Мы раскрасим серый мир яркими цветами - Титова Анастасия Евгеньевна страница 2.

Шрифт
Фон

Симка, Боже мой, ты жива?! Это чудо!  слезы счастья брызнули из глаз отца Мити, в то время как собачонка радостно вылизывала заплаканное лицо мужчины Сынок, ты спас этот мир! Ты волшебный художник!

На лице самого Мите тоже блестели слезы. Симка, начисто вылизав лицо отца Мити, переключилась на мальчика и тоже стала его вылизывать. Митя протянул стеклышки отцу:

Вот, передай нашим учёным, пускай оживят Юрку!

Отец взял у Мити стекла и рванул в палатку-лабораторию. И вот уже спустя несколько минут, ученые стояли возле палатки и, подставив стекла под луч солнца, медленно, но верно раскрашивали яркими цветами Юру. Но сделать им это удалось лишь на половину, солнце скрылись и магия пропала. Ученые принесли фонарик свечки, зажигалки. Но ничего кроме солнца не оживляло мальчика.

Будем ждать солнца!  выдохнул один из них и повернулся к отцу Мити, который все это время стоял в нескольких метрах от них Митька наш спаситель!

Отец Мити кивнул и побежал обратно к сыну. Но когда он уже почти дошел до брёвен, где сидел его сын, ему навстречу прибежала Симка, её глаза были полные грусти.

Мужчина поднял глаза и увидел, что на самом высоком бревне сидел его сын, окрашенный в серый цвет.


Бессмертная лисица


Колокольчик над дверью громко звякнул, и в идзакая вошел очередной посетитель.

Женская фигура, закутанная в длинный темно серый плащ, бесшумно проследовала к барной стойке и заняла свое место за одним из высоких стульев.

В помещении было шумно, как и каждый вечер в это время. Особенно когда на улице сыро и холодно. Ведь в округе на несколько километров не сыскать подобное заведение. И все тропинки густого леса, который буквально окутывает идзакая, ведут сюда.

Невысокий старичок не торопясь проследовал к девушке, чтобы принять у нее заказ. Хозяин заведения сразу понял, кого занесло в его идзакая. И совершенно не был рад этому.

 Ты не причинишь никому вреда тихо пробормотал он, подходя к женской фигуре.

Девушка, тем временем, слегка опустила капюшон и огненными глазами буквально выстрелила в старика. Но тут же обратила внимание на столешницу барной стойки. Вся ее поверхность была покрыта знаками и иероглифами. Владелец идзакая знал, что по лесу бродит нечистая сила и рано или поздно доберется и до его заведения. Поэтому подготовился.

 Даже если бы хотела пробормотала она, проводя рукой по столу Не смогла.

 Тебе здесь не место, Кицунэ!  как можно тише произнес старик.

 Налей мне выпить и я исчезну злобно произнесла девушка и снова сверкнула огнем в глазах. В это момент она слегка наклонилась на барную стойку и ее плащ съехал в сторону, обнажив два из девяти ее хвостов. Девушка тут же отпрянула назад и прикрыла свою красоту.

 Ёкай выдохнул кто-то за соседним столиком.

Рыжеволосая бестия уже хотела развернуться, что заглянуть в глаза дерзкому смертному, но тут же застонала от боли и повернулась обратно.

 Кто-то хорошенько поработал над тобой, я смотрю пробормотал старик и поставил на стойку стакан с янтарной жидкостью Вот, пей! Легче станет.

Кицуне протянула руку, чтобы взять стакан. И на этот раз обнажила несколько порезов на своей руке. Старик сразу же их заметил и покачал головой.

 Наконец-то добро взяло верх над злом тихо сказал он и исподлобья посмотрел на девушку Слишком много боли ты принесла нам, Кицунэ. Почему бы тебе не покинуть эти места.

 Я сама решу когда и что мне покидать процедила сквозь зубы лиса, залпом выпила обжигающий напиток и перегнулась через стойку, чтобы схватить старика. Но свежие раны снова дали о себе знать. Девушка на этот раз даже взвизгнула и села обратно.


Буквально пару часов назад, Кицунэ была здорова и полна сил. Она бежала по лесу, преследуя двух подростков, которые заблудились в лесу этим утром. И явно выбились из сил. Девушке оставалось всего пара сотня метров, чтобы догнать их.

Но тут вдруг невидимая сила буквально прижала ее к земле, не позволяя даже двинуться с места. И лиса сразу почуяла запах колдовства. Девушка прошептала несколько заклинаний и поднялась на ноги. В этот момент к ней уже приближался тот самый колдун, которого она почуяла.

Внешне мужчина был больше похож на местного фермера, чем на практикующего мага. Но это не помешало ему снова обездвижить ёкая. На этот раз он подкинул лису в воздух, затем резко бросил ее на землю. Тем самым, оглушив лису на несколько секунд. Но хитрой Кицунэ удалось перебить его заклинания и вырваться.

Два часа он гонял ее по лесу, то догоняя, то практически теряя ее след. Колдун будто играл с ней, как кошка с мышкой. Когда же силы почти покинули ее, мужчина прижал девушку к стволу дерева и удерживал ее там невидимыми веревками, от которых на теле лисицы появлялись кровоточащие раны. Сил у девушки совсем не осталось, и она лишь злобно смотрела на своего мучителя.

Ты погубила всю нашу деревню! Ты убила троих моих детей! Из-за тебя покончила с жизнью моя жена! Я убью тебя, Кицунэ! Ты убийца!  кричал колдун, продолжая стягивать веревки на теле девушки.

 Давай, убей!  твердила в ответ лиса Только кем тогда будешь ты?

Эти слова на миг заставили колдуна усомнится в правильности своих действий. И это замешательство было на руку Кицунэ. Она ловко перегрызла магические веревки и сбежала. Но раны причиняли такую боль, что ей ничего не оставалось, как остановиться в ближайшем идзакая.


 Ты слишком слаба, чтобы атаковать спокойно произнес старик Скажи спасибо, что я тебя не выгоняю. Мое идзакая это нейтральная территория для всех.

Кицунэ ничего не ответила. Она снова надела на себя капюшон и уже хотела покинуть заведение, но тут дверь распахнулась и в помещение вошел он.

Лиса скинула с себя плащ и предстала во всей своей красе. Длинные рыжие волосы, будто языки пламени, рассыпались по ее плечам. Девять хвостов словно пышная юбка тут же взвились вверх. Белое платье с кровавыми подтеками, качалось на сквозняке. Руки девушки тут же приготовились атаковать, хоть она и понимала, что это бесполезно.

На этот раз колдун медлить не стал, он сделал пару шагов в сторону Кицунэ и быстро произнес:

 Листья разметываются в неровной зимней мороси, пока это не становится похоже

на рисунок слез, который я уронил на свои рукава.

И сразу после этих слов, колдун схватил один из бутыльков, висевших у него на поясе, и швырнул его в девушку.

От разлитого, по телу девушки, зелья тут пошел дым. За секунду он окутал всю Кицунэ с ног до головы так, что ее не было видно. А когда дым рассеялся, девушка исчезла, а вместо нее на полу сидела маленькая рыжая лисичка. Она испуганно озиралась по сторонам, боясь пошевелиться.

Колдун опустился и взял ее на руки.

 Ты была права, Кицунэ, я не убийца произнес он, гладя зверька по рыжей шерстке Но и ты больше не причинишь никому вреда. Ибо до конца своей жизни останешься в этом обличии.

Старик пригласил колдуна за стол. Накормил его и напоил. И пока мужчина трапезничал и вел непринужденную беседу с хозяином идзакая, на его коленях, свернувшись клубочком, сладко спала маленькая Кицунэ.


Добрая сердцем


Каждый наш рабочий день в офисе был похож на другой. Начало дня сонное царство с чашками кофе в обнимку. Обед столовая набитая сотрудниками. Конец рабочего дня прощание друг с другом. Ничего необычного у нас не случалось.

Проводим одну даму в декрет, встретим другую и так далее.

Но не так давно, примерно полгода назад, вместо нашей душевной Татьяны, которую мы проводили на пенсию, пришла другая, ненамного моложе, Тамара.

 Это временно объяснил нам начальник Я вообще хочу упростить эту должность, но так быстро, как планировал, не получилось. Поэтому пока она тут побудет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке