Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Ведьмины конфеты файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Дж. Х. Рейнольдс
Ведьмины конфеты
© Погосян Е.В., перевод на русский язык, 2023
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
J. H. Reynolds
MONSTERSTREET #2: THE HALLOWEENERS
Copyright © 2019 by J. H. Reynolds
All rights reserved.
1
Дом в конце Кленовой улицы
Фишер вцепился в лямки рюкзака, бредя по Кленовой улице и высматривая в каждом окне силуэты мальчиков и девочек, перебиравших домашние сладости и наряжавшихся в самодельные костюмы. От завешенных игрушечной паутиной дверей ему подмигивали тыквенные фонари. Лужайки пестрели надувными монстрами и надгробиями. Даже прозрачный осенний воздух стал каким-то сладким из-за сахарного запаха лакомств, щекотавшего ноздри. Похоже, о приготовлениях к Хэллоуину позаботились в каждом доме.
В каждом, кроме одного.
Самый последний дом на Кленовой улице выглядел совершенно обычно. Так же, как и во все прочие дни. Там не было ни одной тыквы или пластикового паука, или хотя бы игрушечной паутины!
Фишер поднялся к двери этого дома, повернул бронзовую ручку и вошёл. Он наклонился, чтобы погладить кошку, и услышал, как мама говорит кому-то на кухне:
да, я принимаю ваше предложение. Мы будем на месте ко Дню благодарения. Да, с нетерпением жду, когда смогу приступить к работе.
Фишер успел заглянуть в кухню, как раз когда мама дала отбой. Она была одета в джинсы и свитер, а коротко стриженные каштановые волосы казались чёрными в сумеречном свете.
Кто это был? спросил Фишер.
Никто, мама явно не обрадовалась тому, что её застали врасплох.
Но с кем-то же ты говорила.
Мама вздохнула.
Если тебе так надо знать, мне предложили должность заместителя директора в том городе на побережье, о котором я говорила.
Мы переезжаем? Опять? Голос мальчика дрогнул от разочарования.
Ты же знаешь, мне здесь не нравится. Пожала плечами мама. Я прожила и в этом самом городе, и в этом самом доме больше чем достаточно, пока росла. И когда мы перебрались сюда летом, я сразу предупредила, что это лишь временное пристанище после развода пока мы не найдём что-нибудь получше.
Но я только начал привыкать к этому месту, возразил Фишер. Ребята из школы даже позвали меня с собой на «сладости-или-гадости» сегодня вечером. Ты хоть представляешь, как трудно новичку добиться того, чтобы его куда-то позвали? Они же здесь все дружат ещё с детского сада!
Ты сможешь обзавестись друзьями на новом месте, заявила мама.
Ты уже говорила это в прошлый раз, и именно этим я и занимался, напомнил Фишер.
Я не собираюсь с тобой торговаться, отрезала мама.
Фишер почувствовал, как разгорается пламя гнева, и попытался задавить его и спрятать в глубине души, где привык держать свои чувства. Но на этот раз получилось плохо.
Если бы у вас с папой не дошло до развода, мне с самого начала не пришлось бы бросать своих друзей! Он взорвался как вулкан.
Мама замолчала. Фишер понимал, что упоминание о разводе запрещённое оружие, и прибегал к нему лишь в крайнем случае.
Ты волен испытывать по этому поводу свои чувства, наконец ответила она. Так же как я свои. Но голос звучал слишком равнодушно. Как будто она вообще его не слушала. После развода Фишеру всё чаще казалось, что они с мамой живут на разных планетах, и у них нет ничего общего, кроме фамилии.
Почему ты такая эгоистка? пробормотал он.
Что ты сказал?
Фишер замялся, не зная, стоит ли повторять свои слова. И вместо этого сказал кое-что похуже.
Папа не стал бы таскать меня с места на место.
Мамино лицо на глазах потемнело от ярости.
Но твоего папы почему-то здесь нет, не так ли? И пока ты живёшь под моей крышей, изволь подчиняться моим правилам!
Я твои правила ненавижу! выпалил Фишер, по-прежнему не в силах совладать с обидой.
Тебе же хуже, молодой человек. Ты наказан и будешь сидеть дома, отчеканила она ледяным тоном злобной училки.
Но как же Хэллоуин?
Для меня этот день ничем не отличается от других, ответила она. И ты отлично знаешь, я вообще не в восторге от вашего Хэллоуина.
Но мама!
За своё поведение ты заслуживаешь наказания до конца уикенда. Я уже купила коробки для переезда можешь начать собирать вещи.
Это нечестно!
Тебе мало? Будешь сидеть дома до конца месяца! Продолжай в том же духе и останешься наказанным до конца года.
Он долго смотрел на неё, не веря своим ушам, пока наконец не решил, что дальнейшие споры сделают только хуже. Мальчик поднялся к себе в комнату и забрался в читальную палатку, где держал свою подборку комиксов и игрушечных монстров.
Он услышал, как мама кричит ему вслед:
Кстати, мне придётся дежурить сегодня на танцах в старших классах. Так что ужинать будешь сам. И никакого телевизора без меня! Сегодня будут крутить одни страшилки не хватало ещё, чтобы тебе потом снились кошмары.
Фишер с тоской разглядывал сложенные в углу картонные коробки. Он едва распаковал все свои вещи и вот теперь мама опять заставляет его собираться.
«Почему мама не прислушается ко мне хотя бы однажды? Что ей, жалко отпустить меня сегодня на «сладости-или-гадости»?»
И тут же в рюкзаке затрещала рация.
Мы уже собрались, пробился сквозь помехи хриплый мальчишеский голос. Ты идёшь или как?
2
Тайное укрытие
Фишер содрал с кровати белую простыню и перочинным ножом проделал две овальные дырки для глаз.
Сойдёт вместо костюма, прошептал он, запихал простыню в рюкзак и вылез через окно.
Мальчик спрыгнул на землю и побежал к своему велику. А потом что было духу помчался к лесу у края посёлка, как договорился по рации.
Низкое солнце без труда пробивалось сквозь голые ветви деревьев, заливая лес призрачным осенним светом. Под колёсами хрустели алые и жёлтые листья, пока Фишер катил мимо старого городского кладбища, ведя пальцами по прутьям ржавой чугунной ограды. Примерно через сотню ярдов[1] он оказался перед огромным дубом, раза в три больше любого дерева в этом лесу. Ветки были кривые и сучковатые, покрытые странными наростами. В стволе зияло чёрное дупло как глазница на черепе.
Фишер увидел ещё три велосипеда, прислонённых к дереву, значит, он прибыл на место.
Над головой находился домик на дереве, укрытый камуфляжной сетью.
К стене была приколочена грубо вырезанная табличка:
Эй, я здесь! нервничая, крикнул Фишер.
Тут же над краем платформы показался мальчишка в смокинге с красным галстуком-бабочкой и в чёрном цилиндре.
Но
У мальчишки не было головы.
Между воротом смокинга и цилиндром оставалась загадочная пустота. Правда, Фишер скоро разглядел проволоку, на которой держался цилиндр, создавая иллюзию человека-невидимки.
Чемп? окликнул Фишер, узнав приятеля по голосу.
Две руки развели лацканы смокинга, и оттуда выглянула круглая веснушчатая физиономия.
Ну ты и копуша! поддразнил его Чемп, закинув в рот пригоршню картофельных чипсов. Дёрни за верёвочку и поднимайся скорей!
Фишер сунул руку в дупло и нащупал в темноте верёвку. Сверху упала потайная верёвочная лестница.
Он полез вверх, ступенька за ступенькой, и откинул крышку тайного люка в домик.
Чемп ждал возле люка.
Угадаешь, кто я? спросил он.
Невидимый волшебник? предположил Фишер.
Оооочень близко! Чемп расплылся в своей улыбке до ушей. Я невидимый вор похититель конфет!
Он схватил наволочку с ближней полки и сделал вид, будто ловит в воздухе конфеты и бросает в мешок.
Крутой прикид, сказал Фишер. Сам сделал?
Ага, ответил Чемп. Просил старика помочь, но он весь такой занятый, вот я и в этому году сам всё сделал. Ладно, пошли к парням.
Фишер снова занервничал, собираясь знакомиться с остальными членами Шайки. Он огляделся: домик на дереве оказался довольно просторным. Стены были украшены афишами ужастиков с монстрами, на полках стояли книги и фигурки привидений. Это место выглядело как странный музей любителей потустороннего.