Не инспектор Монтерс случайно? уточнила я. Нет, мог и сам Хейс, но что-то мне подсказывает, что всю мелкую рутину он свалил на подчиненного.
Да, он женщина хотела еще что-то сказать, но я ее перебила.
Просил что-то передать?
Просил перезвонить, когда вы вернетесь.
Сира Киано, я могу воспользоваться телефографом? Это может быть срочно.
Та на меня покосилась еще подозрительнее, но все знали, что я репортер криминальной колонки, и мои знакомства и общение с полицией вовсе не секрет. Так что она нехотя кивнула.
Ну хоть не стала палки в колеса вставлять, а то пришлось бы возвращаться в редакцию, чтобы позвонить или ехать сразу в полицейский участок. Я набрала номер участка, но не тот, по которому звонили жертвы преступников, а предназначенный специально для сотрудников. Со времен моей практики он не поменялся.
Добрый вечер, соедините, пожалуйста, со старшим инспектором Монтерсом. Это Кассандра Филдс, он мне звонил. Хорошо, поняла, записываю, я достала из сумки блокнот и карандаш, которые всегда как честный репортер носила с собой, и записала адрес. Главный инспектор Хейс уже там? А сейчас туда никто не едет? Понятно
Я положила трубку, задумалась. Потому что лично мне было совершенно непонятно, как сейчас, в ночи, добираться до дальнего от города конца владений василисков. Вряд ли из частных экипажей меня кто-то туда повезет. Дело даже не в деньгах, просто это довольно далекое, унылое и опасное место. Извинившись перед сирой Киано, я еще раз набрала полицейский участок.
Это опять Кассандра Филдс, соедините меня с сирой Викфред, пожалуйста.
Если они хотят, чтобы я туда поехала, то пусть предоставляют транспорт. Не пешком же мне идти! А как решить этот вопрос без начальника Рин я просто не знала. Нет, если бы кто-то из следователей или хоть тот же целитель Корбин были на месте, я могла бы напроситься ехать с ними. Но они мне звонили больше двух часов назад, я как раз тогда только приехала на встречу в Рондой, так что все давно уже были на месте происшествия.
Правда, пока не знаю, что именно случилось, потому что дежурный, ответивший на звонок, вряд ли в курсе. Но если даже и знает, то по телефону какой-то посторонней ведьме не скажет.
Старая оборотница меня выслушала и в целом даже не очень рычала, потому что понимала, что вопрос моей доставки на место действительно стоит остро. Во-первых, им это надо больше, чем мне, во-вторых, мне действительно, без преувеличений сложно туда добраться своим ходом, в-третьих, меня там все ждут. И не уедут, пока не приеду я. А я ведь могу упереться, и поехать только утром, так-то они не могут меня заставить нестись куда-то за город в ночи.
Паузу помощница начальника Рин, видимо, взяла, чтобы с ним обсудить этот вопрос. Но уже спустя пару минут она мне ответила, что через полчаса в ту сторону едет мобиль, да не просто мобиль, а судебно-целительский.
То есть мастер Корбин еще в участке? уточнила я.
Нет, он уехал с первым мобилем, но просил прислать второй, когда тот освободится.
О как! Это выходит, что одной труповозки мало, чтобы вывезти оттуда то, что они там нашли. Ехать в подобном мобиле мне, если честно, не очень хотелось, но выбора не было.
Он ведь поедет по Центральному проспекту на юг, верно? Может меня подобрать у пансиона для благородных ведьм, это двадцать третий дом по левой стороне?
Я им передам. Через полчаса будьте готовы.
Благодарю, сира Викфред, вежливо ответила я и положила трубку, кивнула сире Киано и метнулась вверх по лестнице на свой пятый этаж. Мне срочно нужно переодеться во что-то более удобное и теплое и менее городское.
Земли василисков, конечно, на юге от города, но не удивлюсь, если там еще кое-где в низинах лежит снег. Эти оранжевые существа с капюшонами, как у змей, любят тепло, но наш климат таков, что обогревают они только свои норы. Вообще-то, колония этой расы в землях Клана Рин довольно мала именно по причине неблагоприятного климата. Например, на территории Кан и Ши их гораздо больше. У последних так и вовсе практически всегда тепло или как минимум не холодно. Не везде, конечно, но в столице точно.
В землях Рин тоже есть более теплые места, чем столица, но там другие напасти, например, постоянные наводнения, что для василисков, живущих в норах ниже уровня земли, тоже не слишком удобно. Если бы они еще магией пользовались, но они считают, что в норах или около них ее применять нельзя вредно для потомства.
Так что надо одеться тепло, неизвестно, сколько мне там торчать. Ведь пока все не уедут, я тоже не уеду. Эх, надо еще будет в редакцию позвонить, а то вдруг они меня потеряют?
Надо было видеть глаза сиры Киано, когда за мной приехала труповозка
Вообще, мне тоже не по душе данное транспортное средство, но лучше такое, чем никакое. Тем более что один из помощников судебного целителя уступил мне место в кабине, и моя одежда не провоняла формалином, пока мы ехали. Ладно, почти не провоняла.
Примерно час мы тащились по неосвещенной, отвратительной дороге, то и дело норовя съехать в кювет. Что может быть лучше? И водитель еще разговорчивый попался, поэтому к концу поездки голова у меня была совсем квадратная.
Мастер Филдс, ну наконец-то! недовольно поджал губы Хейс. Сколько вас можно ждать?
И вам доброй ночи, инспектор. Вы считаете, что я должна сидеть и дожидаться вашего звонка или мчаться пешком по первому требованию? К слову, если бы мобиль сюда не пошел, я бы приехала только утром.
Мужчина смерил меня тяжелым, недовольным взглядом, но ничего в ответ не сказал. Ну серьезно, я же во всем права!
Так что вы мне хотели показать? не стала развивать конфликт я. В конце концов, я приехала сюда сделать дело и, по возможности, убыть скорее в город. Не знаю, как тому же Хейсу, а мне утром на работу.
А когда я увидела труп, то немало разозлилась.
У меня к вам всего несколько вопросов сказала я полицейскому ледяным тоном, поворачиваясь.
Давайте все вопросы после того, как вы его проверите, ответил тот и подошел к телу.
Ну что ж Если он так хочет
Труп был довольно свежий, ему не было и двух дней, а учитывая погоду, он еще не успел разложиться. С таким материалом работать легко. По крайней мере, я так сначала подумала. Видимых повреждений на нем не было, так что либо он умер сам, либо его убило что-то невидимое, например, какой-то ритуал. Но я все же ставлю на первое.
Я подошла и дотронулась до лба. Это вовсе не обязательно, но это просто была ближайшая часть открытого тела.
Совсем непонятно, зачем вы меня сюда вызвали, через несколько секунд сказала я, вставая. Этот человек умер своей смертью. Вероятнее всего от голода или холода. Или вы решили, что если я с вами сотрудничаю по одному делу, то теперь можно меня дергать на все трупы? Но я вам скажу, что это не так!
Мастер Филдс
Что? Уже пять лет мастер!
Мастер Филдс, разозлился Хейс, вы ничего странного не замечаете?
То, что на труп бродяги выехали несколько инспекторов и аж две труповозки? Ну да, это странно, согласна, хмыкнула я. Так труп не один?
Вообще один, но мы надеемся найти больше.
Надеетесь? А вы оказывается очень человеколюбивый разумный! не сдержала язвительного комментария я.
Давайте вернемся к нашему трупу. Что вы увидели?
Да ничего, собственно. Прорицатели видят иногда несколько секунд, иногда несколько минут перед смертью, но тут я ничего не видела. Подозреваю, человек был в забытьи или вообще ушел во сне.
И вы больше никого и ничего не видели? Ну хоть что-то! Может, на него как-то воздействовали магически?
Я так не думаю. Послушайте, инспектор Хейс, я же не человеческий оракул, я не могу заглянуть за пелену неизведанного, прошлого или будущего, и увидеть что-то относящееся к делу просто по своему желанию. У меня полезный дар, но очень ограниченный. Этот человек умер сам, вероятно, от истощения и холода. Я вообще не понимаю, зачем я вам здесь, опять начала заводиться я.