Сказания о Небожителях. СФера - Мэри Кенли страница 2.

Шрифт
Фон

Ей не нужно предлагать дважды! Мейлин радостно кивнула, выказывая нетерпение.

 Вечно твои любовные сопли,  тихо ворчал Чжэн Да.  Когда сама за ум возьмешься? Взрослая уже, пора бы.

Кан Мейлин смущенно опустила взгляд в пол. Недавно ей исполнилось четырнадцать лет. В этом возрасте девочки вовсю искали любовь в реальном мире, а не на страницах книг. Однако Мейлин не считала, что подходит даже для роли второстепенного персонажа. Не слишком выразительная и изрядно простодушная, она ясно видела положительные стороны других, но совсем не замечала ничего особенного в себе.

Конечно, когда-нибудь Кан Мейлин найдет своего нареченного, но разве можно торопиться?

Старик фыркнул, словно прочитал ее мысли, и раздраженно качнул головой, вытаскивая новенькие книги. Те, что во вкусе Мейлин, заранее были отложены в сторону. Она вдохнула запах страниц и блаженно улыбнулась, пробежавшись пальцами по корешкам. Здесь всего три романа. Один о любви принца и возродившейся девушки, другой о смелой дочери фермера, и третий посвященный укротителю священных зверей.

 Мне нравится,  пробормотала Кан Мейлин.

 Еще бы,  гордо ответил Чжэн Да.  Ладно, бери одну из трех на первое время.

Мейлин немного засуетилась, но в итоге предпочла забрать историю фермерской дочки. Старик кивнул и насмешливо заметил:

 Не забудь вернуть!

Кан Мейлин оставила ему медную монетку и паровую булочку, купленную совсем недавно (она знала, что старик особо сильно их любит, хоть и не признается в этом), выбежала из лавки.

Ей нужно было идти домой, но время в запасе еще оставалось, а потому Мейлин не собиралась торопиться. Почти у своего двора ее окликнули:

 Эй, Линлин, куда идешь?

Она обернулась и увидела Джао Юшенга, пятнадцатилетнего сына рыбака. Статный, поразительно симпатичный. Они с Мейлин росли вместе и потому дружили с детства.

Все в деревне считали, что Юшенг очень способный. Он рано обучился грамоте и делал успехи в боевых искусствах. Одним словом, у Юшенга было большое будущее. Как только он выберется за пределы деревни. Кан Мейлин слышала, что он уедет в следующем году, и это вызывало у нее искреннее сожаление.

 А по мне не видно?  решила она подразнить его.  Прямиком от дядюшки Чжэна!

Джао Юшенг улыбнулся, показывая умильные ямочки на щеках. Сердце Линлин пропустило предательский удар. Этот Юшенг. Очевидно, что он нравился многим девочкам в их деревне. А что Мейлин? Ну Да, ей тоже.

Хоть она и не считала себя главной героиней, будет ложью сказать, что Кан Мейлин никогда не задумывалась об отношениях. Просто Юшенг не мог стать ее нареченным. Он скоро уедет в большой город, да и к тому же нравился и лучшей подруге Мейлин Зиян Шихо. Одним словом, это довольно сложная ситуация.

В любом случае, будущий брак Кан Мейлин должны были решить родители, так уж повелось. «Было бы хорошо, если бы это был Джао Юшенг»  с грустью подумала девочка, пряча сокровенные мысли.

Джао Юшенг неловко переминался с ноги на ногу. Между ними повисла неприятная тишина.

 Мне уже пора,  наконец, первой прервала ее Мейлин.  Папа скоро вернется, нужно помочь маме с ужином.

 О,  неопределенно выдал Юшенг,  тогда погуляем завтра?

Это звучало странно, словно он звал ее на свидание.

 Рразумеется, Шихо мы тоже возьмем с собой!  поспешно добавил Джао Юшенг и начисто разбил все ее надежды.

На самом деле, Кан Мейлин хотела почитать завтра, но, посмотрев в лучистые глаза соседского паренька, покорно ответила:

 Да, конечно.

Юшенг довольно махнул рукой, после чего поспешил в отчий дом. Ну, а Кан Мейлин Она забежала во дворик.

Как оказалось, отец уже вернулся. Кан Джианг, крепкий плечистый мужчина с грозным взглядом, посмотрел на дочь сурово, будто осуждал за опоздание. Но стоило Мейлин радостно воскликнуть «Папочка!», как на его губах вспыхнула мягкая улыбка.

 Хорошо провела время, крошка Линлин?  тепло спросил он, погладив дочь по голове.

 Ты слишком балуешь ее,  сварливо вмешалась Вейло Иинг.  К тому же она опоздала!

 Это я пришел раньше,  не согласился Джианг.

Отец и мать начали шутливо спорить. Мейлин улыбнулась, встала у кухонного шкафа и будто посмотрела на свою семью со стороны. Такие шумные! И все же лучше них не сыскать никого в целом свете. Неожиданно острая тоска пронзила сердце. Ей вдруг стало так невыносимо грустно, что слезы навернулись на глазах. Мейлин оперлась ладонью о шкаф, чувствуя, как сильно кружится голова.

«Что такое?»  испуганно подумала Кан Мейлин. Даже ее сердце отчаянно затрепыхалось в груди, привнося странную тревогу. Она вновь посмотрела на спорящих родителей. Их лица расплывались перед глазами, но вот Мейлин моргнула пару раз, и все прошло.

 Линлин?  нахмурилась мама.  Ты в порядке? Ты что Плачешь?

 Ннет,  улыбнулась она, не желая создавать проблемы,  глаза немного заслезились.

Женщина окинула ее подозрительным взглядом и, наконец, кивнула:

 Помоги мне подать к столу.

Кан Мейлин сразу же засуетилась рядом с мамой, но потом вспомнила о важном:

 Ммам, а могу я завтра погулять с Юшенгом и Шихо?

Вейло Иинг хитро прищурилась и притворно вздохнула:

 О, если там будет Юшенг

 Мама!  покраснела Мейлин.

 Можешь,  кивнула женщина,  только не задерживайся допоздна.

Кан Мейлин улыбнулась. Завтра будет еще один прекрасный день!

 Я люблю вас,  громко и торжественно возвестила она, глядя на родителей.

 Мы тебя тоже, Линлин,  улыбнулся папа.

 Маленькая подлиза,  покачала головой мама.

Их спокойная жизнь должна была вот-вот измениться.

Глава 2

Кан Мейлин понимала, что опаздывает, и оттого нервничала все сильнее.

 Мам!

Она только что подпоясала праздничную рубашку с длинными широкими рукавами и теперь искала простую синюю юбку.

Вейло Иинг фыркнула, глядя на отчаянные метания дочери. Она подошла к ближайшему шкафу и легко вытащила искомую юбку.

 Спасибо.  Мейлин немного покраснела, продолжая наряжаться.

 Вы ведь просто погулять хотели?  с подозрением уточнила мама.  Что ж ты наряжаешься, словно на свидание?

Кан Мейлин смутилась и призналась:

 В большом городе Гочэн ярмарка, мы на нее сходить хотели.

Утром к ней зашла Шихо, и они договорились отправиться на упомянутую ярмарку. Это стало большой новостью для Мейлин, которая вначале думала, что они всего лишь прогуляются по деревне.

 Вот как,  напряженно потянула Вейло Иинг.  Будьте осторожны и не злите высшие силы. Особенно ты, Линлин. Поменьше слушай свою подругу.

Мейлин тихонько вздохнула. Однажды они с Шихо заблудились в горах, потому что та хотела добыть редкие ягоды. Подруг искала вся деревня. В итоге, конечно, все обошлось, но мать до сих пор не доверяла Шихо, считая ее беспокойной личностью.

 А Мам!  Кан Мейлин запуталась в юбке и несчастно захныкала.

Иинг закатила глаза и вздохнула, бережно поправляя одежду дочери:

 Когда ты уже повзрослеешь? Вечно уходишь в свои книги, а потом опаздываешь и неаккуратно выглядишь.

Поспорить с матерью Мейлин не могла все так и было. Она лишь сбивчиво пообещала больше так не делать, зная, что точно нарушит слово.

 Ладно, я побежала!  Она быстро чмокнула в щеку рассерженную Вейло Иинг и выбежала во двор, где ее уже ждали Зиян Шихо и Джао Юшенг.

Шихо, как всегда, выглядела прекрасно. Она не являлась самой красивой девочкой в их деревне, но наряжалась тщательно и изящно. Сейчас, например, на ней было розовое платье, подходящее для ярмарки. Каштановые волосы Шихо убрала в двойной пучок, украшенный цветком. Приметив это, Мейлин смутилась. Она совсем не подумала о прическе и просто собрала волосы в хвост!

Неудивительно, что теперь Шихо выглядит лучше.

 Долго ты,  недовольно заметила подруга.  Мы с Юшенгом уже устали ждать!

 Да ладно,  улыбнулся юноша,  не преувеличивай, Шихо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке