Любовник для попаданки - Гусарова Александра страница 7.

Шрифт
Фон

Помахав рукой туда-обратно, поняла, что шкаф работает безотказно. Интересно, это во мне магия проснулась или это какое-нибудь непонятное устройство данного мира? Похоже, я теперь точно попаданка. Им всем в книгах обещали кучу магии и принца на белом коне. И если на наличие магии оставалась хоть какая-то надежда, то вместо принца были умалишенный муж и дядя-горбун.

В инстаграмм, на который меня подписали дети, все время приходили рекламные посты с предложением начать жить заново. И для начала нужно было вспомнить приятные моменты в своей жизни и запомнить это состояние, периодически воскрешая их в памяти. Я еще в прежнем мире пыталась найти такие моменты и не находила! Я никогда в жизни ни на одном конкурсе не выигрывала первых мест. В школе была отличницей, но золотую медаль получила не я, а Маринка Петрова, потому что ее мама подсуетилась и принесла дефицитной в то время колбаски директору школы. В пору моей молодости ЕГЭ еще не существовало. Даже в универе, когда писала конкурсную работу по экономике, ее похвалили, но в последний момент поездку на защиту в Москву отменили. Даже лучший во всех смыслах муж в итоге оказался предателем.

И жизнь в новом мире начиналась с похожих вещей. Меня нельзя назвать неудачницей. Все-таки богатый и красивый, как бог, муж! Но он сейчас лежит, привязанный к кровати, хмурит брови и страшно так таращит глаза. И если бы не мои аргументы, его уже бы не было в живых. Дядя Грегори явно чего-то недоговаривает! Снова я вроде бы в когорте лучших, но на вторых ролях. Где найти этот хлипкий мостик, который приведет меня в новое состояние?

Для начала мне нужно было решить, каким образом я могу спасти Порфириуса? Я поняла, что всем остальным до него просто нет дела, независимо от того, больной он или здоровый. Привязали мужика и слава богу. Никому не мешает, есть не просит, ничего остального тоже. Дядя жаждет денег и внучатого племянника или племянницу, Римма жаждет дядиного внимания и денег, желательно побольше. Тереза просто хорошо выполняет свою работу и на большее не претендует, несмотря на важный чопорный вид. Остальные мелкие служаки, даже представить не могу, о чем мечтают. Мне сложно понять людей, пришедших в услужение господам. Что в нашем мире, что в этом. Кстати, никто не знает, как он называется?

В итоге после долгих размышлений решила начать с дяди. Позвонила в колокольчик, который не заметила в самый первый раз. Тут же на пороге комнаты возникла служанка, которая приносила еду.

 Что айра Вики желает?  уточнила она, присев в книксене.

 Я бы очень хотела переговорить с дядей,  сообщила я ей, постаравшись придать голосу уверенности.

 Сейчас уточню, сможет ли он вас принять!  девица снова присела и тут же удалилась, оставив двери открытыми. Сразу появилось желание сбежать куда глаза глядят. Только я себя притормозила. Кому я нужна в этом чужом, непонятном мире? Тут все-таки хотя бы меркантильный интерес к моей персоне имеется, поэтому меня холят и лелеют.

Через минуту девушка вернулась и доложила:

 Айр Грегори ждет вас, пойдемте.

Девица шла размеренным шагом, поэтому появилось время в более спокойной обстановке рассмотреть мой дом. Или дом моего мужа? Я все еще не выяснила этот факт.

А дом был очень богатым. Позолота на дверях и покрытие лепнины под потолком были выполнены из настоящего сусального золота. Все-таки оно имеет несколько другой блеск, чем обычная краска. Рамы на окнах собраны из красного дерева. Что, скажем, несколько необычно в нашем понимании, но все же красиво.

Дядя нашелся в своем неизменном оранжевом кресле возле камина. Похоже, его уродливое тело страдало болями, которые несколько сокращало тепло живого огня.

 А, Вики, доброе утро!  приветливо улыбнулся айр Грегори. С улыбкой его лицо не выглядело таким уж страшным и злым.  Что тебя привело к дядюшке? Ты принесла мне хорошую весть?

 Дядя, а что вы подразумеваете под хорошей вестью?  я недоуменно пожала плечами, присаживаясь в кресло, стоящее напротив него. Надеюсь, за то, что села без приглашения, казнить меня не соберутся?

 Как что?  искренне удивился он.  Что ты ждешь долгожданного наследника рода Порфириусов.

 Кхм,  я прочистила горло, не ожидая такого поворота событий.  Вы бы еще через пятнадцать минут поинтересовались.

Сарказм мое второе я. Никуда от этого не деться.

 Через пятнадцать минут ни одно зелье ничего не покажет. А вот на вторые сутки зелье Ребиуса уже может это сделать!  с деловым видом сообщил дядя, сбивая меня с мысли, с которой я к нему пришла. Он необычайно проворно для него поднялся из кресла, сильно этим меня удивив, и взмахом руки вскрыл выступ в стене, оказавшийся самым настоящим сейфом. И в отличие от моего шкафа, он обнажился не нутром, а запертой дверцей. Айр Грегори ловко набрал код, затем вставил ключ в замок, открыл сейф и извлек наружу матовый пузырек с непонятным содержимым. Потряс им передо мной и еще раз уточнил:

 Точно не беременна? Может, все-таки стоит проверить?

Ага, окажусь беременной и бедного мужа тут же пустят в расход?

 Нет, я пока не чувствую перемен. А вы знаете, что любое вмешательство на таких ранних сроках грозит выкидышем!  надеялась, что дядюшка женат не был и в тонкостях беременности все-таки не разбирался. Он поморщился, тяжело вздохнул и спрятал пузырек обратно в сейф со словами:

 Ты как что-нибудь почувствуешь, сразу сюда. Поняла?

Я кивнула в знак согласия и решила перевести разговор на другую тему:

 Простите, но моя потеря памяти обернулась потерей многих немаловажных сведений. Мне бы почитать чего, чтобы лучше восстановить провалы. В этом доме есть библиотека?

Дядя с удивлением поднял на меня взгляд:

 Вики, ты и книги? Расскажи я это кому-нибудь пару недель назад, удивил бы всех! Я был очень рад, когда ты хоть как-то выучилась читать несмотря на то, что твоя матушка была против.

Я закашлялась. Похоже, что мое умение считать, особенно деньги, вызовет еще большее удивление.

 Никогда не думал, что яд куарты может обладать таким удивительным свойством!  он покачал головой. Затем тяжело встал из кресла, опираясь на свою неизменную трость и пригласил меня:

 Что ж, племянница, пойдем в храм знаний.

С этими словами айр Сархош сделал шаг в коридор, который открывался за дверью в противоположной от нас стене, и в котором я еще ни разу не была. Дверей в нем не было.

 Дядя,  я поняла, что наступил подходящий момент,  а как наш мир называется?

Он резко развернулся в мою сторону, вопросительно вздернув бровь:

 Девочка моя, ты меня пугаешь! Я видел амнезию, когда люди забывали свои имена. Но тот факт, что живут на планете по имени Элинора не забывал никто и никогда.

 Значит, я буду первая!  пожала в ответ плечами. А что еще оставалось делать?


Глава 5

 Скорее всего, яд подействовал таким странным образом,  философствовала я по дороге к книгам. Только смогу ли их читать? Да, устную речь понимала прекрасно. Но на второй день уже отдавала себе отчет, что это совсем не русский язык. В моей голове работал какой-то встроенный переводчик.  Дядя, а вы много видели выживших после его применения?

 В том то и дело, что ни одного!  покачал головой айр Грегори.  Во-первых, он запрещен верховной гильдией магов как особо опасное вещество. Ты где его вообще раскопала?

 Хоть стреляйте, не помню!  пожала в ответ плечами.

 Стреляйте?  айр даже затормозил, забыв про «во-вторых», глядя на меня и качая головой.  Вики, ты откуда узнала про секретные разработки королевского двора?

Упс, на это я не подписывалась. Совсем не прост этот мир, как показался на первый взгляд. Проговорилась о тех знаниях, который здесь, похоже, обществу недоступны. Зато узнала, что на дворе у нас монархия.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке