Секундой позже она, по достоинству оценив представшее пред ней зрелище, впервые за последние пару-тройку месяцев искренне и взахлёб рассмеялась.
Очнувшемуся же под воздействием ледяного душа, похожему одновременно и на взъерошенного воробышка и облезлую кошку обычно важному и напыщенному Эдварду Марано наоборот было совершенно не до смеха. Что?! Что?! Что?! Что случилось? ошалело замотал он головой.
Что случилось, спрашиваете? нарочито нежным и сладким голоском вопросила Элизабет у прокурора, лично и с удовольствием линчевавшего ее в течение целого месяца в зале суда. Случилось то, что вы забрались в чужой дом без приглашения, господин королевский прокурор.
Но я звонил, долго звонил. Что это? Эдвард Марано недоуменно воззрился на свои связанные руки.
А как, по-вашему, мой лорд, я должна была привечать злоумышленника, вломившегося в мой дом?! «мой лорд» она произнесла с ярко-выраженным сарказмом.
Но я не взломщик, я поговорить хотел возмущенный до глубины души мужчина сделал попытку перейти из лежачего положения в сидячее, и это, к разочарованию, Элизабет ему удалось.
«Было бы очень неплохо двинуть его дубинкой ещё раз, и в этот раз так, чтобы больше не смог подняться, но это чревато» с сожалением, подумала она.
Поговорить? правая бровь Элизабет недоуменно взметнулась вверх. О да! Вы знатный любитель поговорить! ядовито хмыкнула она. Но на мое счастье, я больше не обязана вас слушать! Возможно, вы запамятовали, господин прокурор, но суд присяжных освободил меня от этой принеприятнейшей необходимости! А слушать вас добровольно, она в очередной раз саркастически хмыкнула. Увольте! Я вас уже сверх всякой меры наслушалась!
Мои люди наблюдали за вами заявил вдруг королевский прокурор, резко меняя тему.
О-о-о-о! насмешливо протянула хозяйка дома. Вы об этом Я знаю, пренебрежительно махнула она рукой. Простите, конечно, что испортила вам сюрприз, Элизабет в притворном раскаянии закусила нижнюю губу, но так уж вышло, что я заметила слежку, ещё по дороге домой из здания суда, она сладко улыбнулась. В тот самый злополучный для вас день, когда вы проиграли моё дело.
Я знаю, что вы отвергаете все попытки Галлезе построить отношения с вами никак не отреагировав на откровенную провокацию собеседницы, продолжил методично гнуть свою линию гость.
И на какие выводы вас это натолкнуло? Не о моей ли невиновности? нарочито небрежно поинтересовалась девушка.
Нет, я по-прежнему уверен в вашей вине, но
Но что? Элизабет еле сдержалась, чтобы таки не врезать битой по вызывающе наглой и непоколебимо уверенной в собственной правоте физиономии прокурора.
Судя по тому, что вы порвали с Галлезе между тем продолжал прокурор с присущей ему методичностью и бесстрастностью.
Элизабет ещё в суде заметила, что Марано последователен как валун, катящийся с вершины горы такой скорее раздавит, чем свернёт с дороги; и столь же бесчувственен.
Эх, ей бы такую выдержку. Я встречалась с Галлезе в течение четырех месяцев ДЕСЯТЬ ЛЕТ НАЗАД!!! И я вам об этом уже тысячу раз говорила! гневно отреагировала она, не сумев сдержаться. Я не рвала с Галлезе, потому что у нас с ТЕХ ПОР ничего не было!
Однако свидетели утверждают обратное и потом у нас есть видеозапись всё также невозмутимо и последовательно продолжал её твёрдолобый собеседник.
Одной единственной случайной встречи в баре? горя праведным негодованием язвительно осведомилась девушка.
Послушайте, я просто подумал, голос мужчины до этого сухой и бесстрастный, приобрёл вдруг вкрадчиво-бархатные нотки, которые её насторожили не меньше, если бы он вдруг достал из-за пазухи кинжал и приставил к её горлу, что вы хотите свою жизнь назад
Элизабет скрестила руки на груди. Жизнь, которую ВЫ у меня отобрали? горький смешок вырвался из её груди помимо воли.
Да, эту жизнь, кивнул он. Я заинтересовал вас?
Элизабет хмыкнула, вслед за чем не говоря ни слова, повернулась к пленнику спиной и пошла к шкафчику, из которого, сохраняя абсолютное молчание, достала начатую бутылку вина, налила себе в бокал и отпила. И как же вы собираетесь мне её вернуть? наконец произнесла она, удобно устраиваясь напротив него в кресле.
Можно и мне кивнул мужчина на вино.
Разумеется, нет! Для вас, господин прокурор, я бы даже снега зимой пожалела, не говоря уже о хорошем вине и, кроме того, у вас руки связаны, а развязывать их я вам не собираюсь. Более того, я планирую вызвать патруль и сдать им вас конкретно вот в этом виде! мстительно улыбнулась она.
Мой дядя и я мы, принесем вам публичные извинения и компенсируем все ваши материальные потери
Она воззрилась на него с откровенным скепсисом, который собеседник истолковал как недоумение.
Те потери, я имею в виду, которые вы понесли в связи с банкротством вашей компании, по крайней мере, большую часть из них
Ох, горько выдохнула Элизабет. Поверьте мне, я хорошо знаю, о каких потерях вы говорите. И поэтому меня интересует другой вопрос: в чем подвох? криво усмехнулась она.
Дело в Галлезе. Мне нужна ваша помощь произнося это признание, прокурор пристально следил за выражением лица собеседницы.
Хотите заслать меня шпионкой к нему? ехидно поинтересовалась девушка, залпом допила вино и пошла за следующей порцией.
Нет, отрицательно замотал головой Марано. Для этого я вам недостаточно доверяю
Хммм недоуменно протянула хозяйка дома. Неужели вам цветы приглянулись? усмехнулась она. Потому что кроме них ничем больше, что имело бы отношение к Галлезе, я вам помочь не могу!
Элизабет, Галлезе виноват в смерти моей сестры и, кроме того, посредством продажи «третьего глаза» этой дряни, которая воздействует на ментал, он приобретает все больше и больше сторонников
Я сочувствую вашей потере и она запнулась, скривившись как от зубной боли, но всё же признала, понимаю ваши мотивы. Однако я не понимаю, чем конкретно я могу вам помочь?
Согласно нашим наблюдениям и, исходя из количества цветов, которым Галлезе вас ежедневно одаривает, он заинтересован в вас так, как не был заинтересован ещё ни в одной другой женщине всё тем же наставническо-размеренным голосом, словно читал лекцию для группы студентов, объяснил Марано.
Элизабет сардонически хмыкнула и популярно, так чтобы раз и навсегда исчерпать тему, объяснила. Единственное моё отличие от других женщин в том, что я отвергаю ухаживания Кристиана. И этим, сама того не желая, бросаю ему вызов. Моя проблема в том, что Кристиан по своей натуре не только заядлый, но ещё и азартный охотник, а посему, чем труднее ему заполучить дичь, тем она для него желанней
И в данный момент эта столь желанная для него дичь вы с нажимом на слово «желанная» многозначительно заметил по-прежнему надеющийся на заключение сделки взломщик.
Я вам никакая не дичь, господин прокурор! неожиданно для пленника воинственно отреагировала девушка.
Но я ничего подобного не имел в виду! поспешил пойти он попятный. Просто я подумал, что, если дело действительно обстоит так, как вы утверждаете, и вас на самом деле подставили, то вы захотите отомстить тому, кто вас использовал, лишив при этом любимого дела и доверия общества
А, если я не захочу отомстить, значит, я по умолчанию виновна?! саркастично хмыкнув, задала риторический вопрос Элизабет. Круто завернул! Можно даже сказать, связал по рукам и ногам! Вот только вы не учли господин прокурор, что Кристиан, хотя и не святой, однако всё, что вы только что перечислили, это не его, а ваши прегрешения передо мной! Вам нужен был козел отпущения, и вы нашли его в моем лице! Это вы лишили меня доверия моих клиентов! Это вы разорили меня! Это вы сделали из меня парию! И это вы, а не Кристиан протянули меня через все круги ада в суде! Вы! И больше никто! Ну, что, вы по-прежнему настаиваете на том, что я обязательно должна отомстить своему обидчику?!