Я говорю про ритуал, обречённый на провал, сквозь зубы прошипел.
Впрочем, я заметила, что шипение и рычание это привычный способ общения Дэниона де-Ида. По крайней мере, нормальную речь в его исполнении я слышала редко.
Посмотрим, невозмутимо ответил дракон, а потом его тёплые пальцы коснулись моей руки, заставляя вздрогнуть от странных ощущений.
Пока я пыталась понять, что такого необычного почувствовала, Шонари положил мою ладошку на сгиб своего локтя и повёл к воротам Подлунной обители.
Глава 5. Церемония
Шонари Асаш
«Моя!» бесновался внутри мой зверь, в попытке перехватить сознание, и только титаническим усилием воли я оставался неподвижен.
По рукам то и дело пробегала дрожь трансформации, поэтому пришлось убрать их за спину, чтобы скрыть своё неспокойное состояние. Пара минут мне потребовалась на то, чтобы просто взять собственные инстинкты под контроль и убедить моё второе «я» не портить всё своим нетерпением.
Невероятно! Такого просто не могло произойти, но отрицать очевидное глупо Ланария де-Ида моя пара.
Сейчас было сложно понять, к добру ли эта парность или жестокая насмешка богов, но отступать мне было некуда.
Переговоры с Дэнионом де-Ида шли ожидаемо непросто. Естественно, маг проигнорировал все свадебные обычаи и не подвёл невесту ко мне. Изворотливый гадёныш всячески пытался отговорить меня и не допустить ритуала, но остановить дракона, идущего к своей единственной просто невозможно.
Коснувшись нежной женской ладошки, я с удовлетворением заметил, как на наших запястьях проявилась парная татуировка избранных пока ещё бледная, едва заметная, но я поспешил её спрятать, уложив тонкую ручку девушки на сгиб собственного локтя.
Всё шло неплохо. Ланария хоть и оглядывалась постоянно на брата, но откровенной неприязни ко мне не проявляла. Юная герцогиня вообще выглядела трогательно-беззащитной и неуверенной, но хотя бы не тряслась от страха и не плакала.
Те несколько шагов, что нужно было дойти до храма, мы проделали в полном молчании. Служители культа отворили нам двери, пропустив внутрь обители.
В храме сильно пахло благовониями, заставляя кривиться Фарида и других драконов, но я как будто и не замечал этого неудобства. Меня сейчас волновал только один аромат тонкий, нежный, сладковато-пряный, исходивший от моей пары.
Дальше свидетелям прохода нет. Вы должны ждать за этой чертой, остановил Дэниона де-Ида один из послушников.
В ответ лаэртиец стал громко возмущаться, но ярко вспыхнувший огонь в ритуальных чашах осадил пыл родственника моей невесты. Всё-таки в обители положено чтить богов, а не устраивать распри.
Вы готовы соединить свои жизни? без лишнего пафоса уточнил у нас с Ланарией старый маг, одетый в белый балахон, расшитый вязью древних рун.
Готовы, уверенно ответил я.
Да, оглянувшись в очередной раз к брату, подтвердила своё согласие моя истинная.
В любви к родственникам нет ничего плохого, но нужно будет как-то ограничить общение моей будущей супруги с Дэнионом. Не нравилась мне подобная зависимость Ланарии от мнения этого заносчивого лаэртийского аристократишки, и сам он не нравился, но об этом я подумаю позже, а пока нас ждал ритуал.
Жрец вскинул руки, выпуская силу. Вокруг алтаря вспыхнуло яркое пламя, отгораживая нас троих от всего остального мира. Я много раз видел обряд бракосочетания со стороны, но не думал, что внутри Круга жизни всё ощущается так остро, ярко. Люди, мысли, намерения, мотивы всё это растворилось, исчезло для меня. Осталась только женщина, стоявшая напротив.
Такая юная, красивая смелая Ланария была воплощением всего, что я искал и не находил в драконицах Пирии моя пара. Я опасался, что герцогиня, воспитанная в ненависти к драконам, будет презирать меня, но большие карие глаза смотрели открыто, с восторгом, как на привлекательного мужчину, а не на «грязное животное», коими считает нас большинство лаэртийцев.
Голос жреца звучал всё громче, призывнее, пробуждая особую магию Подлунной обители. От разлитой вокруг энергии вибрировал сам воздух, а внутри меня костром пылала жажда. Это было не плотское желание женщины, а нечто другое, более глубокое, всеобъемлющее, требовательное.
Вся моя суть обе её части непреодолимо стремились к почти незнакомой хрупкой девушке, стоявшей напротив меня у алтаря, но физическим выражением этой тяги стала только протянутая рука, как символ того, что я отдаю всего себя, прошу принять.
Песнь священника стала громче, достигла высокого сводчатого потолка обители и как будто расслоилась, распалась на десятки призрачных голосов, которые звучали ото всюду, выворачивая чувства наизнанку, а я всё ещё стоял с протянутой душой, предлагая себя навсегда той единственной, что дарована мне небом.
В глазах Ланарии я видел смятение. Она тоже ощущала притяжение, но почему-то противилась ему, боялась. Я так хотел успокоить свою пару, обнять, заверить, что ничего плохого между нами не будет, но не мог сдвинуться с места. Я даже дышать не мог, опасаясь того, что пара откажется, не примет. Похоже, расовая ненависть в герцогине де-Ида всё же сильнее, чем тяга к истинному. От боли я зажмурился, почти признавая поражение.
Первый вздох обжёг изголодавшиеся по кислороду лёгкие лишь тогда, когда узкая тёплая ладошка коснулась моих пальцев, а потом вся магия храма, пробуждённая песнью жреца, рванула в нас, сплетая ауры, соединяя две жизни в одну.
Сладкая боль загорелась на запястье и побежала по руке вверх на грудь и шею, растекаясь по коже вязью клятвы, видимого и осязаемого символа свершившейся магии.
Ритуал состоялся. Поздравляем герцога и герцогиню Асаш с законным браком, нарушил тишину храма неуверенный голос жреца.
Глава 6. Отбытие
Светлана Белая
Дракон вёл меня к своей лошади, а я была в состоянии только послушно переставлять ноги, не зная, что вообще дальше делать. Растерянность вот основное чувство, которое я сейчас испытывала. То, что недавно пришлось испытать в храме выбило меня из колеи.
Дэнион и его сестрица ошиблись. Драконы не так уж сильно ненавидят магов. По крайней мере, Шонари Асаш похоже точно не испытывал сильной неприязни ко мне или Ланарии де-Ида, судя по результату ритуала. Как же сложно играть чью-то роль! Постоянно приходится напоминать себе о том, что эмоции окружающих направленны не на меня, а того, кем приходится притворяться.
Асаш, ты же не собираешься сейчас утащить мою сестру в ваши горы? наконец-то обрёл дар речи Дэнион.
Он, как и все остальные люди и драконы, бывшие свидетелями нашей хм свадьбы, долго пребывал в шоковом состоянии.
И что же меня должно остановить? ехидно спросил дракон, усаживая меня на свою лошадь.
Кстати, у моего новоиспечённого супруга, как и у его друзей, кони были самыми обычными без крыльев.
Лана не готова к подобному путешествию. Всё произошло несколько неожиданно. Моей сестре нужно хотя бы собрать свои вещи, а потом я открою ей портал прямо к твоему дому, если дашь ключ от своей защиты, на удивление вежливо предложил Дэнион де-Ида.
Нет, коротко ответил дракон, пока его приятели запрыгивали на своих коней.
Хорошо, можешь не предоставлять нам доступ. Просто встретишь Лану с приданным здесь через неделю, настаивал аристократ.
Герцог де-Ида, неужели вы сомневаетесь в том, что я способен обеспечить свою жену всем необходимым? Впрочем, если вы так хотите передать Ланарии её личные вещи, то можете отправить их обозом. Мои слуги встретят его на границе, как будто издеваясь над магом, непоколебимо произнёс Шонари Асаш.
Я просто вижу, что моя сестра шокирована произошедшим. Ей нужно время, чтобы осознать и принять свою судьбу, решил зайти с другой стороны Дэнион. Так ведь, дорогая? обратился ко мне аристократ.