Вздрогнув от собственных мыслей, Элинор встряхнула головой, отгоняя мрачные раздумья. Кот активно полз под одеялом к голове, щекотя шерстью. Высунувшись из своего укрытия, он сонно зевнул и, потоптавшись между подушкой и стеной, улегся спать. Девушка улыбнулась. Пушистый комочек шерсти, мило сопящий рядом, успокаивал одним своим присутствием. Пощекотав кончик уха, девушка вздохнула и улыбнулась, вспомнив, как пушистик отважно кинулся защищать новообретенную хозяйку. С этими мыслями она заснула.
Лорд Даймонд посетил сон Элинор и в эту ночь. Несколько раз девушка просыпалась, от ужасных событий в ее воображении. То лорд Даймонд приходил, чтобы пытать ее, не поверив в рассказанное вечером. То он с легкой полуулыбкой зачитывал обвинения и смертный приговор, повелительным жестом давая палачу знак отрубить ей голову. А третий сон в итоге лишил ее покоя. Лорд пришел, чтобы предложить разделить с ним ложе в обмен на свободу. Проснувшись за несколько часов до рассвета, Элинор так больше и не смогла уснуть.
Дни тянулись неумолимо долго.
В голову приходили совсем невеселые мысли, заставляя Элинор вздрагивать каждый раз, когда слышался стук в дверьили подозрительные шумы. Неделя беспрестанной и отчасти необъяснимой тревоги отразилась на внешности девушки. Под глазами залегли тени следствие кошмаров, которые стали видеться ей все чаще. Пропал аппетит, хотя еду ей теперь подавали на порядок качественнее. Даже кот, явно старавшийся развлечь меланхоличную хозяйку, не приносил радости в полной мере. К концу недели Элинор поймала себя на мысли, что все чаще думает о своем безвыходном положении. К этому времени в ней укрепилась гнетущая мысль о том, что если о ней забыли, то в действительности королю было бы проще всего убить ее. Легенду можно выдумать любую, а безмолвное тело не будет возникать по поводу безосновательного пятимесячного заточения. Так некстати разыгравшаяся простуда без должного лечения, кажется, перерастающая в более серьезную болезнь, показалась знаком судьбы. Едва у Элинор находились силы встать с кровати, она садилась за стол, в раздумьях попросить помощи у лорда Даймонда. Десятки раз занося руку над листом, девушка останавливалась и откладывала карандаш. Она не может просить. Даже если он сам разрешил и практически велел обращаться к нему в случае необходимости, Элинор не решалась испытывать судьбу. Травы ей доставили, но почему-то они не облегчали состояние, так что параноидальные мысли об отравлении и таким образом исполнении какого-то неоглашенного приговора укреплялись в сознании. О чем можно просить в таком случае? Умолять о скорой безболезненной смерти?
К ней никто не приходил. Даже знакомого Бьорна, с которым можно было поговорить и узнать хоть какие-то новости, на посту сменил новый молчаливый страж. Ему, по-видимому, не было никакого дела до состояния заключенной, или он не замечал болезни девушки.
Как это обычно бывает, внезапно судьба Элинор совершила неожиданный поворот.
Дождливый вечер медленно перерастал в ночь, и Элинор, найдя в себе немного сил, приняла легкий душ. По обыкновению высушив волосы с помощью магии, девушка решила, что в состоянии приготовить очередной лечебный отвар. Пушистый серый кот обязательно присутствовал на столе, придавая моральных сил и развлекая игрой с сухой веточкой мяты. Свет факела с каждым днем болезни все больнее бил по глазам, поэтому девушка зажигала только лампу.
В такой полумрачной атмосфере уединенности совершенно неожиданным стал тихий стук в дверь. Элинор привычно села за стол, в ожидании стражей откинувшись на спинку и прикрыв глаза. Твердые уверенные шаги пронзили тишину стуком каблуков. Дверь закрылась, и Элинор открыла глаза.
Стражей не было.
Это было первым, что бросилось ей в глаза. Никто не надевал на нее кандалы, не связывал руки, не осматривал комнату. Скользнув взглядом по темной комнате, девушка обнаружила, что ее посетитель задумчивый и хмурый лорд Даймонд, подпирающий плечом дверной проем. Мужчина выглядел усталым. В руках у него был свиток, увидев который Элинор ощутила пробежавшие по телу мурашки.
Несколько невероятно долгих минут они не шевелились. Лорд все так же молча стоял, глядя в пол, а заключенная, скованная страхом, сидела за столом.
Я был Начал мужчина, но осекся и, тяжело вздохнув, все же решился посмотреть в глаза Элинор.
Новый полу-вздох полу-стон вырвался из его уст, и он медленно прошел к столу. Небрежно бросив свиток с краю, мужчина сел на стул, осматривая предметы для зельеварения.
Можете продолжить. Отстраненным голосом сказал он, закрыв глаза.
Я могу спросить? Тихо поинтересовалась Элинор, вставая и возобновляя работу над зельем.
Имеете полное право. Сухо ответил мужчина, не открывая глаз.
На этом свитке мой Элинор судорожно сглотнула. Жар снова нахлынул, отнимая все силы на вопросы, но она должна была выяснить, а потому продолжила приговор?
Боги, нет! С неясной болью в голосе простонал лорд, открыв глаза.
В этот момент Элинор почувствовала, как комната медленно плывет, а такой твердый доселе пол словно уходит из-под ног. Не сумев удержаться на ногах, девушка неловко плюхнулась на стул.
Элинор! Элинор! Что с тобой?! Обеспокоенно спрашивал лорд, подорвавшись с места, чтобы подхватить внезапно ослабевшую девушку. У тебя кровь.
Не в силах справиться с головокружением, девушка решила пока не открывать глаза, машинально вытирая тоненькую струйку, проделывавшую путь от носа к губам. Запоздалый откат от заклинания сушки, решила она, и лорду знать об этом не обязательно.
У меня бывает. Ответила она тихо, ощущая, что головокружение медленно проходит. Позволите прилечь?
Конечно. Спохватившись, мужчина аккуратно обхватил вставшую девушку за талию, позволив на себя опереться, и сопроводил ее до койки, предварительно откинув одеяло. Ты горишь. Что с тобой? С тревогой в голосе спросил он.
Я заболела. Травы не помогают должным образом.
Я же просил обращаться ко мне в любых случаях.
Я не посмела Выдохнула Элинор, ощущая приятное тепло от одеяла.
Я просил не только об этом. Хотел, чтобы ты доверяла мне. Он сел на кровать, аккуратно проверяя температуру. Его рука, нежно коснувшаяся лба, словно по волшебству развеяла головокружение и, начавший было нарастать, шум в ушах. Я был в отъезде, поэтому не мог прийти. Медленно, подбирая каждое слово, начал он. Расследование завершено.
Элинор ощутимо вздрогнула, открыв глаза. Этого момента она так давно ждала. Месяцы заточения подошли к концу, и сейчас окончательно решится ее судьба. Повернув голову к мужчине, она жадно ловила каждое слово, не обратив внимания на то, что он нежно горячей рукой сжимает ее холодную ладонь и медленно выводит пальцем ему одному известные узоры.
Я лично задержал маркиза Фингрува, совершившего неудачную попытку отравления короля. На его приезд тогда мало кто обратил внимание. Он прибыл ко двору на следующий день после тебя, так что имперские гости стали его прикрытием. Мужчина запнулся. В полумраке его глаза сверкали неестественно ярко, словно звезды. Король жив. Дипломата, секретаря и их семьи выпустили из-под стражи спустя две недели, когда стало известно имя предателя. У них было безоговорочное алиби. Мужчина снова замолчал, подбирая слова. Бывший следователь тоже оказался замешан. Вытянуть из него признание оказалось довольно просто. Сложнее было найти маркиза, постоянно менявшего укрытие. Но от правосудия он не сбежал, его казнили несколько часов назад. Постоянно прерывающаяся минутным молчанием речь лорда приводила Элинор в крайнюю степень нетерпения. Он до сих пор ничего не сказал о ней.