит а примет лишь за сумасшедшую, Лейла не решилась ей рассказывать о том что слышала-я просто искала теплый плед, чтоб укрыть маму

 И ты решила искать его в комнате гостей? Что у матери уже закончились все пледы, наверное она сейчас похожа на снеговика, раз укуталась всеми -с ухмылкой сказала Алисия и пошла в спальню Мари. Лейла стояла в недоумении она и не слышала что ей сказали, потому что из головы у нее не выходили те слова об убийстве ее брата и то что она увидела

 Как такое может быть, либо я сошла с ума, либо тут что-то не так?! -прошептав это Лейла медленными шагами пошла к матери.

Спустя два часа Бермон пришел домой, он был очень задумчив и испуган, ведь из-за его путаницы в показаниях он становился главным подозреваемым

 Любимый, ты пришел, как я рада. Мне надо тебе кое что сказать, что-то очень важное

Подняв глаза, он увидел как по лестнице торопясь, спускается его жена. Она так спешила, сто ее черные густые волосы так и парили за ней, а платье развивалось будто Лейла бежала навстречу ветру. Не было сомнений, что Бермон был безумно в нее влюблен, но он не мог отказаться от того, что могло навсегда разрушить его жизнь.

 Что случилось Лейла, ты так возбуждена, а твои глаза так и бегают, будто ты привидение увидела?

 Бермон, я кажется знаю что случилось с моим братом-приподнявшись на носочки, произнесла Лейла так, чтоб ее никто не услышал.

 И что же? -спросил бермон, испугавшись что та узнала его тайну.

 Сегодня когда я шла к матери в комнату, я услышала разговор неких людей, они говорили об убийстве Рони

 О боже и ты видела кто это был?

 Нет, к моему сожалению когда я открыла дверь там никого не было/

 Что?

 Да, я согласна, звучит бредово, но это так

Бермон ухмыльнулся, но так чтоб она этого не заметила, вздохнул и с нежностью сказал:

 Дорогая моя, ты просто устала и тебе показалось, на самом деле ничего такого не было, иди приляг и отдохни, все будет хорошо.

Лейла не могла поверить в то что она слышала, собственный муж принял ее за сумасшедшую, конечно он предполагала что так произойдет, но все же верила что Бермон ей поверит

Глава 2

Все тайное становится явным

Прошло несколько дней, Лейла больше не решалась никому говорить о том что видела, боясь что ей снова не поверят.

Выйдя из своей спальни за водой, Мари заметила, что ее дочь чем-то загружена:

 Лейла, доченька что с тобой?

Но та ее не слышала, ведь она все думала о тех словах.

 Лейла

 А, что? А мама это ты, прости я не заметила тебя.

 Где ты витаешь?

Лейла долгое время стояла молча, не зная что сказать

 Милая, что-то не так, ты плохо себя чувствуешь?

 Нет мамочка, все в порядке не переживай  она не знала стоит ли говорить об этом матери. ведь та была беременна, и только та задумала все же рассказать, как вдруг ее перебили

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке