Эфириус. Битва за рай - Княжева Анастасия страница 5.

Шрифт
Фон

Бурная ночь?  бросил он колкое вместо приветствия.

Завуалированный намёк на мой ужасный внешний вид, а заодно и на постыдную вчерашнюю выходку не понял бы только ленивый.

 Не завидуй, Шон,  не менее едко отозвалась я. Всё ещё злилась на него из-за вчерашнего. И не только.

Мужчины понятливо ухмыльнулись и обменялись какими-то странными взглядами.

 Не обращайте внимания на господина Феррена, Кара,  примирительным тоном произнёс господин Кампфен.  Он с самого утра не в духе: слышал, кто-то разбил его портокар.

 Неужели? Какая досада

 Если ты о красавице с бейсбольной битой в руках, что устроила у меня под окнами шоу, Люде,  ничуть не смутился Шон,  то я получил истинное наслаждение, наблюдая за ней. Хотя, на мой вкус, наряд у девушки был слишком закрытым добавил задумчиво он.

 Бесценная информация,  фыркнула я и переключилась на инициатора этой встречи:  Господин Кампфен, я заинтригована. Господин Штольцберг мне сообщил, что хотел поделиться со мной деталями вашего с ним разговора, но его здесь нет

 Фредерик отошёл ненадолго вместе с госпожой Холт. Они скоро вернутся, а пока Он щёлкнул пальцами, и господин Майне принёс ему огромный букет белых эфириусных лилий.  Госпожа Грант, от лица членов правления «Либрум Индастрис» примите наши искренние поздравления с успешно созданным прототипом и этот скоромный букет.

С этими словами он протянул мне цветы. Еле сдержалась, чтобы не поморщиться брезгливо, представив, сколько творцов было убито ради такой красоты, и, чтобы скрыть эмоции, уткнулась носом в гладкие блестящие лепестки.

 Благодарю.

Раздражающе сладкий аромат тут же проник в ноздри, и я решила, что с конспирацией надо завязывать.

 А, Карина, дорогая, вы уже здесь,  долетел до меня со стороны входа делано добродушный голос Фредерика Штольцберга.  Отлично!

Я резко обернулась. Рядом с Верховным архонтом стояла коренастая стройная брюнетка в тёмно-фиолетовом, почти чёрном дорогом платье-футляре. Прямые каштановые волосы незнакомки струились по плечам, а тень от широкополой чёрной шляпки скрывала её лицо.

 Познакомьтесь с моей спутницей, дорогая. Это Кассандра Холт. С недавних пор член совета директоров «Либрум Индастрис».

Кассандра Кассандра Имя мне показалось знакомым. Случайно, не та ли это Кассандра, чей муж, акционер «Либрум Индастрис» и бывший писатель, умер пару месяцев назад?

 Приятно познакомиться, госпожа Холт,  произнесла с большим теплом в голосе.

 Аналогично,  кивнула она, и мы обменялись рукопожатием.  Госпожа Грант, Фредерик мне говорил, что из-за вашего последнего прототипа вы вынуждены часто и подолгу находиться в горах.

 Всё верно,  согласилась я, внутренне насторожившись. К чему этот вопрос?

Госпожа Холт едва заметно улыбнулась.

 Раз так, средство индивидуальной защиты вам не помешает.  Она достала из чёрной сумочки деревянную лакированную коробочку с золотыми инициалами K.G. и протянула её мне.  Примите эту безделицу с моими искренними поздравлениями и надеждой на дальнейшее успешное сотрудничество.

 Благодарю,  улыбнулась я и открыла коробочку.

Внутри оказался брелок от карлёта в виде ракушки. Ещё одна крылатая машина?

 Это портативный кинжал. Его очень удобно носить в дамской сумочке. Отличное средство самообороны в случае нападения,  нараспев произнесла она, почему-то глядя в сторону господина Кампфена.  Нажимаете вот на эту кнопочку и

Металлическая ракушка принялась на глазах увеличиваться в размерах, раскручиваться, трансформируясь в изящную рукоять с длинным тонким лезвием.

 Готово!  Госпожа Холт сделала резкий замах и со свистом рассекла воздух слева от меня. От неожиданности вздрогнула.  Сможете отбиться от бандитов или от назойливых кавалеров,  добавила она, многозначительно понизив голос.

Господин Кампфен закашлялся, а Штольцберг хмыкнул.

 Не смущайтесь, Карина. Госпожа Холт бывший страж.

Что ж Это многое объясняло.

 Очень удобно. Спасибо. Обязательно при случае им воспользуюсь,  улыбнулась я и невольно скосила глаза в сторону Шона.

Он перехватил мой взгляд, покачал головой, ухмыльнулся. Мужчины снова понятливо переглянулись.

 Что ж, раз с неофициальной частью покончено, предлагаю перейти к официальной,  обратился к присутствующим Штольцберг, и все стали рассаживаться.

 Госпожа Грант, прошу.  Господин Кампфен отодвинул мне стул, а сам сел правее.

Шон в компании своих юристов устроился на другом конце стола. Штольцберг с госпожой Холт примерно посередине.

 А разве господин Шульте к нам не присоединится?  удивилась я.

Странно, что Йена, главы совета директоров, здесь не было. Присутствие в конференц-зале человека, с которым нас связывали приятельские отношения, было бы более чем желательным. А так На меня определённо собирались давить. И давить коллективно.

 Йен подойдёт позже,  спокойно пояснила госпожа Холт.  Его задержали личные дела

Неужели тайное расследование смерти отца?

  Однако, если возникнут спорные вопросы, я могу представлять его интересы: Йен доверяет моим решениям. Но, думаю, этого не потребуется.

 Понятно,  кивнула я, и мы перешли к сути собрания.

 Госпожа Грант,  обратился ко мне господин Кампфен.  Думаю, что вы уже догадались, что у нас для вас имеется новое деловое предложение. Ваш экскаватор это настоящий прорыв в развитии технологий нашей страны со всеми её вытекающими. «Либрум Индастрис» хочет заключить с вами крупный договор на создание множества разного рода машин, способных функционировать в аномальных зонах

 Однако?  Я изогнула бровь, стараясь не выдать досады.

Мой собеседник усмехнулся, кивнул.

 Однако мы должны учитывать новейшие тенденции в промышленной индустрии Господин Кампфен бросил косой взгляд на Шона.

О нет! Только не это!

  опять-таки условия транспортировки техники к местам её непосредственного использования. Согласитесь, Карина, чем более компактны машины, тем проще с ними управляться

 Что вы конкретно мне предлагаете, господин Кампфен?  сухо спросила я, продолжая хмуро смотреть на Шона.

 Мы хотим, чтобы вы вместе с господином Ферреном создавали портативную технику для работы в аномальных зонах.

Если бы у меня в руках был карандаш, то он бы сейчас точно сломался. А так Мои пальцы сжались в кулак. Дурное предчувствие оправдалось. Заодно стало ясно, что означало вчерашнее послание Шона: «Буду рад разделить с тобой своё место на нашем Олимпе».

 Я же говорил, господа,  осклабился он,  госпожа Грант не придёт в восторг от этой идеи

Ещё как! Чёрт, что же делать?! Как я смогу вместе работать с Шоном, если один его вид способен вывести меня из равновесия?.. Да наш совместный проект развалится прямо на старте!

Я обвела мимолётным взглядом присутствующих. Они доброжелательно улыбались, но смотрели холодно, выжидательно. Как акулы, караулившие свою жертву и готовые в любую минуту на неё напасть. А Фредерик Штольцберг присутствовал здесь в качестве рычага давления. На случай моего нежелания сотрудничать.

«Соглашайся, Карина, иначе тебя ждут рудники»,  вот, что говорили его глаза.

Выходит, отказываться не вариант.

 Ваше решение, Кара?

Я улыбнулась, небрежно пожала плечами.

 Что ж, почему бы и нет? Терпела же я раньше неподражаемое чувство юмора господина Феррена. Смогу потерпеть ещё. Разумеется, если мне за это хорошо заплатят

Мужчины заметно расслабились и засмеялись.

 Вот это деловой подход, Кара,  удовлетворённо кивнул Штольцберг.  Тогда давайте обсудим детали?

Из дальнейшего разговора стало ясно, что члены правления «Либрум Индастрис» хотели посмотреть, как мы сработаемся с Шоном (на примере портативного экскаватора), прежде чем заключать с нами крупный контракт на создание серии машин.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке