Выживший: Сбившись с пути. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов страница 5.

Шрифт
Фон

 И воду, разумеется?  уточнил Пирокант.

 И воду,  подтвердил я.  Колодцев вырыто достаточно. А для Валема еще проще там река рядом.

Монах тяжело опустился обратно на стул с высокой спинкой, показав усталость всем своим видом. Точно ему в действительности лет семьдесят или восемьдесят. Он сел, шумно выдохнул и распрямил спину.

 Два поселения за три месяца. Впрочем, ты отбыл гораздо раньше. И добился определенных успехов, спору нет,  Пирокант сложил перед лицом ладони, коснувшись подушечками пальцев одной руки другой.  И потому, когда Левионт отправил послушника в Рассвет, я уже был почти уверен в том, что ты не врешь. И потому говорил, что не так все и провально, как изначально сообщил нам Мьелдон,  еще одним коротким вздохом он на миг прервал свой монолог.  На самом деле я вижу, что все не очень-то и плохо. Кое-какие цели мы пропустили. Промахнулись, если так можно сказать. Но это ничего страшного, в самом деле

Четкая и понятная речь Пироканта вдруг стала менее разборчивой, а потом и вовсе превратилась в бормотание. Я посмотрел на Мьелдона. Молодой монах пожал плечами, а потом шепнул мне:

 Так часто бывает, когда он начинает думать.

Действительно, Пирокант выглядел задумчивым, но не как статуя, что обычно присуще людям. И уж тем более он совсем не походил на статую за его спиной. Мудрец в размышлениях, но только активных: он шевелил руками, то складывая ладони вместе, то разводя руки в стороны. Монах то подпирал голову, то опускал руки на колени, то задирал голову, то смотрел в пол, но ни разу не посмотрел на нас.

Я побоялся прервать его мысли, чтобы не сбить, да и чтобы гнев его не вызвать в том числе. Мало ли, один уже рот мне заткнул. А время шло.

Пирокант думал минут двадцать, не меньше. Потом наконец-то посмотрел на меня:

 Я думаю, что здесь правда нет ничего дурного. Однако, нам надо торопиться. У меня еще есть вопросы

Я не посмел бы перебить главного в монастыре, но это сделал Мьелдон:

 Вероятно, у самого Бавлера тоже есть вопросы, разве нет?

 Есть,  робко и тихо ответил я.

 Тогда я, вероятно, могу дать ответы на них. Может быть, не все. А когда ты закончишь со своими вопросами, мы перейдем к твоей непосредственной задаче.

 И что же у меня за задача?

 Спасти людей от бесконечной бойни. Выстроить мощную, живучую и эффективную систему. Я ожидал, что ты выберешь другой путь, но тебе повезло начать с альтернативного старта. Итак, вопросы!

Пирокант взмахнул руками так, что рукава взлетели, а потом ладони опустились ровнехонько на колени монаха. Он приготовился слушать.

У меня же в голове роились вопросы десятками. Кто я и откуда, что это было за задание, что я могу найти в монастыре, что здесь вообще происходит, но первым, что я спросил, было:

 Образы в моей голове, что это такое? Мое прошлое? Если это мое прошлое, то почему нигде нет ничего похожего на те комнаты? Картины?  я поспешно перечислял все, что помнил, но Пирокант жестом остановил тебя.

 Образы в твоей голове?

 Подвижные изображения,  пояснил я.  А еще был какой-то голос, не похожий ни на чей, который сказал, что все это игры. Или что все происходящее здесь игра. Все очень интересно, но ничего непонятно.

Пирокант сперва был серьезно, а потом вдруг улыбнулся.

 Понимаю, что тебя это тревожит очень давно. И думаю, что эти образы часто становились пищей для размышлений, но все они не твое прошлое. Не твое. Совершенно. Но ты это прошлое видел. Я уверен, что видел достаточно, раз даже потеря памяти не позволила образам полностью исчезнуть.

 Еще я имена слышал. Точнее, одно имя,  с надеждой в голосе произнес я.

 Нет, это не твое имя. Оно принадлежало мальчику, который жил тысячелетия до тебя.

 Ты тысячелетия?  запнулся я в ужасе.

 Точных сроков никто уже не назовет. Но это точно тысячелетия,  с грустью ответил Пирокант.  Не осталось упоминаний о тех, кто был до нас, кто оставил нам это. Я про образы, которые сохранились в твоей голове.

 Если это не мое, то как я это узнал? Как получил?  допытывался я.

 Обучаясь здесь, в монастыре.

 То есть я хочу видеть. Пожалуйста,  попросил я, резко сменив тон с требовательного.

Пирокант поерзал на троне, а потом глянул в маленькое круглое окошко под самой крышей. И, не думая, ответил:

 Мне кажется, уже поздно продолжать разговоры. Особенно если ты хочешь посмотреть то, что когда-то видел раньше.

 Это да?  уточнил я.

 Да,  ответил Пирокант.  Я подумаю над случившимся. Утром мы с тобой продолжим, когда ты освежишь в памяти кое-какие воспоминания. Мьелдон, ты отведешь нашего у то есть, гостя, теперь уже гостя,  он слабо улыбнулся.  Бывшего нашего ученика.

Молодой монах склонил голову перед главой монастыря и показал мне раскрытой ладонью в сторону выхода. Я, немного поколебавшись, повторил его движение, а потом, когда мы оказались снаружи, спросил Мьелдона:

 Похоже, я здесь надолго?

 Мы в этом точно не заинтересованы,  ответил он коротко.

 А в чем же вы заинтересованы?

 В том, чтобы наши задачи выполнялись,  последовал ответ Мьелдона, который вел меня через большую поляну в сторону одного из многочисленных строений с массивными дверьми.  Нам сюда,  добавил он, когда мы остановились возле прочной двери с полукруглым верхом.  Осторожно, ступенька.

Дверь оказалась низкой, так что кроме поиска ступеньки мне пришлось еще и пригнуться, чтобы не удариться головой.

 Больше похоже, что меня все же отправляют в темницу!  воскликнул я, так и не убрав ногу с травы.

 Мне пойти вперед?  спросил сверху Мьелдон.

 Да.

Тот выругался, но, потеснив меня, пошел вниз. Где-то на ходу поджег чем-то маленьким факелы на стене. Взял один в руку, второй предложил взять мне.

Я последовал вниз. Все ниже и ниже, счет ступенек шел на сотни. Стало понятно, почему Пирокант не согласился продолжать вести переговоры мы только идти вниз будем до ночи!

Но я ошибся после второй сотни ступени кончились. Начался коридор освещенный совсем не факелами. Свет лился прямо с потолка. С больших прямоугольных пластин.

 Где это мы??  воскликнул я, но не было никакого эха.

 Место, где ты учился. В отличие от всех остальных,  безэмоционально ответил Мьелдон.  Не я тебя выбирал, кстати, но я тебя кое-чему учил.

 Например?  спросил я, пока мы шли по коридору. Я старательно смотрел по сторонам, но не понимал, что находится вокруг меня.  Что это такое вообще? Вы построили??

 Нет, это подземелье всегда здесь было. И всегда такое, если это тебе тоже интересно.

 Я что-то такое видел в своих снах. Я думал

 Значит, тебя память покинула не окончательно,  продолжил Мьелдон.  Это хорошо. Здесь ты проводил гораздо больше времени, чем в остальной части монастыря. Ты даже ел здесь. Хотя по правилам те, кто живут в монастыре, принимают пищу все вместе. Кроме Совета, когда они заняты обсуждениями,  дополнил он.  Ну а ты провел здесь полгода.

 С самого начала? Как я здесь появился? Откуда пришел?

 Ты всегда здесь был. Я пришел в монастырь позже тебя, во всяком случае,  развел руками Мьелдон и открыл одну из дверей. На ощупь она была гладкой и приятной, я даже несколько раз провел по ее поверхности ладонью.  Ты можешь войти. Здесь ты проводил все свое время.

И я замер в дверях, когда увидел комнату с металлической кроватью, с матрасом и постельным бельем. Такой же металлический стол, на котором стояли какие-то коробки. В потолке сиял такой же прямоугольник, как и в коридоре.

 И здесь я провел полгода?  усомнился я, хотя кое-какие из моих снов совпадали с этим местом. Вот только не было еще окна и занавесок, но это, похоже, были другие сны.

 Да,  ответил Мьелдон, подошел к столу, что-то щелкнуло и одна из коробок засветилась.

 Что это такое?  вздрогнув, спросил я.

 Техника прошлого,  ответил монах.  Старая, очень старая. Но каким-то чудом дожившая до наших дней.

 И что в ней?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора