Меня могут унести. Кто-нибудь, кого я попрошу.
Не могут, покачал головой он и вдруг в один миг стал так близко, что его длинные белые волосы упали мне на лицо.
Я забыла, как дышать. Он очутился на мне абсолютно обнаженным, потому что остатки тоги слетели, будто их и не было, а я оказалась лежащей на спине и глядящей в бездонные темные глаза с опасно яркими искрами внутри.
Голова закружилась. На секунду почудилось, что в ушах шумит ветер, а я лечу где-то над лесом или морем, долиной или горами, а над головой полуночное небо
Я могу надеть на тебя наручники и посадить в клетку, но зачем это тебе? прошептал он еле слышно, внезапно опустившись к самому моему уху, так что дыхание смешивалось со словами, с биением сердца. И со странным ветром у меня в голове. А зачем это мне, Саша? Я люблю довольных женщин, сытых, веселых и счастливых. Таких, как ты сейчас
Закончив говорить, он чуть отодвинулся от моего уха так, чтобы снова оказаться напротив лица. А я ощутила, как в легкие входит тонкий, едва различимый аромат его духов, что-то цитрусовое и горячее, смешанное с мягким жаром близкого тела.
Я хочу тихо-тихо произнес он, глядя на меня, не отрываясь, не моргая, и опустился чуть ниже, чтобы ты была счастлива.
И в этот момент воздух между нами окончательно закончился, а я слишком поздно это поняла. Его губы коснулись моих, а по нервам будто ударило плетью тока. Он почти не целовал меня, едва дотрагивался, а я чувствовала, как какая-то новая и непонятная мне энергия в самом центре груди буквально рвется наружу, тянется тянется тянется
Огромных сил стоило мне оттолкнуть султана и занести ладонь для пощечины. Конечности будто налились свинцом, только тяжесть эта была приятной. Где-то в глубине души казалось, что ответь я на поцелуй Эфира и вся тяжесть разом превратится в блаженство.
Поэтому стоило мне попытаться ударить султана, как я просто не успела этого сделать. Он перехватил мою руку за запястье и тут же отодвинулся, словно не целовал меня вовсе.
А в месте соприкосновения наших рук сверкнули маленькие молнии и запахло озоном.
Я лишилась дара речи. Снова.
Мне нравится, тихо прошептал Эфир, взглянув на это странное явление и улыбнувшись еще шире. Затем коснулся губами этого самого запястья, от которого только что сыпались мелкие искры, и тут же встал на ноги, оставив меня валяться на огромной перине одну.
При этом каким-то неведомым образом он успел прихватить снятую тогу, прикрывая ею нижнюю часть своего эффектного тела.
Завтра определю тебя в нашу дворцовую школу воздушных чар. Готовься, дорогая.
В школу?
Я так удивилась, что все окончательно перепуталось в голове.
Конечно, кивнул Эфир, явно довольный происходящим. Аватар всех стихий должен учиться магии это вопрос бесспорный.
Думаешь я смогу? Сердце зашлось в бешеном ритме.
По правде говоря, я так сильно хотела узнать больше о магии, о волшебстве и стихиях, что едва не подскочила вслед за Эфиром и не бросилась ему на шею. Стыдобища-то какая
Естественно! махнул рукой султан. У тебя все получится. А я помогу.
Он подмигнул, развернулся к двери и ушел прочь, лишь на пороге бросив:
Располагайся и ни в чем себе не отказывай. Слуг можешь вызвать, просто потянув вон за ту веревочку. А так гуляй, где хочешь, делай, что хочешь, спать можешь прямо тут. Увидимся завтра, о прекрасная.
С этими словами он по-королевски кивнул мне, широко улыбаясь и прикрывая переднюю часть бедер белоснежной тканью. На рельефных мускулах заиграли разноцветные блики от витражных окон, красиво оттеняя бархатный загар кожи, кубики пресса, фактурные руки и сильные ноги. И обалденную задницу, которую прикрыть оказалось нечем, когда Эфир спокойно развернулся и исчез за золотыми дверями.
Едва он ушел, как я поняла, что держать себя в сознании сил больше нет. Упала головой в мягкую перину, подперла щеку ладонью и едва закрыла глаза, как провалилась в глубокий беспокойный сон, который после пережитого должен был длиться целую вечность.
Вот только проснулась я уже ранним утром оттого, что кто-то стучится в дверь.
Глава 2
Песочный хамсин
Я даже сперва испугалась спросонья, но не успела подумать, стоит ли открывать или нет, как послышался тонкий неуверенный женский голос:
Лидэль Александра, лучезарный повелитель приказал доложить вам, что за завтраком вы должны спуститься сами. Заодно посмотрите дворец.
Что завтрак дворец? Я все еще плохо соображала.
Да, лидэль Александра. А еще я уполномочена старшей камеристкой су Джульнарой передать вам, что костюмы и наряды, которые, ежели пожелаете, можете надеть, находятся в третьем красном шкафу возле
Погоди-погоди! почти взмолилась я, старательно поднимаясь на ноги. Это было не так-то просто, учитывая, что перина подо мной превратилась почти в гнездо мягкое уютное углубление, в котором было одно удовольствие спать.
Впрочем, понять, что происходит и о чем говорит служанка, удобство не помогало, а скорее наоборот. Я подползла к двери и, поковырявшись в замке, повернула ручку в форме крыла пару раз против часовой стрелки, и большая золотая дверь распахнулась. Не знаю, как это пришло мне в голову, но фокус удался.
На пороге оказалась скромная худенькая девчушка в красивой черной ливрее с красным передником и красными же кружавчиками вокруг ворота и на рукавах. У девушки были густые темно-рыжие волосы, заплетенные в две косы, и руки, сложенные внизу друг на друга.
Ты кто? пробормотала я, мечтая о глотке горячего кофе. В смысле, как тебя зовут?
Су Сахидэ, лидэль Александра, низко-низко склонив голову, ответила девушка.
Я поморщилась, начиная путаться. Потерла переносицу, покрепче зажмурив глаза. Ага, словно это могло с ходу помочь разобраться в новых хитросплетениях очередного дворцового этикета.
Давай так: ты показываешь мне шкаф с халатами, затем ведешь туда, где меня покормят, а по дороге объясняешь, что значат все эти су, лидэль и прочее. Вчера, я помню, меня звали сиалой. Сегодня уже все поменялось, фыркнула я. А мне только удалось запомнить!
Сахидэ как будто еще ниже склонила голову.
Платья и наряды находятся в третьем красном шкафу возле залы с термами
Зал с термами? Тут? ахнула я, глянув, куда указала рукой служанка. Но все же не дала себя сбить с толку. Не нужны мне платья. Не собираюсь я тут наряжаться не пойми в кого. Это мы уже проходили. Меня украли, я пленница и выглядеть буду так, как посчитаю нужным.
После этих слов служанка как будто сжалась и стала еще меньше.
Скажи мне, где халаты? повторила я, оглядывая свое полупорванное платье, в котором довелось покидать Айремор. Я бы и в нем ходила. Из вредности. Но, честно говоря, чувствовала я себя в этих тряпках ужасно.
Но лидэль Александра, так не положено начала было пищать девушка.
Я приподняла бровь, не собираясь спорить. Все равно сделаю так, как считаю нужным.
Халаты наверняка там же, где и ванная, да? Или душ что у вас тут? Зал с термами? махнула рукой я. Где этот зал?
Осмотрелась по сторонам, в очередной раз невольно поражаясь громадной комнате, устланной мягкой периной. В центре этого большого помещения было совершенно пусто, словно тут должна была спать рота солдат, не меньше. А по краям прямо на мягком покрытии уже располагались небольшие столики, колонны, статуи, которые обвивал живой виноград, свисающий гроздьями с мраморных рук скульптур.
Зал с термами там, лидэль, но махнула рукой служанка.
Спасибо, Сахидэ, оборвала я, жди здесь, пожалуйста.
И как можно скорее направилась к большому проему в стене, расположенному на другом конце мягкой комнаты. Этот полукруглый проем был перекрыт тонкими коваными вратами, которые, впрочем, не были такими уж массивными, но калиткой их совесть не позволяла назвать.