Назови меня неотразимым - Филлипс Сьюзен Элизабет страница 6.

Шрифт
Фон

– Люси забыла сообщить, что ты еще и мэр Уинетта… вдобавок к тому, что ты его святой-покровитель.

Казалось, он не был ни обижен, ни польщен, ни смущен этим саркастическим замечанием.

– Люси преувеличивает.

– А вот и нет, – отпарировала Люси. – Клянусь, я сама видела, как женщина, стоявшая у витрины с твоими призами, преклонила колени, когда ты проходил мимо.

Тед усмехнулся, и Мег затаила дыхание. Эта неспешная ухмылка придавала ему опасно мальчишеский вид, на который Мег, однако, не купилась ни на секунду. Она решилась.

– Люси моя лучшая подруга, сестра, которую я всегда хотела иметь. Но известно ли тебе, как много у нее неприятных привычек?

Люси нахмурилась, но даже не попыталась вмешаться, что свидетельствовало о многом.

– Ее недостатки - мелочи, по сравнению с моими.

Его брови были темнее волос, а ресницы – бледные и золотистые на кончиках, словно их окунули в звездную пыль.

Мег подобралась поближе.

– А точнее, что это за недостатки?

Люси, похоже, ждала ответа с не меньшим интересом, чем сама Мег.

– Я бываю слишком податливым, – сказал он. – Например, позволил сделать из себя мэра, хотя вовсе этого не хотел.

– А, значит, ты заискиваешь перед народом, потакаешь ему. – Мег и не пыталась смягчить это обвинение. Может, удастся его поколебать.

– Не то чтобы я заискивал перед народом, – кротко возразил он. – Меня просто застали врасплох, включив мое имя в избирательные списки. Я должен был предвидеть и предотвратить.

– Ты и в самом деле любишь угождать людям, – нерешительно проговорила Люси. – Я не могу вспомнить никого, с кем бы ты обошелся неласково.

Он чмокнул ее в нос. Словно собачку.

– Главное, чтобы я угодил тебе.

Мег перешла границы вежливой беседы.

– Итак, ты чрезмерно уступчивый и услужливый. Еще что?

Тед даже не моргнул.

– Стараюсь не быть занудой, но иногда меня заносит, и я углубляюсь в темы, которые далеко не всем интересны.

– Заумный зануда, – подытожила Мег.

– Именно, – подтвердил он.

Люси осталась лояльной:

– Я не против. Ты все равно очень интересная личность.

– Рад, что ты так считаешь.

Он отхлебнул пива, все еще серьезно раздумывая над подколкой Мег.

– Я никудышный повар.

– Это правда! – Люси выглядела так, словно наткнулась на золотую жилу.

Ее радость позабавила жениха, и снова медленная улыбка осветила мужественное лицо.

– И я не собираюсь брать уроки кулинарии, так что тебе придется с этим смириться.

Глаза Люси мечтательно затуманились, и Мег поняла, что это перечисление собственных недостатков делает Теда еще более привлекательным. Необходимо сменить тактику.

– Люси нужен человек, который позволит ей быть самой собой.

– Не думаю, что Люси нужен человек, который позволил бы ей быть кем бы то ни было, – парировал Тед. – Она и так является самой собой.

Что показывало, как мало он знает женщину, на которой собирается жениться.

– Люси перестала быть самой собой с четырнадцати лет, когда встретила своих будущих родителей, – сообщила Мег. – Она по природе мятежница. Она рождена, чтобы доставлять неприятности, но ведет себя тише воды ниже травы, потому что не хочет подставлять людей, которые ей дороги. Ты готов иметь с этим дело?

Он взял быка за рога.

– Похоже, у тебя есть сомнения насчет Люси и меня.

Люси подтверждала все опасения Мег тем, что продолжала теребить свое дурацкое жемчужное ожерелье вместо того, чтобы вскочить и броситься на защиту своего решения выйти замуж. Мег копнула глубже.

– Ты, по всему видать, классный парень. – У нее не получилось выдать это за комплимент. – Что если ты излишне классный?

– Боюсь, я тебя не понимаю.

Что ж, должно быть, это новый опыт для того, кто так чертовски умен.

– Что если… – перефразировала Мег. – Что если ты чересчур хорош для нее?

Вместо того чтобы протестовать, Люси сложила губы в свою улыбочку для Белого Дома и продолжила перебирать жемчужины, словно четки.

– Если бы ты знала меня лучше, – засмеялся Тед, – поняла бы, до чего это нелепо. А теперь извини нас, я хочу познакомить Люси с моим старым бойскаутским вожатым.

Он обнял Люси за плечи и увлек прочь.

Мег нужно было собраться с мыслями, и она устремилась в дамскую комнату, где, увы, попала в засаду, устроенную низенькой, похожей на пожарный гидрант женщиной с коротко стрижеными волосами ярко красного цвета и с обильно и тщательно наложенной косметикой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора