Я говорила так эмоционально и весело, что Лик волей-неволей заулыбался. Он успел хлебнуть горя за свою пока еще недолгую жизнь, и я искренне желала ему счастья.
Главное, чтобы нас не разлучили. Остальное переживу, заверил он. Представимся дальними родственниками, если спросят.
В конце улицы мы, наконец, отыскали госпиталь Благой Алоры. Здание было двухэтажным и старым, проржавевшие ворота болтались на одной петле, и встречал нас лишь сонный дворник.
Вы куда? прокаркал старик и заспешил к нам, сжимая древко метлы. Остановившись, придирчиво осмотрел Лика. Мальчику нужно лечение? Что-то не похож он на больного, вон румянец во всю щеку.
Я хотела
Меня прервал Лик. Он схватился за живот и демонстративно закашлялся, вынудив беднягу-дворника округлить глаза и резво отскочить.
Нечего на меня кхекать! Быстро проходите, вон дверь! махнул рукой и затрусил прочь, боязливо оборачиваясь.
За такие фокусы можно было и метлой отхватить, предупредила я хихикающего мальчугана.
Ну прости а ты видела его глаза? весьма довольный собой, Лик потянул меня к крыльцу.
Какой же ты еще ребенок, вздохнув, я закатила глаза и последовала за ним. Уголька пришлось оставить на улице, но пушистый разбойник не расстроился побежал охотиться на птиц.
Внутри дежурила апатичная пожилая женщина в белом чепце и переднике.
Мне нужна работа на время, сообщила я после приветствия. Могу я переговорить с главным лекарем или его секретарем?
Да, потому что я здесь ничего не решаю, милочка, она мазнула по мне взглядом. Главный сейчас отсутствует, но секретарь на месте. Я проведу.
Мы пошли по коридору, пропитанному ароматами болезни и лекарственных настоек. Из приоткрытых дверей палат неслись то детский плач, то кашель. Женщины, похожие на нашу провожатую, сновали туда-сюда. Их одеяние напоминало форму сестер милосердия из прошлых столетий.
Рабочие руки нам всегда нужны. Здесь по большей части внебрачные детишки и отказники. Сами понимаете, мало кто хочет иметь с ними дело, сказала женщина, поводя плечами.
И ее усталый печальный тон, и окружающая обстановка заставили сердце сжаться. Нас всегда учили отгораживаться от чужих бед, сохранять беспристрастность и холодный рассудок, но, имея дело с маленькими пациентами, я не могла не сострадать им.
Наконец, мы остановились у одной из похожих друг на друга дверей. Провожатая вошла первой, сухо сообщила о посетительнице и так же быстро оставила нас наедине с секретарем.
День добрый, он усмехнулся и поправил густые черные усы. Зачем пожаловали?
На вид этому человеку было лет сорок, глубоко посаженные глаза смотрели пытливо, а пальцы барабанили по усыпанному бумагами столу. Я испытала невольную робость, никогда не умела наглеть и открывать двери с пинка, предпочитая всегда сдержанную вежливость. Но в этом мире придется стать жестче, ведь наглость второе счастье!
Меня к вам направила Марта, начала твердо. Ваша сестра сказала, что в госпитале можно найти работу на несколько дней, дольше задерживаться, увы, не могу. Я имею опыт по уходу за детьми и их лечению, к делу подхожу добросовестно.
Жаль, не могу подтвердить это никакими документами, только практикой.
Секретарь удивился.
Неужели? Какая ты деловая, милочка. У нас тут не рынок, а госпиталь. Набегами работать не получится.
Да вы знаете, она мне жизнь спасла! Лик вышел вперед, не успела я моргнуть. Когда я утонул, она вдохнула в меня воздух, вода вышла, и я очнулся. А еще она магичка!
Ну, после такой мощной рекламной кампании меня просто обязаны взять. Мужчина слушал, приподняв бровь. К концу пылкой речи моего маленького спутника насмешливая улыбка сползла с губ секретаря.
Это правда? Вы магичка?
Вот, уже и уважения в голосе добавилось. Вздохнув, я рассказала все, как есть: и про печать, и про Академию, и про кражу кошелька.
Сейчас для лечения я не использую магию, но обучение в планах. Пока работаю по старинке, своими руками.
Несколько томительно долгих секунд мой собеседник потирал подбородок, раздумывая. Пальцы не прекращали отстукивать ритм по столешнице.
Повезло, что вас направила моя дорогая Марта, обычно мы не берем людей без рекомендаций. Зовите меня нейт Ловис. Я отведу вас к нейре Бовилл, она у нас заправляет всем женским коллективом. Она посмотрит на ваши умения и доложит, стоит ли вас брать. Конечно, оставлять работника на несколько дней очень странно, однако я понимаю вашу ситуацию. Было время, когда мне самому приходилось туго, тут взгляд его снова упал на Лика. А кто этот мальчик?
Это мой братец. Мы вместе, я положила руку ему на плечо.
Прекрасно, для него тоже найдется легкая, но важная работа. У нас со вчерашнего дня некому выносить горшки.
Судя по обреченному выражению лица, Лика совсем не прельщала такая перспектива, но ради меня он был готов снести и тяжкий труд санитара.
К работе нужно будет приступить сегодня. Платим мы немного, госпиталь не располагает большими средствами. Но проезд в почтовых каретах по карману даже беднякам, вам должно хватить до столицы. Прежде у нас не было ни одного мага, и заполучить его большая удача. Если сработаемся, после вы можете вернуться в Фонвилль, оформить членство в гильдии, получить документ и официально устроиться в госпиталь Благой Алоры.
Я мысленно застонала. Похоже, в любом из миров без бумажки ты это самое. Но ничего, я пережила первые дни, значит, не все так плохо. Прорвемся!
Глава 9
Нейра Бовилл оказалась строгой женщиной средних лет с громким, почти мужским, голосом, которым она отчитывала молодую бледную «медсестричку». Так я мысленно окрестила работниц госпиталя. Когда нейра закончила свою речь, и ее подбородки перестали дрожать, она обратила взор суровых очей на меня. Эта женщина до боли напоминала вахтершу из моего бывшего университета.
Так, это кто тут у нас? сощурилась так, будто подозревала в краже номерка из гардеробной.
Меня зовут Аннис. А это мой брат, Лик, представила я нашу компанию.
Женщина кивнула.
Нейт Ловис все о вас рассказал. Я главная благая сестра этого госпиталя, тут все мне подчиняются. На всякий случай предупрежу мои поручения исполняются четко и беспрекословно. Даже то, что вы якобы магичка, подчеркнула она едко, не дает вам права задирать нос или своевольничать. А еще белоручкам у нас не место. Если думаете бежать, то делайте это сразу.
Похоже, суровую нейру здесь все боятся. Она четко обозначила свои позиции и, кажется, намерена спустить с меня три шкуры.
То, что мы пришли сюда, уже говорит о серьезных намерениях, уважаемая нейра Бовилл.
Секретарь обмолвился, что главная сестра происходит из нищего дворянского рода, поэтому ей пришлось работать. Она, как и прочие женщины здесь, не училась лекарскому искусству, а просто исполняет предписания.
Так, для мальчишки тоже работенка найдется. Эй, Белла, тебе в помощь! она махнула одной их молодых сестер, и та забрала с собой затравленно оглядывающегося Лика.
Держись, друг мой. После госпитальных ужасов ты с полным правом сможешь называть себя мужчиной, шепнула я ему на прощание.
Сейчас мы направимся в крыло для самых маленьких. Надо будет покормить, переодеть, сменить постели и дать лекарства, Бовилл описывала фронт работ, пока мы шли по длинному полутемному коридору.
Мимо прошаркала старушка с ведром и шваброй, а я вдруг ошутила резкий и неприятный запах извести. Сначала ничего не поняла, но потом меня озарило: они, что, используют хлорную воду для дезинфекции? В этом мире уже знают о свойствах хлорноватистой кислоты? Возможно, все не так плохо, как я думала поначалу.
В подсобном помещении мне выдали передник и чепец благих сестер, волосы я заплела в косу и убрала под платье.