Вас ждут, проходите, женщина приветливо улыбнулась. Мы кратко поблагодарили её и проследовали внутрь. Кабинет оказался гораздо больше, чем я предполагал. Много света и свободного места. Неведомый дизайнер обил стены фиолетовой тканью, похожей на шёлк, на них висели картины в массивных золотых рамах. На полу лежал огромный толстый ковёр. Дальняя стена была увешана древним холодным оружием. Боевые топоры, копья, многозубцы, сабли, секира-меч «дао». Половина помещения отделялась прозрачной перегородкой, тянущейся от стены до стены и от пола до потолка. По ту сторону преграды за столом восседал очень немолодой, абсолютно седой господин в каком-то аморфном чёрном одеянии. Глубокие морщины избороздили его лицо, а глаза прятались меж набрякших век. Крупный нос был едва заметно свёрнут влево. Но в первую очередь внимание привлекали усы и бородка, тоже абсолютно седые и какие-то неоформленные. Сбоку, чуть выше правого уха, к голове крепилось некое металлическое устройство. Первый администратор явно не придавал значения внешнему облику и напоминал доброго дедушку из какой-нибудь детской сказки. Я никогда раньше его не видел, даже изображения нигде не встречал. Он явно ценил уединение и конфиденциальность. В своё время я вообще сомневался, что такой человек существует и он не функция Городского искусственного интеллекта.
Человек встал и почему-то церемонно поклонился по-японски. Это выглядело странно и непривычно. Не будь прозрачной преграды, я уверен, он бы пожал нам руки. Спокойный и доброжелательный взгляд внимательных, умных глаз сразу располагал к себе.
Добрый день, сэр, вразнобой поздоровались мы, невольно поклонившись в ответ.
Ничего так денёк, господа, скрипучим голосом ответил Первый. Его голос свободно передавался посредством какого-то незаметного устройства. Очень хорошо, что вы заехали. Давайте знакомиться. Меня зовут Марк Бивайн. Лучше всего обращаться ко мне «сэр Бивайн».
Мы представились, и сэр Бивайн указал на кресла.
Устраивайтесь, прошу вас. У нас будет серьёзный разговор, и очень важно, чтобы все присутствующие здесь чувствовали себя удобно и непринуждённо. Извините, что так, Первый администратор сделал широкий жест в направлении стекла, но в моём возрасте приходится беречь себя от всяких неприятных случайностей. Чай, кофе?
Спасибо, сэр! выпалил я.
Это не ответ, в усы усмехнулся Первый. Конкретики не хватает.
Воды, если можно, снова ответил я, решив временно забыть указания шефа.
Здесь Первый с интересом взглянул меня.
Это же вы помогли разобраться с происками нашего Городского искина?[3] проскрипел сэр Бивайн.
Рад стараться, сэр.
Я хочу предложить присутствующим здесь дополнительную работу, продолжил он. Это будет связано с определённой долей риска, поэтому придётся дать официальное согласие и подписать дополнения к трудовым договорам. Необходимо предпринять комплекс оперативных мер по повышению уровня репутации администрации. Операцию предлагаю назвать «Ориктоценоз». Вы согласны?
Мы переглянулись. Я не знал, что такое ориктоценоз, но послушно кивнул, напарник тоже, а шеф вообще никак не отреагировал.
Так точно, сэр, всё-таки ответил я вслух. Наши должности иных реакций не предусматривали.
Первый удовлетворённо кивнул, при этом стала видна отчётливая лысина на его седой голове. В этот момент вошла секретарша и принесла бутылки с ледниковой водой.
Когда помощница ушла, сэр Бивайн спросил:
Что, прямо так сразу и согласны? О характере операции не спрашиваете? Видимо, сами догадываетесь?
Да, сэр.
С вами всё понятно, усмехнулся Первый. Других слов произносить не умеете. Тогда объясню, на что идёте. Ну вот вы, он ткнул пальцем прямо в мою сторону, как полагаете, чем вам придётся заниматься в ближайшее время?
Не могу знать, сэр, ответил я, хорошо помня наставления Скиннера. Напарник тем временем вообще молчал и никаких звуков не издавал.
Плохо, что не можете, Первый вздохнул. Работа связана с серьёзной опасностью для ваших жизней, а мне надоело терять людей. Вы уже знаете о нашем теперешнем положении? Знаете. Поверьте, это совсем не то, о чём вы могли подумать. Если бы вас хотели убрать или подставить, то сделали бы это без всякого лишнего беспокойства. Мы же предлагаем хорошо оплачиваемую дополнительную работу, но она опасна. И для вас, и для меня.
Для вас, сэр? невольно спросил я, нарушив протокол. Как такое возможно, сэр?
Вполне возможно, проворчал сэр Бивайн. Какие-то спортсмены и их болельщики взяли в привычку скандировать на стадионах оскорбительные лозунги в мой адрес. Разберитесь, кто там кукловод. Организатора найдите. Всё это входит в операцию «Ориктоценоз». Инструкции с подробными персональными указаниями получите незамедлительно. Вы же знаете о проекте наших соседей «Чёрная вдова»? Знаете. Так что надо быть особо бдительными. На этом, господа, позвольте встречу считать законченной, как-то излишне выспренно произнёс Первый. Можете быть свободны.
О проекте «Чёрная вдова» шеф рассказал совсем недавно. Это был перехваченный нашей службой безопасности тайный план Администрации соседнего мегаполиса, Бочиан-Сити. Проект предусматривал целую серию мероприятий по снижению экономической мощи нашего Города.
Я взглянул на своих спутников. Никто ничего не спросил. Зато у моего напарника от удивления вытянулась физиономия. Более опытный шеф не изменил выражения лица, но его глаза как-то странно блеснули. За всё это время Скиннер не сказал ни единого слова после стандартного приветствия.
Мы встали, слегка поклонились и хотели было уходить, как вдруг Первый проскрипел:
А вы, молодой человек, сэр Бивайн опять указал пальцем на меня, задержитесь на минуту.
Все остальные застряли у выхода, но Первый сделал руками жест, будто стряхивал невидимые крошки со стола.
Стадионы это ерунда, только пена у гребня волны. Враги мои активизировались, сказал Первый администратор, когда дверь плотно закрылась. Вернее, один недоброжелатель. Только он сейчас имеет значение.
У вас есть недоброжелатели, сэр? поразился я.
А у кого их сейчас нет? И у меня тоже. Личные. Начали доставлять некоторые неудобства. Они поставили себе задачу: моё физическое уничтожение.
«Чего это он упоминает о личных врагах в разговоре с тем, кого впервые видит?» подумал я, а вслух спросил:
Но, сэр, у вас же есть охрана и защита, служба безопасности и всё такое.
А если главный недоброжелатель сам состоит в этой службе или в охране, тогда как?
Но разве я смогу вам помочь?
Сможете, если захотите. Поэтому будет такая просьба, продолжил сэр Бивайн тоном, не требующим разъяснения, что эта «просьба» на самом деле не предусматривающий обсуждений приказ. Ходят слухи, будто один из городских хакеров собрал огромный архив, в котором есть всё. Там данные, о которых никому не полагается знать. Вообще никому. Именно этого хакера я считаю своим врагом. Найдите его вместе с архивом. Найдите и обезвредьте любым способом, на ваше личное усмотрение. Никаких последствий для вас это иметь не будет, кроме премии в случае успеха. Главное сделать так, чтобы этот человек стал недееспособен.
Вы настолько доверяете мне, сэр? удивился я.
А с чего бы мы тогда тут время тратили? Я знаю такие вещи, о которых вы сами давно забыли. Как вы там обычно говорите? Есть ваше мнение и есть неправильное, но именно ваше обычно выдерживало объективную проверку. Вы достаточно закрытый человек, поэтому часто чувствуете себя одиноким. Вы независимый эгоист, и неважно, что подумают окружающие, главное чтобы было хорошо и комфортно вам. Есть очень простые вещи, которые вроде бы вполне очевидны, но их приходится объяснять на пальцах. Вы всегда были вдумчивы, обычно не поддавались эмоциям и принимали лишь взвешенные решения. Верно? Умели анализировать и мыслить логически. Всегда боялись критики и собственных ошибок, но, к счастью, сталкивались с ними не очень часто.