Нет, Тина. Этого достаточно. Пресекла я очередную попытку моей экономки разнообразить мою жизнь.
Горестно вздохнув, она ушла на кухню. Быстро доев завтрак. Отправилась на поиски Сэма. Нашелся он в гостиной на первом этаже.
Миледи, доброе утро.
Доброе утро, Сэм. Какая красавица, правда Сэм?
Да, миледи. Красавица.
Ель и в правду была красивой. Пушистая, остро пахнущая, навевающая лёгкое и праздничное настроение. Эту традицию привнесла в нашу жизнь прабабушка. После прочтения её дневников, мне многое стало понятно. У нас празднования Нового года, были другие. Просто, утром первого дня года, возносилась молитва в храме Богини, а вечером устраивался праздничный ужин, или бал, или приём ну, кто во что горазд. Никто, не ставил ёлку, не украшал дома, не провожал старый год, не загадывал желания, и не дарил подарков. А меня с детства, затягивала эта карусель, это ожидание праздника и чуда. Прабабушка сама всегда радовалась этому, и заражала своей радостью других. Мы с ней ездили за подарками, искали что-то особенное что-то для каждого упаковывали их, крадучись подкладывали под ёлку и весь праздник был пропитан смехом, любовью, уютом и теплом. Этот дух праздника мы перенесли и в наш новый дом.
Украсив ель, дом, как снаружи, так и внутри, пока Тина хлопотала на кухне, мы с Сэмом принялись украшать задний двор, сад, и готовить всё для пикника. Управились как раз вовремя. Первые гостьи начали появляться к двум часам.
Леди Сандра! Как же всё-таки красиво у вас, так мило, так уютно. А эти цветные фонарики просто чудо, щебетала юная леди Шабли. Вы знаете, маменька тоже решила в этом году украсить дом. Заказала из столицы целую кучу магических светильников.
Да, эта новая традиция украшать свой дом на праздник очень милая. Сразу появляется ощущение праздника, подтвердила леди Лотри. Мы тоже решили украсить дом в этом году.
А мои внуки просто без ума от праздничной ели, и подарков. Леди Лисандра, поделитесь, откуда такая интересная традиция? кутаясь в большой пуховый плед, и попивая горячее вино, спросила госпожа Мориц, жена директора архива, моего непосредственного начальника.
Эту традицию придумала моя прабабушка, когда мой отец, будучи совсем маленьким, заболел как раз в канун празднования Нового года. Прабабушке очень хотелось порадовать внука, вот она и придумала такой праздник. Рассказала я подкорректированную историю возникновения «новой традиции».
Это так мило. Так трогательно. Расчувствовалась леди Лотри, поглаживая свой едва заметный животик.
Пикник шел своим чередом, юные и не очень леди, угощались, веселились, общались, делились своими планами, слухами, сплетнями
Говорят, вернулся из поездки внук леди Вудсток
Вы слышали, к нам направили нового следователя из столицы
Говорят, у господина Гаст, новый помощник
Вы слышали, в столице нынче в моде фижмы
Говорят, леди Кларк, бросила своего жениха прямо у алтаря
Расходились все довольные, прижимая к груди подарки. В этом году я всем леди преподнесла милые и красивые стеклянные сферы с зимними пейзажами внутри, стоило встряхнуть, или перевернуть её, и над миниатюрным лесом шел снег.
Леди Сторн, вы как всегда оригинальны. Это так мило, и так чудесно. целуя воздух у моей щеки, прощаясь сказала леди Лотри.
Фу-у-ух выдохнула я, закрыв дверь за последней из гостий.
Ох, миледи всплеснула руками Тина. У нас теперь всевозможного кофе, чая, орехов и марципанов на год вперёд
Ну-у-у-у. протянула я, Кто-то, весьма сведущий в моих пристрастиях, не смог удержать язык за зубами
В следующем году можно добавить ещё цукаты, и шоколад. хмыкнул, хитро глядя на Тину, Сэм.
И джем из жимолости, добавила я, улыбаясь.
Ну раз так, тогда и не забудем про оливки, сыр, солёную рыбу, начала перечислять Тина, загибая пальцы, креветки, помидоры
Сыровяленую колбасу, грибной паштет, подсказывал Сэм.
А ещё, свежие фрукты, овощи не унималась Тина.
Мясо, муку продолжил список Сэм.
Ага, сахар соль, перец, можно добавить дрова для камина, ну чтоб наверняка закончила я, и не сдержавшись засмеялась, следом зашлись хохотом Сэм и Тина.
Ну нет, ограничимся кофе, чаем, орехами, шоколадом, цукатами, марципанами, добавим ещё книги, и всё. решила, всё ещё посмеивающаяся я.
Хорошо, миледи, как скажете, миледи. Улыбаясь во весь рот, кивала Тина.
Сэм покачал головой, и махнул на неё рукой. Как, собственно, и я. Наша Тина, была не исправима. Она так ловко жонглировала словами, так непринуждённо пускала в оборот нужные сведения, что я просто диву давалась. Я только через год поняла, что именно ей обязана такому приёму в городе. Верные слуги это сокровище. А уж, такие как мои Тина и Сэм, и вовсе подарок небес.
За полчаса до полуночи, мы собрались за маленьким столом в гостиной на первом этаже, где красовалась ёлка, источая смолянистый хвойный аромат. А острый запах цитрусов заставлял вдыхать глубже и глубже. Этот вечер был единственным, когда мы отходили от нашего меню. В этот вечер, мы баловали себя легкими закусками, шампанским, свежими ягодами, и невероятно жирным и калорийным блюдом, который прабабушка называла «шуба».
За минуту до полуночи, я подняла бокал шампанского.
Дорогие мои, вот и прошел ещё один год. Я бесконечно рада, что вы со мной, вы стали мне самой настоящей семьёй, и пусть мы все вынуждены играть роли на публике, соблюдать условности и правила Вы все, что у меня есть, самые дорогие мне люди, на всём свете. Спасибо вам. И пусть я не всегда могу показать свои чувства, знайте, я люблю вас Люблю как сестру, которой у меня не было, как деда, которого я не помню. Просто люблю
Ох! Миледи! Родненькая вы наша! всхлипнула Тина, и подскочив, заключила в объятия.
Сэм не удержался, и тоже обнял нас, так и стояли мы под бой часов. Три одиноких, чужих друг другу человека, нашедших свою семью, и свой дом.
Ой, да что же мы! Часы уже заканчивают бить! встревожилась Тина, размыкая объятия и хватая бокал. С Новым годом! Миледи!
С Новым Годом! отсалютовала я бокалом.
С Новым Годом! хрипло, от едва сдерживаемых эмоций повторил Сэм.
А потом были подарки, смешные истории, фейерверки, и даже фанты. Разошлись мы практически под утро.
Глава 5.
Праздничная неделя пролетела быстро, пришлось посетить, ужин у герцогов Шабли, оперу, приём у бургомистра, бал в городской ратуше. Необходимый минимум был выполнен. Оставшиеся дни проводила, гуляя по заснеженным улицам города, зашла в храм Богини, прокатилась на коньках, в королевском парке. Заглянула в книжную лавку и, конечно же, сходила на ярмарку. Калле был великолепен в любое время года, но именно зимой раскрывалась его истинная красота. Под затянутым серыми облаками небом, с бесконечными памятниками, с высеченными на фасадах домов словами мёртвого языка, с тайной скрытой у всех на виду
Миледи, вы идёте? Обед готов. Просунув голову в мой кабинет, спросила Тина.
Да-да, ты иди, дай мне пару минут, тут немного осталось. Махнула рукой я.
Дверь закрылась, а я опять погрузилась в перевод. Последние дни я билась над переводом очень странной скрижали. Обнаружила её случайно, в первый день весны, месяц назад, разбирая полку со свитками, в закрытой секции. Идеально плотно подогнанная и прижатая к задней стенке, она была практически незаметна. И если бы не решила убрать тонкий налёт пыли, то так бы и не заметила её. Аккуратно, подцепив край ножом для бумаг, потянула на себя, с легким стуком на полку упала тонкая каменная пластина, с текстом на мёртвом языке. И всё бы ничего, в архиве много таких вещей, особенно в закрытой секции, вот только этой скрижали не было не в одном списке, ни в одном реестре, нигде. Сама скрижаль была, текст был, а ни одного упоминания о ней не было. Нигде.