Поступь Мрака - Юрий Владимирович Харитонов

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Поступь Мрака файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Юрий Харитонов

Поступь Мрака

Глава 1

«Умри! Закрой глаза и снова умри! Сейчас лучше казаться мёртвой»

Мягко сказала Ваня. Сестра всё ещё рядом, но хорошо это или паршиво? Ведь она призрак, и это вполне может значить, что и Юлия уже отправилась на тот свет Хотя, и при жизни девушка видела давно погибшую сестру и разговаривала с ней. Так что может, не всё так скверно?

Нет. Хуже некуда! Последнее, что помнила Юлия,  это собственная смерть. Вернее, одного из воинов короля, протыкающего её мечом. На миг сознание померкло, а потом Юлия пришла в себя от удара, будто её скинули с большой высоты на что-то мокрое, склизкое и вонючее.

Выгребная яма!

Сюда скидывали остатки еды и продуктов, здесь они превращались в перегнившее удобрение, которое граф Кардан ди Ванэско потом отдавал крестьянам в соседних деревнях и сёлах. На той неделе отправили последнюю партию, поэтому остатков было мало, но достаточно, чтобы Юлия не расшиблась о каменный пол.

В смешенном свете зелёной и голубой лун Юлия разглядела влажные чёрные камни грубой кладки, покрытые жёлтым мхом, в свете лун ставшим противно-коричневым, плесенью и тощими белёсыми грибами, а кожей ощутила холодную и противную вязкую жижу отходов. Девушка хотела заорать, но почувствовала ледяное прикосновение, запечатавшее рот. Юлия не смогла издать ни звука.

«Сейчас лучше быть мёртвой,  повторил в голове призрак.  Не шевелись, молчи и терпи».

Юлия вытаращила от ужаса глаза. Напротив лежала полупрозрачная Ваня и с грустью смотрела на сестру.

«Затаись, как только тела скроют тебя, выползай ближе к стене, иначе трупы придавят, не выберешься. И не бойся мёртвые уже никого не тронут. Потом поднимешься по ним»

«Какие тела?»  хотела спросить Юлия, но вдруг за прозрачной Ваней что-то шмякнулось в компост. С виду уродливое и обгоревшее. И Юлия сразу всё вспомнила, вновь хотела заорать от ужаса, но холодная рука призрака не дала.

Позади Вани упало тело сожжённой на костре пятилетней сестрёнки Глории. Ни в чём не повинную девочку жестоко убили лишь за то, что у неё на ягодице находилось огромное родовое пятно, смутно напоминающее перевёрнутый улыбающийся череп. А папу, маму и других пять сестёр, получается, убили заодно. Просто за то, что у младшей из семьи нашли ведьмину метку.

Юлия не знала, почему в их родовое имение пришло невыносимое горе, и чем они заслужили эту ужасную несправедливость? Буквально утром во внутреннем дворе замка ди Ванэско всей семьёй встречали короля Эльмира Третьего и готовились объявить праздничный обед в честь его приезда, но внезапно правитель подал знак своим людям, и те перебили находившихся на виду стражников замка. Её отец, Кардан ди Ванэско молча и презрительно смотрел на происходящее, неспособный ничего изменить, и, наконец, гордо подняв голову, спросил:

 Чем бесконечно преданный и честный вассал короля заслужил столь омерзительную собачью долю?

 Подозрением!  ответил Эльмир, и под взмах его руки в белой перчатке из-за кареты вышли двое.  Лёгкое облачко подозрения набежало на твою семью, Кардан Подозрения в колдовстве!

 Это ложь!  горячо воскликнул граф ди Ванэско, но король лишь надменно молчал, отчего Кардан распалялся только больше.  Мы вместе с тобой двадцать лет назад уничтожили всех ведьм, а ты всё никак не успокоишься? Взялся за Храмы Справедливости,  да-да, я наслышан,  и старых друзей? Отвратительно! Может, остановишься?

 Ты знаешь этого молодого человека?  Не дослушав Кардана, Эльмир Третий указал на юношу, одного из вышедших из-за кареты по мановению руки короля.

 Конечно,  кивнул отец, пристально посмотрев на молодца.  Это Ильрик, сын князя Вронского, и молодой человек имел честь просить руки нашей дочери неделю назад. Но не сложилось

 Так вот, дорого́й Кардан,  бесцеремонно прервал Эльмир графа, явно не вслушиваясь в слова, с горячностью вылетавшие из уст графа.  Ильрик утверждает, что твоя дочь  ведьма!

 Но это чушь! Этот пёс тявкает из-под вашего подола, ничего не понимая! У него нет опыта, хоть чуточку сравнимого с моим или вашим, милорд!  гневно вскричал отец и сверкнул глазами в сторону князька, отчего тот опустил голову.  Моя Лилия юна и нежна, и никто не посмеет обвинять её в колдовстве.

 А он не Лилию обвиняет,  заметил король.  Ильрик указывает на некую другую дочь.

 Какую же?  горячо вопросил Кардан и повёл рукой, обводя семью.  Все дочери перед тобой. И какую именно Ильрик хочет обвинить в колдовстве? И он ли? Ты здесь главный, Эльмир ты здесь, как я слышал, разбрасываешься обвинениями по всей Тантаре, словно точно знаешь, что все вокруг колдуны и ведьмы

Рядом, в окружении воинов короля, испуганно столпились жена, графиня Мария, и семь дочерей. Старшая, девятнадцатилетняя красавица Юлия, семнадцатилетняя хрупкая и нежная Лилия, чьей руки добивался Ильрик Вронский, слегка полная, но приятная лицом пятнадцатилетняя Карла, худая и нестройная одиннадцатилетняя Люсия, и совсем юные Сесилия девяти лет, Юстифа шести, и пятилетняя проказница Глория.

 Знаешь, дорого́й Кардан,  мягко ответил король, а на лице Эльмира заиграла мерзкая улыбочка.  Мы с тобой знаем способность ведьм запудрить голову любому человеку, поэтому давай не слишком верить обвинениям Ильрика Вронского.

 Я бы его совсем не слушал!  грозно вставил ди Ванэско. Надежда, что всё обойдётся, коснулась сердца старого графа, но Эльмир Третий поднял руку, прерывая.

 Но не прислушаться к его словам нельзя. И потому подвергнем твою семью испытанию,  довольно заключил король и под осуждающий взгляд главы семейства указал на второго человека, вышедшего вместе с Ильриком. Мужчина в чёрном длинном балахоне и с короткой стрижкой слегка улыбнулся.  Это ведьмак Энцо Барвоа. Он уничтожил немало про́клятых тварей и сейчас поможет нам определить паршивую овцу в твоём выводке

 Вы в своём уме, дорого́й король?  вскричал Кардан, не обращая внимания на обиженного подобным заявлением Эльмира Третьего.  Это страшное оскорбление! И это конец моей преданности вам!

 Дорого́й Кардан,  медленно растягивая слоги, произнёс правитель, и граф понял, что Эльмира не переубедить,  вся скверна должна быть очищена в моём королевстве! И ты с этим соглашался когда-то

 Но моя семья!..

 Все мы подвержены скверне, и твои близкие не исключение,  пожал плечами король и дал знак ведьмаку.  Мы начали это давным-давно, и нам решать, когда охота на ведьм закончится

 Да так можно бесконечно искать! И находить!  вскричал Кардан, но видел в выражении Эльмира Третьего лишь фанатизм и закрытость от старого друга, коим являлся граф.

 Приступай, Энцо. Семья ди Ванэско будет послушной, иначе мои солдаты образумят их, как давеча образумили охрану.

Барвоа ухмыльнулся и подошёл ближе к столпившимся за отцом и дрожавшим от ужаса девочкам. Ведьмак медленно прошёлся вокруг них, вглядываясь в лица и открытые части тел, очевидно, стараясь выявить видимые признаки ведьмы, но ничего не нашёл.

 Раздевайтесь!  приказал он.

 Что?  нахмурил брови граф.

 Долой одежду,  уточнил Энцо и похабно ухмыльнулся.  Полностью

 Да как ты смеешь?  взревел Кардан, но окружавшие их солдаты быстро подняли арбалеты.

 Слушай его, дорого́й граф,  мягко сказал Эльмир Третий.  Если хочешь сохранить семью, внимай Барвоа.

 Как это сделать, ведь ты лишаешь нас чести?  медленно спросил ди Ванэско.

 У некоторых выходит жить и без чести, но главное они живы. В этом вся прелесть жизни она вне идеалов и смыслов, коими мы наполняем свои поступки. И порой оказывается, жизнь главнее всех этих надуманных гордых предубеждений вроде чести и достоинства. Поверь, дорого́й граф, ради жизни люди делают, что угодно, а ради жизни любимых и близких и подавно,  лишь пожал плечами король и скомандовал:  Бойцы, на счёт «три»

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора