Письма. Том второй - Григорий Веский

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Письма. Том второй файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Григорий Веский

Письма. Том второй

* * *

От кого: Сергей Харченко

Кому: news@echomsk.spb.ru

Сегодня, 22:53 3 файла 9.01.12


Светлана, здравствуйте!


Пишу Вам в силу обстоятельств, которые заставили меня обратится к Вам за советом, а, может быть, и за помощью. Всё дело в том, что я пишу поэмы для радио постановок, а также и для театра. Несмотря на блестящую рецензию, (читайте приложение) я натыкаюсь на откровенное непонимание. Во имя русской литературы, прошу Вас, принять участие в постановках на радио. Надеюсь на Ваш неформальный ответ. С уважением, Григорий Веский.

* * *

Алексей Арнольдович, здравствуйте!


Сопровождаю свое письмо некоторыми комментариями. Ранее высланные стихи на Вас не произвели впечатления, правда, их было немного. Я читаю журнал «Звезда» и слежу за публикациями в нем. Теперь Вы получили более обширный материал, следовательно, в случае отказа я желаю получить от Вас конкретное обоснование своего решения.

* * *

Сергей Харченко

Кому: a-purin

Дата:17 Мая 2010 17:47:17


Здравствуйте, Алексей Арнольдович!


Надеюсь, что я Вас обрадую своим вниманием. Вы уже, наверняка, прочитали внимательно мои 30 стихотворений и уже готовы мне сказать (по каждому из них) свое мнение. Какие стихи Вы отобрали в журнал? Жду от Вас профессионального ответа. С уважением, Сергей Харченко. (Григорий Веский)

* * *

Сергей Харченко

Кому: a-purin@mail.ru

Дата: 26 Мар 2010 09:54:18


Алексей Арнольдович, здравствуйте!


По Вашей просьбе высылаю Вам 30 стихов. Надеюсь на постоянное сотрудничество с Вами в силу того, что знаком с публикациями стихов в Вашем журнале других авторов. С уважением, Сергей Харченко.


"Alexey Purin"

Кому: Сергей Харченко

Дата: 18 Мая 2010 02:00:03


К сожалению, вынужден сообщить, что ваши стихи для Звезды не подошли.

Извините.


Высланные Пурину стихи.

Тост, Месяц, О крепких выражениях, Другой, Villegiatura, Последний день Помпеи, Сны,

Прогулка поэта, К наследию классиков, Старость, Скажи, Язык мой враг, Мир безумных, Мгла, По весне, Родина, Совет женщины, Чернобыль, Икона, К картине «Ночь» Куинджи, Мы и стихия, Сентиментальный, Перед зеркалом, Санкт-Петербург, Ńest ce pas un reve? Тучи, Беседа поэта с издателем, KZ, Евгений Дога, К молодым.

* * *

От кого: Сергей Харченко

Кому: a-purin

Сегодня, 13:53 2 файла 15.12.11


Алексей Арнольдович, здравствуйте!


Обращаюсь к Вам с повторной просьбой в надежде, что рецензия на моё творчество, данная профессором университета, изменит Ваше мнение и даст возможность широкому кругу читателей журнала «Звезда» ознакомиться с классической современной поэзией. Я готов Вам любезно предоставить материал для публикаций. Прошу Вас не задерживать с ответом.

С уважением, Сергей Григорьевич. (Григорий Веский)


HA: Сотрудничество От кого: "Alexey Purin"

Кому: 'Сергей Харченко'

16 декабря 2011, 01:55


Уважаемый Сергей Григорьевич!


У меня никогда не было и нет сейчас никаких возражений против перевода Ваших произведений на немецкий язык в чем я совершенно согласен с автором приложенного письма. Широкий же круг читателей журнала «Звезда», надеюсь, давно знаком и с классической и с современной русской поэзией. Хотя это его личное (круга) дело, которое меня не касается. Совершенно по-немецки: Вы варите пиво, рекламируете его, многим оно нравится, есть хорошие отзывы,  но МНЕ нравится другой сорт.

Извините.

* * *

От кого: Сергей Харченко

Кому: kornyakova

Дата: Пт 17 июн 2011 20:16:20


Римма Александровна, здравствуйте!


Сегодня я разговаривал с Frau Scholl, речь шла, как я и обещал, о контактах между городами, в данном случае между Санкт-Петербургом и Лейпцигом. Я ей оставил свои координаты, предложил свои услуги в качестве переводчика. Она пообещала мне перезвонить. Вот такие пока дела. С наилучшими пожеланиями, Сергей Григорьевич.


Договор От кого: Сергей Харченко

Кому: radio@spbradio.ru

Сегодня, 15:46 10.03.13


Здравствуйте, Юрий Ольгердович!


Я с Вами расстался на том, что Вы вернётесь к теме нового договора, в котором будут учтены пожелания автора, а именно: авторское право остаётся за мной, изменения в тексте допустимы только с согласия автора, от единовременного гонорара автор, в принципе, может отказаться.

С наилучшими пожеланиями, Григорий Веский.

* * *

От кого: Сергей Харченко

Кому: elleal

23 июня 2012, 19:57


Дорогая, Анджела!


Спасибо за разъяснение насчёт точек. Мой был вопрос: pardon в тексте надо в брать в запятые? По-моему, да. Замечательно, что мы вышли на финишную прямую (чуть не написал с иронией кривую).

Итак, до понедельника. Сергей.

* * *

От кого: Levkina Angela

Кому: Сергей Харченко

Дата: Sat, 23 Jun 2012 10:59:54


стр. 48 исправим

Рardon потеряли курсив пардон!:))

А вот после скобки точка нужна она закрывает предложение, а точка в скобках есть точка от сокращенного слова. Так что здесь все правильно.

Ну и поскольку она наконец Вам надоела тогда точно пора сдавать! Что мы и сделаем в понедельник и пришлем совсем наиокончательнейший вариантище для архиву, так сказать.

* * *

От кого: Levkina Angela

Кому: Сергей Харченко

Дата: Fri, 22 Jun 2012 17:03:03


Сергей, я тут посмотрела еще раз на эпиграммы.

А Вам важны даты их написания? к тому же они расставлены вроде бы как не по датам.

Может, убрать их? и чище будет страничка???

* * *

23.06.2012, 01:35, "Сергей Харченко" :


Анджела, даты необходимо оставить, а то, что они не по порядку идут ничего страшного. Главное, что они везде проставлены. Теперь вот что ещё: в эпиграмме «Pardon» я предлагаю выделить слово курсивом как в заголовке, так и в тексте, потому что оно является иностранным. (пример: pardon) После pardon в тексте нужна ли запятая? Подозреваю, что да.

На стр.134 (предпоследней) после (фр.). стоит точка. Их две. Видимо, точку после скобки следует убрать. И последнее. Я обнаружил ошибку на стр. 48 БЫЛО: Он затевать не станет драку НАДО: Он затевать не стал бы драку

С наилучшими пожеланиями, Сергей.

* * *

От кого: Сергей Харченко

Кому: elleal

22 июня 2012, 13:19


Анджела, дорогая, я тут вношу в одну строку изменения, но это уже ПОСЛЕДНЕЕ, клянусь головой! Подождите один час, я сообщу в какой эпиграмме. Не сердитесь на меня процесс творчества требует совершенства.

* * *

От кого: Сергей Харченко

Кому: elleal

19 июня 2012, 18:08 1 файл


Тут надо подумать. Эпиграммы я смогу добавить, в копирайт следует указать мой псевдоним. Книга почти "на выданье".

* * *

От кого: Сергей Харченко

Кому: elleal

19 июня 2012, 14:51 1 файл


Анджела, привет! Я приношу свои искренние извинения за изменения в текстах, но Вы, надеюсь, меня правильно поймёте. Произведения должны быть совершенными, я очень строго отношусь к своему творчеству и здесь торопиться ни к чему.

* * *

От кого: Сергей Харченко

Кому: elleal@yandex.ru

17 июня 2012, 02:18


Анджела, во имя литературы приходится принять некоторые «жертвы» во внимание здесь я говорю об изменениях. Хорошо, что я обнаружил строки, требующие их замену. Теперь о свободных листах. Сколько там места? Эпиграммы я подберу, они имеют лишь 4 строки и название. Сколько можно будет разместить, скажите мне, пожалуйста. Два слова по обложке. Если я правильно понял, лицевая сторона будет выглядеть так же, как и «задник», с той лишь разницей, что на обратной стороне ("заднике") не будет слов драматургия, пьесы. Лицевую сторону я хотел бы видеть такой: Наверху Григорий Веский, далее по центру Драматургия, пьесы, а внизу инициалы (без бабочки). Такой вариант вышлите мне, пожалуйста, для просмотра.

Обратная сторона: Рецензия в верхнем левом углу, далее бабочка и инициалы, как есть.

* * *

От кого: Levkina Angela

Кому: Сергей Харченко

Дата: Fri, 15 Jun 2012 14:00:48 +0400


Попробуем. Мы посылали Вам обложку в виде разворота, т. е. то, что справа это первая сторона обложки, то, что слева 4-я сторона обложка (то, что часто называют ужасным словом "задник")

Шрифт
Фон
Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Отзывы о книге