Попаданка для бастарда императора - Апрельская Анна страница 3.

Шрифт
Фон

Похоже, передо мной стоял еще один эльф. Ростиком он был чуть выше моей Флорестины. Только на нем была простая хлопковая одежда серо-коричневого цвета. Да и сам мужчина отличался излишней худобой, почти что одни кости да кожа. Мне даже стало жаль его.

 Симон, вот ты-то мне и нужен,  обрадовался светлость.  Узнай сам, кто эта девчонка и чья она.

 Симон все узнает, хозяин,  важно заверил хозяина эльфенок.

Недомуж довольно кивнул и исчез в одной из комнат.

 Кто ты такая, мелкая бестолочь?  грозно проговорил серо-коричневый.

Как же быстро он сменил тон с подобострастного на презрительно-наглый. Видимо, хозяйку дома этот наглец ни во что не ставил.

 Не смей приближаться к моей эльфийке!  выпалила я, заслоняя Фло.

 Я в своем праве. Я главный домовик рода Тревелов и служу герцогам Тревел не одну тысячу лет,  гордо заявил грозный малыш.

 Так ты застал то время, когда домовики были хранителями?  спросила Фло, выглядывая из-за моей спины.

 Хранителями?..  в испуге произнес маленький мужчина.  Это вымысел

 Ну как хочешь. Пусть будет вымысел. И как тебе живется в услужении у магов?

 Я главный домовик рода Тревелов,  надменно повторил эльф.

 Ну ты-то ладно. А твои жена и дети? Им как живется?  настаивала Фло.

 Жена?.. Дети?..  в глазах мужчины появилось такое отчаяние, что я вновь пожалела его.

 У домовиков нет детей? Или только у тебя?  тихо поинтересовалась я.

 Нет Уже несколько столетий у нас не рождаются дети еле слышно произнес Симон, но тут же встрепенулся и опять начал грозно напирать на Фло:  И все же, чья ты, девочка?

 Моя,  просто сказала я, желая поскорее прекратить этот спор.  И не смей ее обижать. Флорестина не домовик и ничего по дому делать не будет.

Ты мою помощь совсем не хочешь принимать? тут же услышала я жалобный голос эльфийки.

 Если Флорестина сама захочет что-то сделать, она это сделает,  исправилась я.  Фло моя помощница и хранительница.

 Но как это? Я же главный домовик опять настаивал серо-коричневый.

 И еще, я, пожалуй, проверю, как ты справляешься со своими обязанностями. Так ли довольны домовики жизнью в этом доме и тобой в качестве начальника.

 Но, ваша светлость, я хороший домовик,  залебезил мелкий уже передо мной.  Симон всегда на совесть выполняет свою работу.

 Вот я и проверю, так ли хорошо живут твои подопечные,  только ответила я, как в холле вновь появился Джонатан.

 Вижу, вы пообщались,  спокойно сказал он.  Симон, приставь к моей жене другую домовичку. Ту, что работала с ней раньше, приказываю выгнать. И ещё леди Луизе не разрешено выходить за пределы дома

 Не смей!  прервала я мужчину.  Как можно быть таким черствым? Ты за что собрался выгнать бедную эльфийку? Ей есть куда пойти?  наступала я на Джонатана, внезапно переходя на ты.

 Ты о чем?  непонимающе уставился на меня светлость.

 Вы что посходили с ума? Почему вы относитесь к домовикам как к вещам?  разошлась я, все больше злясь на лорда.

 Но она же провинилась,  с изумлением уставился на меня он.

 Так накажи, но не выгоняй. Ты уверен, что ей есть куда пойти? Кто ее примет после того, как ты выгнал?

 Еще попроси оставить ее тебе в услужение,  опять с презрением выдал мужчина.

 Зачем? У меня есть Флорестина,  покачала я головой.

 Нет. Никаких Флорестин. Я сам назначу тебе домовичку,  вынес вердикт хозяин дома.

 Нет! Мне. Не. Нужна. Домовичка,  жестко ответила я, разделяя каждое слово.  У меня есть Хранительница.

Я резко развернулась и, с трудом сдерживая себя, направилась в сторону лестницы. Как же хотелось высказать этому неандертальцу все, что я о нем думаю!

На середине лестничного пролета я пошатнулась, казалось, мне в спину ударил огромный заряд чего-то неприятного и злого. Я вовремя успела схватиться за перила, иначе бы точно упала на радость смотревшего на меня снизу мужчины.

Как же больно Я с трудом дышала, не понимая, что со мной творится.

Поставь щит,  посоветовала Флорестина, озабоченно взирая на меня.

 Что с тобой?  рядом тут же оказался Джонатан, муж обнял меня за талию и тревожно посмотрел.

 Не знаю. Как будто меня ударили чем-то,  сказала я, тяжело дыша.

 Ментальная магия первого класса. Я, как могла, смягчила удар. Но не полностью,  призналась хранительница.  Прости.

 В моем доме это невозможно,  категорично выдал мужчина.

 Да сколько можно,  отстранилась я от него, разворачиваясь и гневно сверкая глазами.  Только ты говоришь правду, все остальные лгут. Только ты можешь быть прав, а другие ошибаются. Не иначе ты у меня сын короля. Или кто у вас тут правит?  выпалила я, поднимаясь на ступеньку, увеличивая расстояние между нами.

 Хватит играть в незнание, Луиза. Ты прекрасно знаешь, что у нас уже несколько сотен лет правит император. У нас Славинская империя, если ты забыла,  язвительно объяснил мужчина.

 Я и правда не лгу тебе. Я преспокойно жила в своем мире, пока однажды не полетела в командировку и во время полета перенеслась в тело Луизы. Я понятия не имею, как это произошло,  попыталась я еще раз все объяснить незнакомому мужу, но мне опять не поверили.

 Полетела в командировку? Ты что работала? Не может быть. Женщины не работают. Что еще ты придумаешь?  рассмеялся Джонатан.

 У нас равноправие. И женщины могут работать наравне с мужчинами. Бывает, мы и зарабатываем намного больше сильного пола.

 Странный, отсталый мир ты придумала, леди жена,  вынес вердикт хозяин дома.

 Не хуже вашего,  с обидой произнесла я.  У нас развиты технологии и нет магии.

 Нет магии? Точно отсталый мир.

 Хватит меня злить. Попробуй хоть на минуту представить, что я говорю правду. Я ничего не знаю о вашем мире и о тебе,  ответила я, продолжив подниматься на второй этаж.

 Смешно. А завтра ты все внезапно вспомнишь?  фыркнул мужчина.

 Перед тобой, Лиза, герцог Джонатан Тревел, сын погибшего Уильяма Тревела,  сжалилась надо мной Флорестина и сообщила такую нужную информацию.

 Спасибо, Фло,  улыбнулась я эльфийке, стоявшей на вершине лестницы.  Ты настоящий друг.

 Для меня честь быть твоим другом, Лиза,  ответила она мне улыбкой.

 Почему эльфийка называет тебя Лизой?  с недоверием спросил сын герцога, отнюдь не императора.

 Потому что это мое настоящее имя. Елизавета. Лиза,  сказала я.

 А мне нравится. Лиза,  попробовал он на языке мое имя.  Буду называть тебя Лизой,  ухмыльнулся мне чужой муж.

На мгновение я застыла, посмотрела на довольного мужчину. Что это с ним? Только недавно пылал от злобы, сейчас довольный как слон. Такие смены настроения привычны для этого человека?

Внезапно перед Джонатаном возникло желтоватое марево, оно попыталось проникнуть в мужчину. А когда это не получилось, зашипело и заискрило.

А ну брысь! резко приказала я магическому сгустку, который на мгновение завис, а потом издал душераздирающий визг и испарился.

Что это сейчас было? Я стояла, пошатываясь от странной слабости.

Я что-то точно видела, но что? И я определенно ощущала эмоции этой непонятной субстанции. Как такое возможно?

Ты магиня, причем сильная. Конечно, тебе предстоит еще понять, в чем заключается твоя магия. Научиться ею пользоваться. Да и просто подружиться с ней. На это уйдет не один год,  обрадовала меня хранительница.

Она что живая? С магией можно дружить?

С твоей точно можно,  хихикнула Фло.

 Что опять с тобой?  озабоченно спросил Джонатан, на этот раз совсем без злобы.

 Не знаю, что-то нехорошо,  призналась я.

Магичить меньше надо,  опять возникла рядом эльфика.

Я магичила? Да нет помотала головой я.

Ну да,  фыркнула Фло.  Конечно же, я прогнала магию подчинения, посланную на герцога,  с насмешкой добавила она.  Только у меня нет таких магических возможностей.

А что, это была я? Но как? с недоверием спросила я.

Понятия не имею,  пожала девушка худенькими плечиками.

 Может, уже хватит разговаривать мысленно,  недовольно пробурчал Джонатан.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке