Как выжить в новом мире, или Оденем даже принца! - Ева Ардин страница 3.

Шрифт
Фон

 Ваше высочество, тот, кто стрелял, ушел,  раздался голос вернувшегося кудрявого брюнета из свиты принца. За ним следовал мой женишок.  Он отбросил нас с Лайонелем, взорвав хлопушку. Потом использовал камень силы и открыл портал.

 Да, я уже понял по выбросу Силы,  сказал принц, открыв глаза.  Мне не удалось отследить точку выхода из портала. Ты ранен, Лиарин?

 Все в порядке, ваше высочество,  ответил парень, чья левая сторона лица была залита кровью из длинного пореза на скуле.  Просто царапина.

 Вижу.  Принц нацелил на Лиарина палец, из которого вырвался сгусток зеленого огня. Необычный файербол коснулся щеки парня, и растекся по коже изумрудным сиянием. Порез тут же затянулся.

Ух ты! Он и на расстоянии умеет исцелять! Об этом в книге не было. Вообще, когда видишь такое лечение воочию, это впечатляет. Вот бы мне на Земле подобную силу!

 Благодарю, ваше высочество,  склонил голову Лиарин.

 Отправляемся на поиски наемника,  велел принц. Он вдруг обернулся ко мне и задумчиво произнес:  Камень силы, хлопушка вышедшая из-под контроля магия и покушение. Подобные артефакты делал ваш отец, лиирра Валантэ. У нас с вами, выйдет очень занимательный разговор, когда я вернусь.

Я вздрогнула, снова ощутив на себе силу взгляда принца. Но Рионтарин на этот раз не стал ждать ответа, а развернулся, и вышел из храма.

Интересно, он так и будет ходить по городу в одном лишь темном тумане?

Но долго представлять голого принца не получилось меня взял под локоток Лайонель.

 Идем-ка, дорогая невеста. Я тоже хочу тебе многое сказать.

Он сильно, до боли, и наверняка до синяков сжал мою руку и повлек к выходу. Но не дальше. Эльф из свиты принца остановил нас на пороге храма и сообщил, указав на черную закрытую карету, украшенную сверкающим зеленым вензелем:

 Его высочество приказал доставить лиирру Валантэ в резиденцию первого дома. Вы можете сопровождать невесту.

Он распахнул перед нами двери кареты, предлагая забраться внутрь. Женишок скрипнул зубами, стиснул мою руку так, что я едва не заорала, и неохотно подтолкнул к карете.

 Что ты устроила, Валантэ?!  прошипел Лайонель, едва мы оказались внутри.

Отвечать, слава богу, не пришлось за нами в карету забрался эльф из свиты принца.

 Скажите, лиир Эрдан, позволено ли будет нам по пути заехать переодеться?  обратился Лайонель к нашему сопровождающему.

 Я обязан доставить в резиденцию первого дома лиирру Валантэ,  ответил Эрдан.  Вы же вольны отправляться куда пожелаете.

 Я не покину невесту!

К слову, одет мой жених был в ритуальную тунику эдакое подобие платья без рукавов; и сандалии. Штанов к такому наряду не полагалось. Может, ему неудобно? Ну да, без карманов-то: не спрячешь ни камень силы с порталом, ни как там принц сказал? Хлопушку? Полагаю, именно эту штука взорвалась на верхней галерее.

А мне настало время наконец-то обдумать то, что произошло. И первое, что озадачивало и пугало до дрожи, это то, что я воспринимала все происходящее как реальность.

Неужели я действительно каким-то образом попала в книгу, которую читала перед сном?

Внезапно карета покачнулась, а почти тут же на нее обрушился невероятной силы удар. Меня бросило вперед, на Эрдана, на нас посыпались осколки разбитых стекол, эльф-сопровождающий что-то произнес, отчего нас с ним словно ватным одеялом обернуло

А рядом что-то упало, щелкнуло, и все пространство вокруг заволокло густым едким дымом.

И кому настолько мешает Валантэ, что ее так упорно стараются убить?  пришла отстраненная мысль.

А потом я потеряла сознание.

Глава 2

 Кто же пытается вас убить, лиирра Валантэ?  услышала я эхо собственных мыслей сквозь сон. Голос принадлежал принцу.

Сон? Опять все тот же?

Я попыталась пошевелиться. Тело не слушалось руки и ноги налились свинцовой тяжестью, а сверху, казалось, давит бетонная плита. Даже дышать удавалось с трудом.

 Почему она не приходит в себя?  спросил Лайонель.

Что любопытно, беспокойство в голосе жениха было искренним. Ах да, если я умру, не выйдя за него замуж, наследство Валантэ уплывет мимо его носа.

 Возможно, ваша невеста пострадала сильнее, чем мне казалось,  сказал принц. Я почувствовала легчайшее прикосновение к груди. По телу будто прошел солнечный луч, и дышать сразу стало легче.  Я исцелил тело Валантэ от последствий ядовитого дыма, но, по всей видимости, нужно еще очистить ее легкие

 Ваше высочество, я приношу извинения за, возможно, несвоевременность моих слов,  произнес Лайонель.  Но все же я осмелюсь сказать, что Валантэ молодая незамужняя аристократка. Не мне напоминать вам, что пребывание в таком статусе для юной лиирры недопустимо. Именно поэтому так спешно было принято решение о заключении нашего брака, хотя срок траура по отцу Валантэ еще не вышел. Наследие гениального мастера-артефактора не должно попасть не в те руки.

 Вы поэтому так хотите взять ее в жены?  Я не видела лица принца, но по голосу поняла, что он усмехнулся.  Все дело в наследии ее отца?

 Как вы могли подумать такое!  воскликнул Лайонель.  Мы с Валантэ обручены уже тридцать лет, наш союз запланировали ещё наши родители!

А женишок молодец абсолютно правильно отвечает. Понимает, что принцу лгать нельзя. Ну же, Рионтарин, задай ему вопрос о том, как он ко мне относится!

Но принц, к моему великому сожалению, сказал совсем другое.

 Мне известно, что вы знакомы много лет. Сейчас, после смерти отца Валантэ, ценность его артефактов возрастет как никогда. Вы будете весьма состоятельны, лиир Лайонель, когда присоедините дом ди Витари к своему.

 Вы правы, ваше высочество. Но верно и другое нужно выдать Валантэ замуж. Она женщина, и не может управлять эльфийским домом. К тому же, ее долг родить детей, чтобы хотя бы в них проявился дар ее отца. Моя кандидатура лучше любой другой потому, что сам лиир ди Витари одобрил ее.

Печально, но Лайонель говорит все правильно. Валантэ совершенно не интересовалась тем, чем занимался ее отец. А он, между прочим, был талантливым мастером-артефактором, и создал много вещей, которых этот мир раньше не видывал. Именно завладев его наследством, мой женишок и получил в руки силу и возможности для захвата власти.

А еще у эльфов женщин меньше, чем мужчин, и благородные девушки обязаны создавать семьи и рожать детей. Вроде бы это даже прописано в законах.

 Ваша кандидатура в качестве мужа Валантэ и так на первом месте,  сообщил принц.  Как только я выясню, что не так с магией юной лиирры, она выйдет замуж. А сейчас вы свободны, лиир Лайонель. Мне нужно поговорить с вашей невестой.

 Вы собираетесь беседовать с ней здесь?  с плохо скрытым негодованием в голосе уточнил Лайонель.  В спальне?

 А вы что-то имеете против присутствия целителя у постели больной?  холодно поинтересовался принц.  Лиирра Валантэ пострадала, и ей пока что вредно передвигаться.

Послышалось возмущенное сопение, но Лайонель так и не решился ничего возразить принцу. Раздался шум шагов, а потом звук открываемой двери.

В наступившей тишине особенно громко прозвучал голос принца.

 Я знаю, что вы не спите, лиирра Валантэ. Можете открыть глаза.

Я последовала совету. Что приятно, удалось не только осмотреться, но и привстать на широкой постели.

Комната была оформлена в розовых тонах именно этот цвет предпочитала Валантэ в интерьере. Это ее спальня? Получается, меня привезли не в резиденцию первого дома?

Принц восседал в кресле возле кровати и разглядывал меня с неподдельным интересом. Что хорошо, Рионтарин был нормально одет.

Или нет? Странно, но в области груди и живота его белая туника словно бы истончалась, и превращалась в легкую дымку, сквозь которую просвечивало загорелое тело.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке