Зимняя гостья - Вера Петрук страница 3.

Шрифт
Фон

Накануне приезда в Маринбург они должны были остановиться в придорожной гостинице, которую родители выкупили полностью на весь день. Там Мирте предстояло превратиться в красавицу. Она не считала себя дурнушкой, но, по мнению родителей и родни, ей не хватало изюминки, которая была, к примеру, у старшей и младшей сестер. Мирта была обычной миловидной блондинкой, каких хватало в Ливонии, что очень расстраивало ее мать все дочери Алисии должны были быть особенными. Поэтому Мирте часто рисовали родинки на лице и приклеивали уши к черепу, чтобы они не так торчали. Ощущения были ужасные. Мирте свои уши нравились, но вот незадача они не нравились всем окружающим. Впрочем, она искренне надеялась, что герцогу будет не до ее ушей, да и вообще, пусть его больше интересует ее наследство, чем она сама. Он получит деньги, она свободу, и все будут счастливы.

До Нового года оставалось три дня, вернее, два, учитывая, что этот уже догорал. Когда-то давно Мирта радовалась елке, свечам, подаркам она ждала чуда, но сейчас вся атрибутика стала казаться такой же фальшивой, как мишура на новогоднем дереве. Украшенная ель стала местом, где было положено принимать гостей и на фоне которой всегда ставили такую же наряженную Мирту. Подарки ей перестали дарить примерно с того же года, когда ее впервые нарядили как взрослую. Родители считали, что Мирте и так всего дарят достаточно (и это было правдой), чтобы еще тратиться на Новый год. Она получала подарки каждый день по поводу и без по большей части от женихов, которые все еще надеялись добиться расположения ее родителей. Что до чудес, то Мирта перестала верить в них с тех пор, как взяла кисть и обмакнула ее в краску. Чудеса давно творились на бумаге, а не в ее жизни.

 Я уже вытягивала тебе карту?  спросила Кларисса, прервав размышления Мирты.

 О, что вы, мадам, не нужно,  попыталась отвертеться от неприятной процедуры девушка. Гадания Клариссы ее раздражали хотя бы потому, что они случались раз по пять на день.

 Давай тяни,  не успокаивалась мадам Вермонт.  А как приедем в гостиницу, я еще с твоим покойным братом поговорю. Накануне Йоля советы усопших во всем слушать надо. Мы с твоими тетями сомневаемся насчет вишневого цвета губной помады. Надо выбрать теплее. Ты будешь тянуть или нет? Кстати, мне кажется, тебе надо попоститься перед ритуалом. Слово «да» в новогоднюю ночь несет много смысловых значений. Если хочешь, я могу спросить о нем у мертвых тоже. Мне кажется, их ты послушаешь лучше, чем живых. Ты такая рассеянная, Миртиан, не могу понять в кого. Точно не в твою мать Алису. Хотя постой. Бабка твоя в небесах часто витала. Да и лицом ты в нее. Вредная была старуха, как сейчас помню. Тоже никого не слушалась.

Речь Клариссы пестрила противоречиями. Во-первых, Мирта только и делала, что со всеми покорно соглашалась. Последнее «нет» она сказала на недавнем семейном ужине повару, когда тот предложил ей добавку. За это мать и Кларисса ее похвалили. Во-вторых, слово «да» было невероятно категоричным и определенным. Все девушки говорили «да» в новогоднюю ночь, а потом выходили замуж весной. Или не говорили. Третьего было не надо. Так поступали предки, так будут делать и потомки. В-третьих, мертвому брату Мирты было всего три года, когда он умер от детской болезни. И вопрос о цвете губной помады для невесты герцога был точно не для него. Но мадам Кларисса считала себя мистиком, который заглядывает в души людей. А всех, кто сомневался в ее талантах медиума, гнобила и критиковала. Легче было с ней согласиться.

Мирта вздохнула и потянула карту, на миг задержав взгляд на своих длинных ногтях. Накладных и приклеенных. В них было бы так неудобно держать карандаш с кистью. Радовало, что срок действия маникюра заканчивался после помолвки. К счастью, клей, который держался бы дольше трех дней, еще не изобрели.

 Ну ты и вытянула,  с досадой сказала Кларисса, мрачно разглядывая карту, на которой была изображена башня с падающим с нее человечком.  Давай еще одну, уточняющую.

Мирта послушалась и снова не угодила.

 Странно как-то, надо подумать,  пробормотала Клариса, уткнувшись в карты.  Башня и Влюбленные. Явно не то сочетание, что хотелось бы видеть накануне свадьбы.

 Могу еще выбрать,  равнодушно сказала Мирта, прислушиваясь к натужным крикам кучера снаружи. Кажется, они все-таки застрянут. Снег и не думал прекращаться, а сумерки окрасили мир из белого в синий.

 Не смей!  фыркнула мадам Вермонт.  Еще Пятерку мечей вытянешь и все мероприятие нам испортишь. Эй, там! Что стоим?

Они, правда, остановились. Кларисса дернула шнур, тянущийся через отверстие в крыше к руке кучера, к которой он был привязан. Так подавали знак останавливаться или трогаться. Но ответа не последовало, а вскоре в окошко обеспокоенно постучали.

 Что там у вас?  спросила недовольная мадам Вермонт, прикрывая лицо шарфом от снежных хлопьев, мгновенно залетевших в салон кареты. Следом за ними заглянуло красное лицо полковника Спенсера, за которым выглядывала совсем малиновая физиономия кучера.

 Дальше ехать нельзя,  качая снежной шляпой на голове, прокричал сквозь ветер начальник охраны.  Лошади скоро завязнут, и мы окажемся в лесу на ночь глядя. А в такую метель на дорогах разная нелюдь шляется, человеческая и не очень. С первой мы, может, и справимся, а вот с ведьмами да с лярвами ледозубыми дела иметь совсем не хочется. Спасаться надо!

 Со мной ты дело будешь иметь, если мозги не разморозишь немедленно!  разоралась Кларисса, пытаясь прикрыть окно от летящего в салон снега и одновременно не потерять из вида полковника. О терках мадам Вермонт и начальниках охраны знали все, но при людях они обычно соблюдали осторожность, чтобы не привлечь внимание четы Готтендамеров. Мать Мирты встала бы на сторону Клариссы, а отец полковника, но устраивать перетягивание каната и проверять, кто из Готтендамеров могущественнее, ни Спенсеру, ни Вермонт не хотелось.

 Отставить панику,  уже спокойнее сказала она, видя, что полковник все равно решил по-своему.  И что вы предлагаете? У вас хоть есть план?

 Там огни,  Спенсер поднял руку в заледеневшей перчатке и указал на светящийся силуэт, похожий на башню. Он явно находился ближе, но метель искажала пространство, увеличивая расстояние.  Предлагаю заночевать, а утром возьмем у хозяина свежих лошадей, заложим шестерик на каждый экипаж, и все успеем. Ну, может, на пару-тройку часов и опоздаем, но остановку в гостинице тогда можно и пропустить. В карете переоденетесь.

 Посмотрю я, как ты на морозе будешь переодеваться в свой мундир,  съязвила Кларисса.  Потому что к себе в карету я тебя не пущу. Трогай к огням! Но даже думать не смей, что мы опоздаем. Готтендамеры никогда не опаздывают. Делай что хочешь, но, чтобы через два дня утром наша карета стояла у герцогского дворца в Маринбурге.

Вообще-то, у Клариссы Вермонт и полковника Спенсера были почти равные обязанности и статусы, и начальник охраны мог бы с ней поспорить, кто имеет право отдавать ему приказания. Однако Спенсер слишком замерз, чтобы спорить, и Кларисса явно этим воспользовалась.

Удовлетворенная маленькой победой, мадам Вермонт откинулась на подушки, подвинув под себя еле теплый чугунный ящик. Ноги у Мирты тоже замерзли, и она с удовольствием подогнула бы их под себя, чтобы погреть под юбками, но даме полагалось сидеть ровно. Клементина, не церемонясь, накинула на ступни муфту и подмигнула Мирте. Эх, к ее поведению тетки не цеплялись, и Клементина могла позволить себе что-нибудь эдакое. Ведь это не Монти, а Мирта должна была стать женой герцога, и следовательно, соблюдать этикет во всем и всегда даже когда замерзала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора