Да, как и вы, болтаем с друзьями. У ваших мужчин, правда, выбор больше, они еще и с женами по расписанию встречаются. Мы же чаще всего тренируемся в боевых искусствах, устраиваем разные состязания.
Драки?
Демон расхохотался.
Почему сразу драки? Самое популярное у нас состязание это облачная гонка. Мы летаем на время и выполняем трюки в небе.
Правда? Я бы посмотрела!
Если не будешь слишком сильно восхищаться другими демонами, посмотришь, заверил меня Рейхарион.
Мы еще побродили по лесу. В какой-то момент в кроне деревьев я заметила белую сову. Неужели Лупа следит за мной? Почему же она не вмешалась, когда мы с Рионом потеряли головы в озере? Я собиралась задать эти вопросы своей пернатой помощнице позже.
Вернулись мы к обеду. Не успел Рейхарион поставить меня на пол террасы, как к нам вышел Грейхард и объявил:
Саир и саираль, прибыл второй наследный принц эльфов Ху Ан и дамы Ли У, Пон И и ее брат Бо Ин.
Я занервничала. Все-таки мой братец пронырливая крыса, даже подруг мне раздобыл. Мое радостное, даже немного романтическое настроение тут же испарилось, как легкий летний дождик в полуденный зной.
Одна моя подружка выглядела такой же забитой, какой была Ми А, а вот вторая смотрела вполне уверенно и даже дерзко. Она так стрельнула своими зелеными глазками в сторону моего жениха, что мне тут же захотелось проредить ее шикарные белые волосы. А вот братец ее оказался очень даже симпатичным эльфом. В нем не было высокомерной брезгливости Ху, он смотрел открыто и приветливо. А когда улыбался, на его щеках играли две очаровательные ямочки.
Трое гостей поклонились саиру демонов, мой брат выдавил из себя приличное приветствие, зато Бо Ин запел соловьем:
Рад приветствовать саира Рейхариона. Ваш замок производит неизгладимое впечатление, он является воплощением вашей мужественности.
Благодарю, откликнулся мой жених, в его голосе я услышала настороженность, А вы тоже подруга моей невесты?
Бо Ин рассмеялся и с поклоном ответил:
У вас прекрасное чувство юмора. Я не мог отпустить сестру одну, у нас очень строгие родители.
Вы прибыли как раз к обеду. Присоединитесь к нашей трапезе? проявил чудеса гостеприимства Рейхарион.
Все радостно согласились. Только я отпросилась переодеться. В свою комнату я заходила с опаской, боясь новой совиной истерики. Но Лупа сидела на своем любимом карнизе и даже лицом ко мне.
Я переодеться, зачем-то отчиталась я.
Одень традиционную эльфийскую одежду. Пусть демон помнит, что ты принцесса, а не отщепенка.
Я закатила глаза, все-таки уколола меня. Но всю глубину высказывания совы я осознала, только когда заглянула в гардеробную. Мои роскошные халатики потеснили шикарные платья, сшитые по местной моде. Конечно, меня тут же потянуло надеть розовое, с пышной юбкой и рукавами-фонариками. Или лучше золотое, с лифом отделанном ручной вышивкой. Чудо, а не платье! Но на мое плечо села сова и выпустила коготки, приводя в чувства.
Не дразни брата. Пусть немного успокоится.
Я вздохнула и одела милый голубой халатик с желтым поясом. Верная Лупа снова помогла им обмотаться и сотворить на спине бант.
Когда сова села на ларец с косметикой, я молча, но решительно пошла на выход. Сова опять промолчала. Ее поведение вызвало во мне подозрения. Я уже привычным жестом почесала руку и спросила:
Лупа, а ты хорошо себя чувствуешь?
Схлопотав клювом в макушку, я тут же успокоилась. Нормально все с моей совой, все та же заноза с закрылками!
Полетели со мной? Там подруги приехали, мне нужны сведения о них попросила я, заискивающе смотря в круглые совиные очи.
Лупа раздулась от гордости и довольства и тут же села мне на плечо.
Когда я вошла в трапезную, она вспорхнула куда-то вверх, никто даже не обратил на нее внимание. За стол еще никто не садился, все ждали меня. Рейхарион нахмурился, увидев на мне эльфийский наряд. Я сама подошла к нему и, улыбнувшись, тихо поблагодарила:
Спасибо за ваши наряды, они все великолепны.
Поэтому ты их не надела? с горечью спросил жених.
Не смогла выбрать, а нужно было торопиться! ответила я, вызвав на его лице мимолетную улыбку, от которой у меня на душе тут же стало легко и радостно.
Все торжественной процессией пошли к столу. К моему жениху подошла Пон, кокетливо из-под ресниц стрельнула в него глазками и спросила:
Саир, а вы не могли бы провести экскурсию по вашему великолепному замку?
Рейхарион был напряжен, но ответил вежливо:
С радостью покажу вам замок, но не сегодня. До ужина мне нужно решить несколько неотложных дел.
Тогда может быть завтра, не отставала эта разукрашенная матрешка с осиной талией.
Я не услышала, что ответил мой жених, потому что рядом со мной оказался Бо Ин и, незаметно сжав мою руку, прошептал мне почти на ухо:
Ми, я так рад снова видеть тебя. Подари мне разговор. Мы сможем увидеться после ужина?
Ужин прошел и, к сожалению, никто не подавился. Бо бросал на меня взгляды, в которых плескался океан отчаяния и море любви. Разговаривать с ним мне не хотелось. Слишком уж красивым был этот парень, от таких я всегда держалась подальше, считая их опасными эгоистами.
Пон весь вечер флиртовала с моим женихом, отчего вилка и нож в моих руках иногда сжимались так крепко, что белели костяшки. Эта наглая смазливая эльфийка с видом наивной девственницы добилась своего. Рейхарион согласился устроить для нас экскурсию по замку, правда, предварительно он спросил у меня, будет ли мне это интересно. Конечно, мне было интересно, мне же здесь предстояло жить. В чем интерес эльфов, я пока не понимала.
Ли сидела тише воды, ниже травы, что она весь вечер жевала. Зато я заметила, что Грейхард, который сидел напротив девушки, на протяжении всей трапезы ухаживал за ней, подливал морс, предлагал фрукты. Поначалу Ли вздрагивала от его вопросов, но к концу вечера привыкла и даже, вставая из-за стола, осмелилась кинуть на демоненка быстрый любопытный взгляд, отчего тот засиял как начищенная бляха.
Рейхарион в конце ужина был тоже в прекрасном расположении духа. Надеюсь, его порадовали не заигрывания Пон, а мой здоровый аппетит, после нашей прогулки к озеру я с удовольствием наслаждалась блюдами из мяса. Должна сказать, демоны умеют готовить!
В конце трапезы Рейхарион неожиданно обратился ко мне:
Извини, Миа, не могу проводить тебя, мне нужно еще кое-что успеть сделать.
Мы проводим! тут же влезла Пон, Мы так давно не виделись, нам есть о чем поболтать.
Мне на плечо тут же села сова, чем вызвала всеобщее перешептывание. Я погладила Лупу по спинке и улыбнувшись ответила:
Прости, Пон, но я сегодня очень устала! Давай поболтаем завтра. Рейхарион попроси, пожалуйста, Грейхарда, показать гостям их комнаты.
Да, моя саираль, я готов! тут же вскочил со своего места юный секретарь, демонстрируя чудеса энтузиазма и даже не дождавшись распоряжения саира. Мой жених посмотрел на помощника внимательно, перевел взгляд на меня, потом обратно на него и кивнул. Грейхард через секунду уже отодвигал тяжелый стул Ли.
Довольная тем, как разворачиваются события, я направилась к себе. Стоило нам с Лупой оказаться наедине, я тут же потребовала:
Рассказывай!
Сова заняла свой стратегический пост и не спеша поведала мне о моих подругах:
Бо Ин и Пон И старшие дети мелкого чиновника. Тебя не жаловали дети, достойные твоего внимания по статусу, а эта парочка всегда готова была тебя поддержать, но я бы им не доверяла, обоим! с нажимом заметила Лупушка, Ли У младшая дочь первого министра твоего отца-императора. Ее взяли для солидности. Она никогда тебя не обижала, но ты уже, наверно, поняла почему, она невероятно забита. Десятый ребенок, шестая дочь, у нее нет никаких шансов на удачный брак. По традициям эльфов пока старшие дочери не выйдут замуж, младшие сидят дома.