Сбежавшая невеста - Инна Владимировна Дворцова страница 6.

Шрифт
Фон

 Вэйра, мужа вам выберет отец или брат. Нет нужды падать под ноги мужчинам.

Я задохнулась от такой наглости.

 Да, вы! Да, я!  никак не могу подобрать уничижительных слов.

А мой собеседник не теряется:

 «Да мы» не будет, вэйра! Идите домой, пока я не доложил о вашем непристойном поведении.

 Доносчик!  презрительно бросаю ему в лицо. Гордо разворачиваюсь и выхожу на улицу.

Беру маму под руку, и мы бегом удаляемся с места происшествия. Почувствовав на себе прожигающий взгляд наглого незнакомца, я перешла на шаг, стараясь не уронить достоинство.

У меня зачесалось между лопаток от его пристального взгляда. Нестерпимо хочу обернуться и посмотреть на него в последний раз.

Идём молча. Я прокручиваю в памяти моменты с незнакомцем. Какой же он красивый! Мечтательно вздыхаю. Надо было не теряться, а поцеловать его. Всё равно никогда больше не встретимся. А так хотя бы приятное воспоминание останется.

Характер несносный. Выбесил меня. Но я же не замуж за него собираюсь.

 Роза, возвращайся на землю. Он не для тебя,  «подбадривает» меня мама.

Сама знаю! Таких красавчиков разбирают ещё в колыбели. Но из чувства противоречия возражаю:

 Это ещё почему? Он мне вслед смотрел так, что чуть дырку не прожёг.

 Ты такая мечтательница,  мама ласково гладит меня по руке.  Ты видела его экипаж? Он непозволительно богат.

 А ты видела, какой он красавчик?

 Видела,  мама грустно вздыхает.  Богатый, красивый, самоуверенный, властный. По каким из этих параметров ты ему подходишь?

Я молчу. Сама всё понимаю. Такие мужчины не для меня. Может, оно и к лучшему? Не сможем найти взаимопонимание. Вот и первая встреча прошла как-то нелепо.

Входим в магазин женской одежды. Радует, что без происшествий никого не сбила, никому на ногу не наступила, никому не нахамила. Хотя настроение было именно такое.

Мы с мамой выбираем себе платья праздничное и по два повседневных. Любуюсь тканью на манекене и чувствую, что мне кладут что-то в карман.

 Не оборачивайтесь и не привлекайте внимание. Прочтёте дома. Спокойно завершайте покупки,  слышу я тихий мужской голос.  Постарайтесь все покупки разобрать самостоятельно. Там будет то, что вы хотели купить.

Я потрясённо молчу. Кто же этот таинственный благодетель?

 Роза? Ты чего там замерла? Хочешь купить ещё одно платье?  рассмеялась мама.

Я не видела её такой счастливой с момента моего воскрешения.

К счастью, этот шопинг закончился, и мы прибыли домой. Отца не было. Повезло так повезло.

 Роза, может, его до завтра не будет?  с надеждой говорит мама.

 Пошли быстрее наверх. У нас дел невпроворот,  тороплю её я.

Из комнаты показалась любопытная мордочка Пег. Не снимая верхней одежды, бегу к себе в комнату. Мама едва поспевает за мной.

 Пег, из магазина все купленные вещи пусть сразу ко мне в комнату заносят,  кричу я ей с лестницы.

Почему-то Пег не внушает доверия. Хотя и показалась милой сначала.

Закрываю дверь на ключ.

 Роза, закрытая на ключ дверь выглядит подозрительно.

Мне плевать. Лихорадочно раскрываю письмо.

Глава 8

 Что это у тебя, Роза?  заглядывает через плечо мама.

Я не люблю, когда мои читают письма, заглядывая мне через плечо. Но маме я делаю поблажку и только кошусь на неё, отвлекаясь от чтения.

«Вас будут ждать в безопасном месте. Уезжайте утренним дилижансом. Он останавливается на ночлег на постоялом дворе «В три дорога». Снимите комнату, переоденьтесь. Вас будет ждать карета. Ничего не бойтесь. Вас отвезут в безопасное место.

Одежду, которую купили сегодня, и необходимые вещи запакуйте и передайте с человеком, который придёт за ними сегодня. Их доставят по назначению.

В свои чемоданы положите старую одежду, которая может понадобиться. Вещи из дилижанса не забирайте. Их тоже доставят по назначению».

Ни приветствия, ни подписи. Мы переглянулись.

 Что будем делать?  спрашивает мама. Она уже загорелась моей авантюрой.

 У нас есть выбор?

 Выбор есть всегда.

Сразу видно оптимиста.

 В любом случае хуже, чем есть, уже не будет,  успокаиваю я себя.

 Какая же ты наивная, Роза. Может быть намного хуже,  вносит свою лепту мама.  Нас могут продать в бордель.

 Ты же только недавно заявляла, что на меня мужчины и не посмотрят.

 Я? Когда? Только сказала, что богатые и красивые мужчины не посмотрят. А бордели, Роза, могут быть разные.

 Я удивляюсь вам, маман. Такие познания о борделях. Откуда?

Мама мнётся, но всё же решается рассказать:

 Когда твой отец впервые ударил меня, я сбежала. Меня быстро поймали и вернули. Тогда он повёз меня по самым ужасным местам столицы. Показал самые низкопробные бордели.

Я смотрю на неё и не верю своим ушам:

 Зачем он это сделал?

 Чтобы показать, куда он может меня продать, если я ещё раз попытаюсь сбежать,  слишком спокойно говорит мама,  потом родилась ты, а затем Вальтер. Я жила только вами.

Я испытываю благоговение перед самоотверженностью мамы.

 Я смирилась со своей участью. Но не могу смириться, что такая судьба будет ждать и тебя. Только ради тебя я иду на это безумство.

В порыве чувств я обнимаю её. Стоим, обнявшись, чувствуя единение.

Внизу раздаётся звон колокольчика. Я кидаюсь открыть дверь.

Посыльные вносят шесть коробок. Мы с мамой переглядываемся. Я опять закрываю дверь и кидаюсь к коробкам.

Наши мужские костюмы лежат под платьями. Не забыли даже об обуви. Достаю добротные сапоги.

Распределяем одежду. Мама в коробке уносит в свою комнату костюм для переодевания.

Достаю мешки для одежды. Эти коробки безразмерные, что ли? Начинаю шуровать в них. Может, ещё что найду, но нет. Я даже разочарована.

А не наглеешь ли ты, Роза?  одёргиваю я себя. Мама посеяла семена сомнения в правильности выбранного шага. Мой энтузиазм немного поугас.

Вспомнила известные слова в нашем мире: «Лучше умереть стоя, чем жить на коленях».

Не могу сказать, что полностью разделяю это высказывание. Но жить в этой семье я не хочу. А значит, нужно бежать.

На автомате упаковываю одежду в мешок. Кажется, всё готово.

Раздаётся стук в окно. Я офигеваю. Второй этаж, одну минуточку. Подкрадываюсь и выглядываю из-за шторы.

Стоит мальчишка и кидает в окно камешки. Заметил меня, показывает, что нужно бросать.

Я открыла окно и бросила ему под ноги мешок. Он подхватил его и, как ни в чём не бывало, удрал.

Ничего себе! Вот это организация побега, восхищаюсь я.

 Роза, вы с матерью вернулись?  орёт на весь дом отец.

Я бегом спускаюсь. Не хочу провоцировать его перед побегом. Наоборот, нужно задобрить.

 Да, мы здесь. Я хочу с тобой поговорить, папа.

Отец удивлённо смотрит на меня и медленно кивает на кабинет. Я иду впереди него. Нагло усаживаюсь в кресло рядом с камином. Он присаживается в другое.

 Отец, я знаю, чем промышляет господин Вайль.

 Твоей матери язык надо оторвать,  взвивается он.

 Оставь её в покое. Из-за того, что ей стало нехорошо, я не успела потратить все твои деньги. А очень хотелось,  надавила я на его больное место.

Отец расслабился. Его мозг выцепил самую важную информацию, что деньги остались. А что жена себя плохо чувствует, ему плевать. Упырь!

 Я говорю, что знаю, чем он промышляет. Но я не отказываюсь. Я поеду. Только не буду венчаться. Зачем? Меня всё равно перепродадут на Проклятый остров кому-то из тёмных магов. Сделай мне последний подарок в жизни отпусти без венчания. Не хочу брать грех на душу.

Отец задумчиво барабанит пальцами по подлокотнику кресла. Я смотрю на огонь.

 Роза, где подвох? Не могу понять? Ты всё знаешь, но спокойна.

 Ты хочешь правду? Изволь! Я хочу уехать отсюда хоть к чёрту на рога, хоть в преисподнюю. Плевать куда, лишь бы подальше от тебя. Я достаточно понятно объяснила?

 Более чем,  отец неприятно удивлён.

Бляха муха, такое ощущение, что он реально верит, что его любят.

 Сделай хорошее дело напоследок, чтобы я могла вспомнить тебя добрым словом,  уговариваю я его.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке