Все гости были представлены по очереди самой Марианной. Когда она представляла Стаслава, она даже встала из-за стола и протянула ему руку. Это был невероятно красивый молодой человек. Он был словно из другого мира, с другой планеты. И Марианна пристально следила за Лиззи.
Почему она так внимательно смотрит на тебя? Да и Стаслав этот тоже с тебя глаз не сводит, прошептала Камилла на ухо Лиззи.
Понятия не имею. Я его считала. Он пуст в своих чувствах ко мне. Меня это радует.
Почему? Твое сердце вроде не занято. Или я чего-то не знаю?
Ты чего-то не знаешь, улыбнулась Лиззи. И я не знала, что ты по уши влюблена в моего брата.
Извини, я боялась тебе рассказать.
Девушки, вы нарушаете наши традиции. Мы ужинаем в тишине, напомнила им Карлотта.
Пустое, сказала Марианна, сегодня можно. У нас есть еще один сюрприз. Жан, проводи сюда нашу гостью.
Жан встал из-за стола и вышел в холл. Через несколько минут он вернулся в гостиную, и все ахнули. Он вел под руку Киру. Она немного похудела, лицо осунулось, стрижка стала еще короче.
Добрый вечер всем. Извините, что так театрально, но не могу ослушаться Марианну, сказала тихо Кира.
Удивлены были все, кроме гостей, которые не были в курсе летнего происшествия. Герда вскочила и крепко обняла Киру.
Чего это она? удивилась Камилла. Она не испытывала к ней добрых чувств.
Да какая разница. Может, это порыв души, пожала плечами Лиззи и поймала на себе взгляд Саймона. Она застыла и тоже смотрела в его темные глаза словно загипнотизированная.
Эй, ты чего? Куда так смотришь? спросила Камилла.
Она повернулась и увидела того, на кого смотрела ее подруга. Она пожала плечами и ухмыльнулась.
Пойдем. Ты поела? спросила Лиззи. Я хочу с тобой поговорить.
Да. Очень хотелось бы. Я ненадолго задержусь. Мне нужно попрощаться с Марсом.
Разумеется. Жду тебя в комнате. Марс, пока. Завтра увидимся.
Марс приветливо помахал рукой и направился к Камилле.
Лиззи переоделась и села на кровать. Многое ей не давало покоя. Видения, который ее встревожили, повторились еще два раза за вечер. Берт с ней даже не поздоровался, а Стаслав не сводил с ней глаз за ужином, но самое главное откуда взялась Кира? Видимо, это она приехала этой ночью
Через пять минут в дверь постучали. Лиззи предусмотрительно спросила, кто там и, убедившись, что это Камилла, открыла.
Что скажешь? спросила Лиззи.
Ты о чем?
Камилла, прекрати витать в облаках. Я обо всем.
Лиз, я такая влюбленная, что не могу ни о чем думать, кроме Марса.
И все же.
Хорошо. Я тебя внимательно слушаю.
Откуда взялась Кира?
Кто знает! Может, гостила у своих родственников или у друзей. Ей было несладко.
Я считала ненависть ко мне. Почему?
Не знаю.
Вдруг в комнате стало светло как днем. Подруги подбежали к окну и увидели ослепительный свет, который расстилался над лесом. Казалось, что он был бескрайний, что весь небосвод на многие километры осветился этим необычным светом. В лесу стало видно каждую травинку. Глаза этот свет почему-то не слепил, и вокруг было все отлично видно.
Что это? крикнула Камилла.
Понятия не имею.
Девушки спустились в гостиную, там уже были Карлотта, Кира, Жан и Стаслав.
Камилла и Лиззи, я вас попрошу подняться в свои комнаты и закрыть дверь на ключ, строго сказал Жан.
Что происходит? спросила Лиззи.
Мы сами пока не понимаем. Идите спать, сказала Карлотта.
Подруги поднялись на второй этаж. Там уже стояли Берт, Павел, Герда и Марс.
Что они сказали? спросил Павел.
А когда они нам что-то говорили? пожала плечами Камилла.
Предлагаю всем собраться у меня, сказала Лиззи. Обсудим происходящее.
Весело у вас тут, улыбнулся Марс.
Обхохочешься, ответила Герда.
Не дерзи, пожалуйста, оборвала ее Камилла.
Герда удивленно посмотрела на нее и фыркнула.
Девочки, не время сейчас задевать друг друга, сказал Павел. Что-то происходит, и мы должны все вместе это выяснить.
Вам нужно, вы и выясняйте, а я пошла спать, сказала Герда и направилась в свою комнату.
Павел собрался идти за ней, но Камилла его остановила.
Пусть идет. Ты нам нужен.
Лиззи закрыла дверь, все расселись, кто куда и замолчали. Никто не знал, с чего начать разговор.
Где Саймон? спросил Павел.
А действительно, где он? Я его на лестнице не видела, сказала Камилла.
Сай, ты тут? спросила Лиззи.
Обычно он сразу отвечает и появляется, сказала Камилла.
Позвони ему, попросила Лиззи Павла.
Он не отвечает. Я звонил.
Сходи за ним, не растерял еще свою способность? сказал Берт.
Хорошо. Ждите.
Через минуту он появился в комнате. Его лицо выражало страх и было бледным.
Что такое? спросила Лиззи. Где Саймон?
В комнате стояла тишина.
Он спит, ответил Павел.
Так разбуди его, сказал Марс. В чем проблема?
Проблема в том, что он не просыпается, медленно ответил Павел.
Как это? прошептала Лиззи.
Павел видел, что Лиззи испугалась больше всех за Саймона и покачал головой.
Ты так переживаешь? спросил он.
Знаешь, Павел, сейчас не время, ответила Лиззи не очень вежливо. Перенеси меня в его комнату.
Ты уверена?
Уверена. Камилла тоже отправится с нами. Она умеет определять причину глубокого сна.
Павел взял обеих девушек за руки, и они тут же исчезли.
Марс пожал плечами и улыбнулся.
Вот так они и исчезают, сказал он.
Вернутся, не переживай, брат, сказал Берт. Надеюсь, что с Саймоном все в порядке.
В ту же минуту перед ними возник Павел.
Давайте я вас всех туда перенесу. Место встречи будет там.
Не возражаем, быстро ответил Марсель и первым схватил Павла за руку.
Он проснулся? спросил Берт.
Я не видел. Девчонки колдуют над ним. Я за вами перенесся, ответил Павел и протянул Берту руку.
***
Огонь в камине почти догорел. Тишина не нарушалась ничем, кроме потрескивания поленьев. Марианна сидела в своём любимом кресле и молчала. Жан стоял у окна и всматривался в темноту.
И зачем ты это сделала? наконец спросил он.
Ты не понимаешь.
А ты объясни. Возможно, я пойму, грустно усмехнулся Жан.
Это займет слишком много времени.
А ты постарайся короче. И потом, у нас много времени. Ты же сегодня никуда не собираешься ехать?
Сегодня не поеду, но рассказывать я не буду. Я устала и хочу пораньше лечь спать. Пока не время.
А когда будет время? Ты же понимаешь, что происходит?
Надеюсь, Жан, мы все ошибаемся. Я очень на это надеюсь.
Я думаю, что он все же не пойдет на это.
Ты плохо его знаешь.
Он всегда был таким?
Нет. Он был милым и очень добрым. Я не знаю, что с ним случилось. Могу только догадываться.
А твоя дочь в курсе?
В курсе чего?
Всего.
Нет. И не будет в курсе. С нее хватит этих трагедий.
А если все же узнает? Если скрыть это будет невозможно?
Тогда и обсудим. Иди спать. Я устала.
Марианна, с Саймоном перебор. Не нужно было так, сказал Жан, подойдя к двери.
Это им контрольная работа. Пусть думают, как разбудить спящего принца. Я точно знаю, что сейчас они все у него.
Разбудят. Камилла знает много фишек. Я сам ее учил. Что тогда будешь делать?
У меня много вариантов. И первый Стаслав.
А если Лиззи не влюбится в него? Почему ты так уверена, что твоя задумка сработает? Похоже, что Саймон ей нравится. О чувствах Саймона я промолчу. Он давно по ней сохнет.
Павел ей тоже нравился. Разонравился же.
Это другое.
Жан, я не понимаю, ты на моей стороне?
Я на стороне правды. Мне не нравятся твои интриги. Сейчас нужно заниматься другим.
И этим мы тоже займемся.
В комнате Саймона стояла тишина. Он лежал на своей кровати, бледный и почти не дышащий. Друзья стояли вокруг и не знали, что предпринять.
Есть идеи? спросил первым Павел.
Вы же все тут со способностями. Сделайте что-нибудь, сказал Марс. Он вообще дышит?
Камилла нагнулась к Саймону и приставила к его губам зеркало.
Дышит. Зеркало запотело немного. Сейчас придумаем. Жан мне много говорил всяких полезностей, сказала она.
Лиззи стояла совсем рядом с кроватью, взяв за руку Саймона. Его рука была холодная и безжизненная. Пульса не прощупывалась.