Монтерс отвез меня в пансион, только толку-то? На востоке уже брезжил рассвет, скоро начнется новый рабочий день.
Я с ненавистью посмотрела на телефограф, опять трезвонящий на моем столе. Я буду не я, если это не кто-то из полиции. Вот я прямо их чую даже через провод! Настроения не добавляло и то, что я сегодня не спала. Как приехала с места происшествия, переоделась в цивильное и сразу на работу.
Филдс слушает! рявкнула в трубку.
Мастер Филдс, это инспектор Хейс. Не отвлекаю?
Да как вам сказать? Если вы меня попросите съездить на очередные трупы, то я сейчас точно не могу.
Отлично! То есть не попрошу, но дело к вам есть.
Внимательно слушаю.
Вы не против встретиться сейчас, кофе попить? Просто с глазу на глаз будет проще все обсудить. Около вашей редакции есть небольшое кафе, такое, с синими дверями, если я через полчаса подойду, сможете выйти?
Инспектор Хейс, мм Вы же дело собираетесь обсуждать, не так ли?
Ну да, конечно он замялся. Не думает же он, что я подумала, что он приглашает меня на свидание? Но я так не подумала!
Дело в том, что это кафе не подходит. Там собирается много газетчиков, причем не только наших, ведь поблизости еще две редакции поменьше. Если вы хотите поговорить о деле, то не стоит это делать в окружении толпы репортеров.
Я об этом не подумал, помолчав, ответил Хейс. Паб У Лулу знаете?
Конечно, давайте там через час.
Договорились.
Я положила трубку и задумчиво посмотрела на свой блокнот. Интересно, что он хочет мне сказать, что это нельзя сделать по телефографу? Но в то же время в участок меня тоже не пригласил. То ли это реверанс в мою сторону, то ли и там не хотел говорить?
В принципе, колонку я набросала и у меня было время не то что на кофе, а на полноценный обед. А то ведь я сегодня даже не позавтракала настроения не было.
Так что я быстро собралась и выскочила на улицу. До Лулу ехать примерно минут сорок паб находился в промышленном районе и завсегдатаями там были, в основном, феи и люди. Так что нарваться там на кого-то из коллег было маловероятно. Впрочем, это все же возможно, так что когда я вошла внутрь и глаза привыкли к тусклому свету, я внимательно огляделась.
За стойкой стояла сама Лулу. Несмотря на то, что в пабе контингентом были местные работники предприятий из среднего персонала, то есть не совсем бедные, да мелкие чиновники, то есть все те же люди и феи, плюс немного ведьмаков, владелица была оборотницей. Огромной оборотницей, не только высокой, но и широкой в плечах.
Я знала этот легендарный паб по своей практике в полиции, потому что здесь было чуть ли не единственное питейное заведение в городе, где никогда не случалось драк и других происшествий. Всех дебоширов Лулу лично брала за шкирку и вышвыривала вон.
Кивнув оборотнице, я заняла столик у дальней стены. Хейса еще не было, но и приехала я раньше дилижанс подошел быстро, так что у меня было еще минут двадцать, чтобы посидеть в тишине и чего-нибудь поесть. В принципе, инспектор меня же только на кофе пригласил, но может он тоже захочет пообедать и некрасиво будет, если я сейчас закажу еду и буду перед ним сидеть и есть. С другой стороны, он может и не захотеть, и тогда я останусь голодной.
Впрочем, этот вопрос решился быстро, потому что пока я раздумывала, он как раз и подошел.
Мастер Филдс, добрый день, мужчина присел за столик. Правда, начал постоянно оглядываться, а я только через пару минут поняла, что ему некомфортно сидеть спиной к залу, я-то села у стены. Впрочем, мне бы тоже это было некомфортно, так что потерпит.
Что будут сир офицер полиции и сира репортер криминальной хроники? к нам подошла сама Лулу. Хотя у нее работала пара подавальщиц, но то ли их сейчас не было, по крайней мере, в зале они не мелькали, то ли нам выпала великая честь
Вы обедали? я покачала головой. Я тоже нет. Давайте поедим тогда, если вы не против, потому что я со вчерашнего вечера ничего не ел.
Не возражаю.
Мы сделали заказ, помолчали.
Скажете, зачем меня пригласили?
Скажу, но давайте сначала поедим. Я и правда уже не помню, когда ел в последний раз, мужчина криво усмехнулся.
Когда спали в последний раз, тоже, наверное, не помните, хмыкнула я.
Что, так плохо выгляжу?
Вы, конечно, скрыли синяки под глазами косметической магией, но любой ведьме, которая следит за собой, ясно, что вы в этом не профессионал.
Что-то на вас я косметической магии не вижу, фыркнул инспектор.
Так вы ее видеть и не должны, пожала плечами я и переглянулась с усмехающейся Лулу, которая слышала конец нашего разговора. Мужчины иногда такие наивные
Наслаждались обедом мы в полнейшей тишине, а вот когда принесли кофе, Хейс заговорил.
Мастер Филдс, я вот что хотел обсудить, начал тот. Нужно, очень нужно, чтобы вы написали в своей колонке о найденных трупах.
Обо всех?
Нет, только о тех, что были вчера. Напишите, что нашли шесть.
Хм Я когда уезжала, их и было шесть.
Мы еще кое-что нашли, но не уверены, что это имеет какое-то отношение к этому делу.
Даже так?
Да, но вот об этом писать точно не надо.
Заинтриговали, я вопросительно посмотрела на полицейского.
Мы нашли вампирское кладбище, верно понял он мой взгляд.
Хм вот этого я точно не ожидала. То есть вы просите меня не писать о том, что по городу бродит сбрендивший кровосос?
Вы бы об этом даже не узнали, если бы я не сказал.
О таких вещах узнают быстро.
Пока об этом в курсе начальник Рин, я и Корбин, ну и вы теперь.
И все же, что с этой информацией не так?
Кладбище старое. Новых тел там не было очень давно.
Насколько?
От двух до пяти лет, точнее выяснить пока невозможно.
Хм еще раз протянула я. А наши трупы пропали за последние полтора-два года. И выглядят они изможденными, обезвоженными.
Следов укусов на них нет.
М-да я совсем не знала, что сказать, но мне почему-то казалось, что все это может быть связано. Как? Да понятия не имею!
Теперь вы понимаете, почему я прошу вас об услуге?
О да, теперь я понимала. И несмотря на то, что он прямым текстом сейчас сказал, что я могу что-то за это потребовать, но я не буду этого делать. Не в этой ситуации.
Эта информация действительно попала в утренний выпуск просто краткая заметка, которая фурора не произвела. Ну подумаешь, нашли трупы шести каких-то бродяг! В Ринбурге и не такое бывает.
Мы с Хейсом договорились, как подать эту новость так, чтобы ее ни в коем случае не связали с кадавром или с вампирским кладбищем. О том, что нашли захоронение жертв вампира обязательно напишет наше ушлое шакалье, именно поэтому мне надо написать про шесть обычных трупов в том районе.
Моей-то колонке верят, я предоставляю только точную информацию. Если я напишу, что на границе земель василисков найдено шесть бродяг, умерших, предположительно от холода и голода, это никого не удивит, но может сбить волну по поводу вампиров, что это не их кладбище в итоге нашли, а всего лишь нищих, а остальные писаки приукрасили действительность.
Мне не нравилась эта идея, потому что о вампирском кладбище все равно через какое-то время станет известно, и я тут предстаю как недобросовестный работник пера. С другой стороны, начальник Полуночной полиции Рин с хозяевами нашей газеты договорился, что было легко, учитывая то, что они тоже вампиры. Ну а на главного редактора просто надавили.
Вообще, не удивлюсь, если бы они могли так сделать со всеми газетами, но этого не требуется. Слухи-то все равно пойдут, но если об этом не напишут в газетах которые все принадлежат вампирам В общем, может нехорошая история получится, с погромами, убийствами ни в чем неповинных вампов, осадой полицейских участков и требований то ли суда, то ли выдать, то ли все и сразу.
Раз в десять-пятнадцать лет в Полуночных землях, в одном из Кланов обязательно появляется кровосос. Так всегда было, так всегда будет. И всегда это сопровождается бесчинствами толпы, насильственными преступлениями в отношении вампиров и тех, кто по долгу службы вынужден их защищать (хотя они сами далеко не беззащитные зайчики), а также дикими слухами и сплетнями, которые поддерживаются прессой.