Северное сияние - Мэй Сандра страница 10.

Шрифт
Фон

– А кто вам сказал, что она училась в Тиссуле? Она поступила на отделение общей терапии в Биллингсе.

– Вероятно, я что-то перепутал...

Ти Джей лихорадочно пытался найти хоть какую-то связь между этими двумя – Фрэнсисом и Томми. Они же должны были где-то познакомиться и пересечься? Кстати, а почему она звонила ему из гаража, а не из дома?

– Томми замужем?

– Нет. – Джеки неожиданно сделалась очень краткой.

При этом она бросила на Ти Джея весьма красноречивый взгляд, говоривший: не слишком ли много вопросов ты, парень, задаешь?

Ти Джей немедленно подмигнул барменше в стиле «мы, крутые пареньки».

– Просто разведываю территорию. Ваша Томми... я был бы не против повстречаться с ней не только в гараже.

Джеки сухо кивнула и отошла в глубь бара. Ти Джей доедал свой стейк и размышлял, а потом случайно поймал взгляд той девицы, Дарлы. Судя по этому взгляду, девица Дарла просто изнемогала от желания что-то рассказать ему, но... боялась. Кого? Чего?

Через пару минут она принесла ему кофе, хотя он вовсе не просил об этом. Немного нервно плеснула ароматного напитка в чашку, положила радом несколько салфеток, поспешно отошла. Ти Джей посмотрел на салфетки. На верхней было торопливо нацарапано карандашом: «Я освобождаюсь в десять пятнадцать».

Что ж, похоже, Дарла в любом случае заслуживает чаевых. Ти Джей быстро написал на той же салфетке «М-А, N5», положил поверх счета десятку и вышел, помахав Джеки на прощание рукой и поблагодарив за изумительный ужин.

Интересно, она прямо сразу перезвонит Томми Бартоломео и расскажет о допросе, который учинил приезжий?

Не важно. Томми Бартоломео некуда деваться. И если она виновна – Боже, помилуй Томми Бартоломео.

Томми открыла дверь кухни ногой – руки были заняты. Тетя Лючия возникла в дверях как всегда абсолютно беззвучно. Томми, пыхтя, сгрузила коробки и корзинки на стол. Лючия хмыкнула.

– Дай догадаюсь сама. Брюси снова сломал свою машину, а нам опять предстоят недели и месяцы тыквенных каш и пирогов?

– Еще яблоки. Мы можем заняться сидром.

– Для сидра нужно больше...

– Смеешься? Не знаешь Брюси и его маманю? У меня вся машина завалена яблоками.

Лючия хихикнула.

– Жаль, что Брюси редко ломается летом, когда сезон ягод. Я бы ежевичных пирогов напекла... Что случилось, девочка?

Томми и ухом не повела. Тетя Лючия была мастер на неожиданные вопросы, но в данном случае они просто напрашивались. Даже не глядя в зеркало, Томми знала, что на лбу у нее метровыми буквами написано «У меня проблемы!».

– Ничего не случилось, тетечка. Как мама?

– Нормально мама. Что случилось?

– Ни-че-го... телефон. Позволь, я отвечу? Алло!

– Томми! – Голос Джеки в трубке был слегка приглушен, но все равно вибрировал от нетерпения. – Он был здесь, ужинал.

– Кто?

– Не придуривайся. Твой последний клиент. Ти Джей.

– Я рада.

– А ты не радуйся! Он задавал много вопросов.

– О чем?

– О человеке, которого нашли в Темном озере. И о тебе. Я бы сказала, намекал, что между тобой и этим человеком есть какая-то связь...

– Любопытство сгубило кошку.

– Это еще тоже не самое страшное.

– Ого! Звучит впечатляюще.

– Дарла на него запала. Ты же знаешь, как это с ней бывает.

– О да. Что ж, скоро и он это узнает.

– Томми, он мне не нравится. Он смеется – а глаза волчьи. Он чего-то хочет от тебя. На твоем месте я навела бы о нем справки.

– Джеки, спасибо, что позвонила, но... какие тут справки? У него в машине пустяковая поломка, завтра он уедет, тем более Мэри-Энтони сказала, что он заплатил за одну ночь...

– Значит, и ты встревожена, подружка? Правильно. Чини его развалину – и пусть катится ко всем чертям.

– Пока, Джеки.

– Пока, Томми.

Лючия сурово уставилась на племянницу, устало поникшую возле телефона.

– И ты все еще хочешь сказать, что ничего не...

– Что тут происходит?

Джина Бартоломео, хрупкая, седая, черноглазая женщина, стояла в дверях, зябко кутаясь в вязаную шаль.

Лючия немедленно улыбнулась, обняла младшую сестру за плечи и послала Томми предупреждающий взгляд. «Не тревожь мать!» – вот что говорил этот взгляд.

– Джина, дорогая, это нам подарок от Брюса и его матери. Я испеку тыквенный пирог, ты ведь его любишь?

– Люблю. Особенно с мороженым. Или это взбитые сливки? А кто эта милая девочка?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора