Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Робертс Нора страница 7.

Шрифт
Фон

Вода под паромом образовывала водоворот. Кэт не слышала его из-за работающего мотора, но, глядя вниз, могла наблюдать за кильватером. Один остров был почти неразличим в стае больших коричневых пеликанов. Она улыбнулась: приятно видеть этих странных, неуклюжих птиц снова. Они прошли вдоль длинной косы, где рыбаки припарковали свои грузовики, и решили попытать счастья рядом с местом, где залив встречается с морем. Кэт наблюдала, как обрушиваются и пенятся волны там, где не было берега, лишь бурный союз вод. Она помнила это зрелище с тех пор, как покинула остров. Не забыла она и о том, каким коварным бывает течение вдоль этого порога.

Возбуждение. Она глубоко вздохнула, прежде чем вернуться к своему автомобилю.

Когда паром причалил, Кэт пришлось лишь немного подождать, чтобы вывести свою машину на узкое шоссе с щебеночно-асфальтовым покрытием. Поездка в городок не займет много времени, заблудиться невозможно, пока движешься по единственной дороге. С одной стороны плескалось море, звук плавно перетекал на другую сторону — обе были глубокого синего цвета в свете позднего утра.

Ее нервы успокоились, по крайней мере, так она говорила себе. Это случайное нервное напряжение от ожидания. Вполне нормально. Она готова снова увидеть Кая, говорить с ним, работать с ним, если они договорятся.

Мягкий влажный воздух обдувал ее через открытые окна автомобиля. Успокаивал. Кэт почти забыла, насколько живительным может быть воздух или непрекращающийся звук плеска воды о песок. Правильно, что она сюда приехала. Когда Кэт увидела первые выцветшие деревенские застройки, она почувствовала облегчение. Ну все, приехала. Пути назад нет.

Отель, маленький и тихий, где она останавливалась тем летом с отцом, находился на стороне острова, обращенной к проливу. Не слишком навязчивый по северным меркам сервис с лихвой компенсировался внешним видом.

Кэт подъехала к фасаду и выключила зажигание. Вздохнула, вполне довольная собой. Сделала первый шаг и была полностью готова к следующему.

Выйдя из машины, она увидела его. В одно мгновение уверенный в себе профессор английской литературы исчез, уступив место женщине, подвластной собственным эмоциям.

О боже, он не изменился! Нисколько. По мере того как Кай подходил ближе, Кэт вспоминала каждый поцелуй, каждый шепот, каждый сумасшедший шторм их любви. Легкий ветерок откидывал назад волосы с его лица, так что ей были видны каждый знакомый выступ и каждая черточка. Солнце согревало ее кожу и придавало блеск глазам, она почувствовала, как годы повернули вспять, потом снова побежали вперед. Он нисколько не изменился.

Кай не ожидал увидеть ее в это время. Он почему-то думал, что она приедет в полдень. И все же счел нужным пройти мимо «Насеста» тем утром, зная, что ресторан находится прямо напротив отеля, где она остановится.

Кэт здесь, аккуратная и немного похудевшая, в сшитых на заказ слаксах и блузке. Волосы забраны вверх так, что была видна мягкая женственность шеи и горла.

Глаза слишком темными на фоне бледной кожи, которая, он знал, медленно станет золотой под летним солнцем.

Она не изменилась! Мягкая, строгая, спокойная. Милая. Кай не обратил внимания на то, что у него засосало под ложечкой, когда он сделал шаг и оказался прямо перед ней. Смерил ее высокомерным взглядом — столь же неотъемлемая его часть. Затем усмехнулся, борясь с внезапно нахлынувшим желанием задушить ее.

— Кэт. Похоже, я верно рассчитал время.

Она решила говорить спокойно.

— Кай, приятно видеть тебя снова.

— Неужели?

Не обращая внимания на сарказм, Кэт обошла автомобиль и открыла багажник.

— Мне бы хотелось встретиться с тобой как можно скорее. Есть кое-что, что я хочу тебе показать, и некоторые деловые вопросы, которые хочу обсудить.

— Конечно, я всегда открыт для бизнеса.

Кай наблюдал, как она вынимает из багажника два чемодана, но не предложил помочь. Он увидел, что на руке у нее нет кольца, но это ничего не значит.

— Тогда, возможно, мы сможем встретиться сегодня днем, после того как я заселюсь.

«Чем скорее, тем лучше», — сказала она себе. Они определят цель, основные пункты и оплату.

— Мы могли бы пообедать в отеле.

— Нет, спасибо, — небрежно сказал он, опершись о ее машину, пока она ставила чемоданы. — Я тебе нужен, ты знаешь, где меня найти. Остров маленький.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора