Скрытая звезда - Робертс Нора страница 8.

Шрифт
Фон

Бейли ничего не сказала, даже когда они въехали в красивый старый район с приятными тенями от деревьев и опрятными лужайками, украшенными цветами, а затем свернули на подъездную дорожку к величественному кирпичному дому . Кейд собирался объяснить, что унаследовал его от своей двоюродной бабки, которая питала к внуку слабость, что было по большей части правдой. И он жил здесь, потому что ему нравились тишина и удобство приличного района, в самом центре Вашингтона.

Но Бейли не спросила. Кейду показалось, что она просто утомлена. Что бы ни было причиной, заставившей ее в дождь разыскать его офис и рассказать свою историю, оно уже исчезло, оставляя ее безразличной ко всему. И уязвимой. Ему просто хотелось взять свою гостью на руки и отнести в дом. Детектив уже себе это живо представил – храбрый рыцарь, воин, несущий ее красавицу в безопасность замка, прочь от всех драконов, которые нападали на нее. Пэррису на самом деле надо было прекратить думать об этом. Потому он просто взял сумку, и за руку повел Бейли через элегантный вход по коридору прямо к кухне.

- Омлет, - сказал Кейд, выдвигая для гостьи стул и усаживая ее у стола-тумбы.

- Хорошо. Да. Спасибо.

Бейли чувствовала себя слабой, рассеянной и была жутко ему благодарна. Он не сыпал вопросами, не выглядел шокированным или повергнутым в ужас ее рассказом. Возможно, в этом и состояла сущность его работы – принимать все как должное, но какова бы ни была причина, Бейли была благодарна детективу за эту передышку.

Он двигался по кухне свободно и уверенно. Разбил коричневые яйца в белую миску, положил хлеб в тостер, который стоял на столешнице «под гранит». Бейли хотела предложить помощь. Это казалось правильным. Но она безумно устала, и как это приятно - просто сидеть в кухне, пока дождь убаюкивающе стучит по крыше, и наблюдать, как легко Кейд готовит завтрак. Он заботился о своей гостье. А она ему это позволяла.

Бейли закрыла глаза и задумалась: относится ли она к тем беспомощным женщинам, которые нуждаются в мужской заботе. Она надеялась, что нет. Очень сильно надеялась. Удивительно, что такая маленькая и незначительная черта собственного характера так волнует Бейли учитывая, что она вообще может оказаться воровкой или убийцей.

Она поймала себя на том, что рассматривает свои руки. Коротко подстриженные ногти, опрятные, овальной формы, покрыты прозрачным лаком. Значило ли это, что она практичный человек? Руки мягкие и без мозолей. Сомнительно, чтобы она занималась каким бы то ни было физическим трудом. Кольца… Очень красивые, но не бросающиеся в глаза, а скорее интересные. По крайней мере, ей так казалось. Бейли узнала камни, которые сверкали на них. Гранат, топаз, аметист. Как она могла помнить название драгоценных камней, в то время как не помнила имя лучшего друга? А есть ли у нее эти друзья вообще? Какая она? Добрая или злая, великодушная или критичная? Часто ли смеется и плачет, смотря грустные фильмы? Есть ли где-то в этом мире любимый ею и любящий ее мужчина? Украла ли она больше миллиона долларов и воспользовалась ли она тем ужасным маленьким пистолетом?

Бейли подскочила, когда Кейд поставил перед ней тарелку, и успокоилась, когда он положил руку ей на плечо.

- Тебе нужно поесть,- он вернулся к плите и взял оставленную там кружку. – И думаю чай куда лучше, чем кофе.

-Да. Спасибо. – Она взяла вилку, наколола немного омлета, попробовала. – Мне нравится. – Она снова смогла улыбнуться нерешительной, застенчивой улыбкой, которая тронула его сердце. – Это что-то.

Не выпуская кружку из рук, Кейд уселся напротив гостьи.

– Я знаменит на весь белый свет своим омлетом.

Ее улыбка расцвела, стала более уверенной.

– И мне понятно, почему. Укроп и перец просто объедение.

- Ты еще не пробовала мой испанский омлет.

- Специалист по яйцам. – Бейли продолжала есть, успокоенная той легкой теплотой, которая возникла между ними. – Ты много готовишь?

Она осмотрела кухню. Приятное сочетание шкафов цвета камня и теплой, светлой древесины. Незашторенное окно над двойной раковиной из белой эмали. Кофеварка, тостер и утренние газеты, сваленные в кучу в отведенном для них месте. Комната не идеально чистая, но опрятная – разительный контраст с беспорядком и завалами в его офисе.

- Я никогда не спрашивала женат ли ты.

- Разведен, и я готовлю, когда мне надоедает питаться в забегаловках.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора