Я же ясно выразился, мне ваше лицо нужно увидеть. Или думали напугать священника маской смерти?
Ни в коем случае, маской я пугать вас не собираюсь, горбун стащил с лица ненужный аксессуар, зрачки священника расширились, по телу пробежала дрожь.
Где ноздри потеряли, уважаемый?
Совал нос в дела государства, ваше святейшество, за что был подвешен, и тщательно расспрошен в сыскном отделе.
Жестоко, отвращение в душе Хориста сменилась на сострадание, даже горбуна не пожалели, сильно же ты достал государство!
Это не горб, ваше святейшество, Тилоп Маз расстегнул шейную застёжку, и серый плащ упал на палубу. Непроизвольный звук: смесь ужаса с удивлением, вырвался из толпы переселенцев. Из спины самого зловещего пассажира «Надежды» торчала вторая пара рук.
Хорист больше не задавал незнакомцу вопросов это уже было лишним. Дополнительные искусственные конечности в Старом Свете стоили целого состояния. Как правило, позволить себе это чудо техники могли только очень богатые люди, или специальные агенты государства, выполняющие особые поручения.
На богача Тилоп не походил. Хорист с поклоном протянул тому мешочек с деньгами.
Удачного выполнения служебных обязанностей, господин Маз.
Я на пенсии, Тилоп без поклона принял деньги, подобрал с палубы плащ и проследовал через вновь расступившеюся толпу в свою каюту.
***
В стороне от остальных стояли и слушали двое. Парень и девушка, по ним было сразу видно пассажиров первого класса. Одежда, манеры поведения и едва слышный разговор.
Энтони, что думаешь делать дальше? Лисса потёрла запястье с вычурным браслетом белого золота, украшенного рунами.
«Неужели это дурацкое путешествие закончилось? И, может, я смогу затеряться среди местного населения? Ладно, из двух меньших зол я выбираю три» промелькнуло в голове девушки.
Посмотрим мужчина опёрся о поручни и посмотрел на море. Найду с чего начать жизнь.
То есть в одиночку? в её голосе проскользнули нотки облегчения. И подарок свой заберёшь, а мы разойдёмся как в море корабли каждый своей дорогой и забудем, что знали друг друга
Лисса Уайт стояла и смотрела на мужчину, город, показавшийся вдалеке, переселенцев, веривших в лучшую жизнь на другом конце света. Всё бы ничего, только браслет на запястье ей самой не снять, так что придётся терпеть компанию владельца.
«Случайно» перепутанная дверь ночью правда же почти случайно.
Лисса, постарайся «случайно» не потеряться при спуске на берег, раздался над ухом голос мужчины, мне бы не хотелось лишиться твоей компании.
Энтони, я помню уговор, с милейшей улыбкой она повернулась к спутнику.
Наконец, толпа из желающих сойти в первых рядах рассосалась. К столу священника подошла хрупкая на вид девушка с золотыми кудряшками и пронзительно-голубыми глазами, на губах играла лёгкая улыбка. Лиссу сопровождал мужчина то ли брат, то ли жених, то ли муж. За всё время пассажиры так и не разгадали эту тайну.
А пока её спутник на что-то отвлёкся, она завела разговор с Хористом.
Доброе утро, моё имя Лисса Дж. Уайт. Я по приглашению лорда и леди Йоханссон, дабы помочь их дочери получить все необходимые знания для первого выхода в свет.
Не дав вставить священнику и слова, она продолжила:
Вы же здесь все знаете, каким образом лучше всего добраться до их имения?
Йоханссон? Хорист удивлённо вздёрнул бровь. Странно Все Йоханссоны погибли два года назад. Нападение деймофутов1. Об этом даже газеты Ритании писали. Хищники загнали панцирника2 на ограду. Его страх пересилил наложенные на периметр отпорные чары, и ящер поломал барьер Говорят, стая оставила после себя ужасное зрелище
То есть вы хотите сказать, что Пансион леди Уолтер ввели в заблуждение? Что я зря пересекла половину мира? девушка всплеснула руками, явно стараясь сдержать слёзы. После обратилась к спутнику: Дорогой, что будем делать? Неужели возвращаться?
Могу предложить пожить в нашем приюте, а потом решать, что делать дальше, пожал плечами священник. В конце концов, воспитатели нужны не только Йоханссон. В Новый Антал перебралось довольно много состоятельных семей. Новые земли новые возможности
***
Энтони Блэк с самого детства ненавидел морские прогулки. Стоило мужчине ступить на палубу, как все внутренности скручивало в комок, рискуя исторгнуть из себя остатки обеда, если, конечно, Энтони удавалось поесть в этот день.
Раздобыть билет на этот корабль получилось чудом. Если бы пришлось задержаться в городе ещё на один день, могло случиться непоправимое. Парень был уверен, что уже начали окружать бывшие «коллеги», желающие смерти.
Когда настала его очередь, он подошёл к священнику. Хорист оглядел юношу, отметив, что его костюм несколько велик пассажиру. Перед ним стоял молодой человек лет двадцати пяти, с тёмными глазами и иссиня-чёрными волосами. По его худобе и кругам под глазами сразу было видно, что жизнь у него была тяжёлой.
Я Энтони Блэк, разорившийся дворянин, подошедший убрал с лица прядь волос и посмотрел на священника. И я не представляю, какую работу вы собираетесь мне предлагать, поэтому дайте жалование. Пожалуй, сам найду профессию себе по душе.
Парень взвесил в руке полученный мешочек, кивнул Хористу и пошёл к спутнице, пока та не нашла приключений на свою и его головы.
***
Наблюдая издалека за тем, как к Хористу по очереди подходят люди, стояла невысокая женщина в очках, немного за тридцать.
Её тёмно-каштановые волосы были собраны в пучок, на шее висел кулон и светился голубым. На ней была белая рубашка, тёмно-синяя юбка, достающая до пола, а на талии кожаный, чёрный корсет и держала чёрную кошку и легонько её поглаживала.
Женщину когда-то звали Дария Мараил, но это в прошлом.
Она решила отправиться на пароходе «Надежда» в новый мир и начать жизнь с чистого листа под именем Вилльдара Крам.
Вилльдара с презрением смотрела на попутчиков, особенно старалась избегать встречи с огромным, одноглазым мужланом. Кого-кого, а палача она может отличить. Даже при мысли, что на пароходе кто-то из инквизиции у женщины ужасно жёг шрам на правом бедре. Клеймо от его братьев-инквизиторов, оставленное на память. Семь лет прошло, а так и не заживает. Когда-то она занималась некромагией, но виновной себя точно не считала, пусть это и запрещённый на континенте вид магии, отнесённый к ведьмовству.
Женщина ждала, когда все, более или менее опасные, попутчики сошли на берег и подошла к солнцепоклоннику.
Представьтесь, произнёс он монотонно.
Вилльдара Крам, тридцать два года. Кошку зовут Права. Достаточно? она без капли стеснения разглядывала и буквально буравила серыми глазами Хориста.
Откуда вы, мисс? Цель визита? он чувствовал себя неуютно и избегал пристальный взгляд этой особы. Было ощущение, что это она мужчину расспрашивает.
Миссис. Не мисс. Думаю, как и все. Хочу начать новую жизнь.
А что со старой? поинтересовался священник.
Больше не устраивает, ухмыльнулась женщина. А вообще, я волонтёр в центр техномагической ветеринарии.
Любите животных? добродушно спросил Хорист.
Побольше, чем людей, снисходительно ответила Вилльдара и посмотрела в сторону города. Вид её определённо радовал и давал мизерный лучик надежды на то, что она сможет найти себе пристанище.
Вы остановитесь в нашем храме или как некоторые, в приюте? спросил солнцепоклонник, доставая мешочек с деньгами.
Ну уж, точно не в храме, женщина довольно прищурила глаза и забрала подъёмные.
Глава 2. С корабля в приют
Порт Нового Антала встретил их такой же суетой, как встретили бы большинство портов во всех частях мира. Менялись только детали.