Личная жизнь Королевы Демонов - Алиса Вишня страница 2.

Шрифт
Фон

После обязательного первого танца император уселся в кресло, и больше не вставал. Но, проводил время с удовольствием, болтая и с придворными, и с дамами, которые подходили к нему, дабы выразить свою любовь и преданность, а так же обсудить всякие новости Джайлс любил сплетни, и был падок на лесть.

Сильвию же присутствие на балу откровенно тяготило если приглашали на танец, она соглашалась, но с явным, нескрываемым неприятием. Поэтому, желающих было немного кому хочется смотреть на недовольное лицо партнерши?

Принцесса красива высокая, стройная и статная, белокожая блондинка с голубыми глазами. Однако, привлекательной она не считалась: Сильвия не нравилась как народу, так и аристократам ни как девушка, ни как будущая императрица. Ибо, несмотря на приятые черты, облик принцессы совсем не женственный статью, походкой и выправкой она напоминает бравого вояку, а никак ни девицу на выданье. Даже ходит Сильвия, будто марширует широким четким шагом. И одевается соответственно: в обыденной жизни предпочитает мундир лейтенанта Императорской Гвардии, а в торжественных случаях носит довольно скромные наряды. Вот и сегодня на ней простое светлое платье, а из украшений нитка жемчуга на длинной шее, и корона, венчающая строгую гладкую прическу. Еще, принцесса никогда не была замечена во флирте, или каком либо интересе к мужчинам, и не имела подруг. "Нелюдимая!"  говорили подданные. Не прибавляло Сильвие популярности и то, что девушка являлась Главой Святой Инквизиции, занимавшейся выявлением и наказанием пособников темных, а также инакомыслящих. Эту организацию ненавидели и боялись все, даже те, кто ни о чем подобном не помышляли.

Леди Венсан танцевала почти беспрерывно, постоянно меняя партнеров, которые чуть ли не в очереди стояли, за право покружить с герцогиней в вальсе. На мужчин Алисия действовала как крепкое вино скользя с нею по дворцовому паркету, господа придворные забывали о слухах о демонизме, об опасности герцогини, о своих женах и любовницах Сама же леди голову не теряла, и не забывала следить, чем занимается ее сын, который веселился, полностью погруженный в празднество.

Где-то за полночь Алисия устала, и, препровожденная одним из кавалеров к диванчику для гостей, вдруг обнаружила, что ее сына в зале не видно. Встревоженная и раздосадованная, герцогиня бросилась на поиски Эйдена. Его нигде не было, и тревога Алисии усилилась она даже стала прислушиваться, не раздастся ли, где- нибудь в глубине дворца, вопль ужаса. Но, кроме музыки и смеха других звуков не слышалось. Наконец, леди Венсан нашла сына на балконе, где он стоял у перил, и был не один. Хотя Алисия видела только спины, она без труда узнала собеседницу Эйдена, принцессу Сильвию. Герцогиня встала за пышный куст, растущий в вазоне, и прислушалась.

 Ненавижу празднества!  говорил юноша Ненавижу злых, жадных, и лицемерных аристократов! Если бы не просьба матушки сопровождать ее, не поехал бы сегодня во дворец!

Алисия усмехнулась ее сын обожал торжества. Принцессе он врал.

Сильвия промолчала, хотя была с Эйденом согласна. Но, положение не позволяло ей плохо отзываться о подданных.

 Я бы предпочла отправиться на войну, а не на бал!  наконец, произнесла она Но, не могу! Долг обязывает находиться во дворце! И мне странно, что придворные, которым ничто не мешает пойти в армию, как ни в чем не бывало, веселятся, когда наши солдаты гибнут у Красных Скал!

 Вы правы!  воскликнул Эйден Нельзя сидеть по домам, и развлекаться, если страна в опасности! У Вас обязанности, Вы не можете, а я Думаю, в скором времени отправиться к Бездне!

Алисия опять улыбнулась теперь сын говорил почти правду. В Бездне, находящей рядом с Красными Скалами, он бывал часто, и на днях опять туда отправиться. Но не воевать.

 И Ваша мать Вас отпустит?  между тем, спросила принцесса.

 Я сам себе хозяин!  ответил Эйден.

Сильвия вздохнула она не была себе хозяйкой, у нее был ДОЛГ и, помолчав, произнесла:

 Граф, Вы, должно быть, меня ненавидите!

 За что?  удивился Эйден.

 Как Глава Инквизиции, я имела подозрения по поводу Вашей матери, герцогини Венсан.

 За что?  повторил, нахмурившись, юноша Потому, что она выглядит моложе своих лет, и почти не стареет? Так это, обычная магия! Уверяю, матушка не имеет отношения к демонизму!

 Дело не в ее внешности начала было принцесса, но замолчала, решив прекратить неприятный для Эйдена разговор.

Юноша тоже не хотел обсуждать матушку, и попросил :

 Расскажите о Вашем брате!

Алисия увидела, как напряглась спина принцессы видимо, ей была неприятна эта тема и шагнула на балкон, дабы прервать беседу молодых людей. Разговоры о Наследном Принце для сына нежелательны.

 Вот ты где!  воскликнула герцогиня.

Эйден и Сильвия обернулись, Алиса присела в почтительном реверансе, произнесла:

 Ваше высочество!

И опять обратилась к юноше:

 Эйден, ты мне нужен!

Юноша поклонился принцессе, и они с герцогиней покинули балкон.

 Мама!  недовольно произнес сын,едва они оказались в коридорчике, ведшем в один из залов Опять ты мне мешаешь! Второй раз за день! Это уже слишком!

 Мы уезжаем!  сообщила леди, и добавила Я устала, и у меня болит голова.

 У тебя?  усмехаясь, притворно удивился Эйден, и пошутил Разве демоны болеют?

Здесь, в отсутствии других людей, юноша перестал притворятся милым усмешка его стала злой и кривоватой, а лицо приняло выражение, показывающее сущность Эйдена: избалованного, жестокого и порочного демоненка.

Алисия проигнорировала иронию сына, и отправилась в Бальный зал. Эйден, больше не возражая, последовал за ней. Извинившись перед императором, мать и сын покинули дворец, и уселись в карету, украшенную гербами Венсана и Ассаля. Когда лошади тронулись, Алисия спросила сына:

 Для чего ты уединился с принцессой? Неужели

 Я все знаю, и все помню!  перебил ее Эйден Аристократов не трогать, и быть осторожным при скоплении людей. Сильвия мне нравиться! Я что, не могу просто пофлиртовать с красивой девушкой?

Лицо леди Венсан дернулось, как от пощечины.

 С ней нет! Только не с Сильвией!

 Почему?  опять скривился Эйден Из-за того, что она принцесса? Так и я принц, сын короля!

Алисия собиралась возражать дальше, но Эйден спросил:

 Я же сын короля? Или нет?

 Опять этот глупый вопрос!  воскликнула, нахмурившись, Алисия Конечно, ты его сын!

 А может, мой отец ,и вправду, Хейл?  веселился Эйден Надо глянуть, нет ли у меня хвоста!

И юноша изогнулся, рассматривая свой зад.

 Хватит!  рявкнула леди, и парень замолчал. Но, ненадолго.

Я слышал разговоры придворных !  произнес он Сильвии уже двадцать один год, ей над срочно замуж, а Джайлс все никак не найдет подходящего жениха. Все имеющиеся свободные сыновья правителей государств не годятся на роль мужа принцессы, будущей императрицы. Так что, говорили они, Его Величеству нужно обратить взгляд на анфийскую аристократию, где много знатных и достойных молодых людей. А я достойнее всех! И я желаю быть императором!

 Ты и так им будешь!  заметила Алисия, и добавила Но, не через брак с Сильвией. Принцесса обречена, ты же знаешь!

 Это не скоро будет!  махнул рукой Эйден А я хочу сейчас!

 Не нам решать!  сухо ответила леди, на что Эйден капризно повторил:

 Не скоро!

И добавил:

 Сильвия мне нравиться! Я не хочу ее смерти! И хочу на ней жениться!

 Не нам решать,  повторила Алисия кому жить, кому умереть! А что касается отношений между вами исключено! Она светлая! Слишком светлая, и правильная! Тебе будет с ней скучно!

 Не будет!  возразил Эйден Может, я и хочу хорошую, светлую девушку! Надоели демоны!

 Не дури!  повысила голос женщина Только не она!

 Почему?  опять спросил юноша, и ехидно продолжил Потому, что, по ее милости, тебе пришлось беседовать с инквизиторами, и терпеть обыск в наших домах? Или сын помолчал Или, есть что-то, чего я не знаю?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке