Дункан резко вдохнул, втягивая воздух, потом обернулся и взглянул на воина. Тот молча смотрел на него.
Король кивнул. Он был благодарен за то, что Сахад сохранил это неприятное открытие в тайне. Но получалось, что тот только что спас от смерти Геллу. Ведь если бы та коснулась Дункан не хотел даже представлять! Он смотрел на ее тонкую фигурку, на рыжий огонь волос, и раскаленной лавой наполнялась грудь.
Запретить ей выходить из дома. Вообще покидать пределы комнаты!
Но ведь если бы она не пришла сюда сегодня, возможно, он бы никогда не узнал.
Наконец он тряхнул головой и громко рыкнул:
Стража!
Вбежал стражник, согнулся перед королем, сцепив на груди руки:
Государь.
Утроить охрану! зло бросил Дункан. Без моего личного приказа в гробницу никого не пускать!
Но
Я с-с-сказал никого.
Да, государь, стражник согнулся пополам и побежал исполнять.
***
Теперь Гелла понимала еще меньше. Кроме того, что король, кажется, в бешенстве. Тут такое поднялось, забегала стража. Она уже думала, как бы исчезнуть потихоньку, и незаметно подала знак телохранителю, что хочет уйти.
И тут Дункан внезапно повернулся и подошел к ней:
Не спеши. Я сам провожу тебя.
Иглы по спине от его взгляда. Но Гелла склонилась перед ним, понимая, что в этот раз сбежать не удастся.
Они так и шли по всему дворцу.
Впереди телохранитель, король Дункан рядом, а перепуганные служанки сзади.
Перед королем склонялись, а на нее молча смотрели все. Гелла не знала, куда ей деваться от этих прожигающих взглядов. А если ему еще вздумается зайти в гости, она вообще не представляла, что будет делать.
Но, к счастью, Дункан проводил ее только до ворот. Хмуро оглядел двух ее служанок и мотнул головой:
Иди к себе. Я навещу тебя завтра.
Развернулся и ушел.
Но Гелла этого не увидела, она уже скрылась за воротами.
***
А Дункан оттуда направился прямо к королеве-матери.
Нехорошие чувства теснились в груди дракона. Хотелось реветь, залить тут все пламенем! Он думал, что пришло его время. Сменил отца, потому что тот был стар, а он молод и силен. Сейчас у короля было чувство, что у него вырвали законную победу, а в глубине души саднило болью.
Кто бы это ни был, он за это ответит.
Дворец был велик, но не настолько, чтобы дорога заняла много времени. К тому же король сейчас был зол. Он шел стремительно, и вдруг перед ним неожиданно возникла распорядительница-айлида. Засеменила на расстоянии, склонившись перед ним чуть ли не до земли:
Государь, дело особой важности.
Ах особой важности? Дункан остановился.
Говори.
Государь, я хотела раньше, прости меня, прикажи казнить
За что тебя казнить? с обманчивой мягкостью в голосе спросил король.
Государь женщина быстро зыркнула ему в глаза и тут же согнулась снова. Я должна была раньше предупредить. Леди Гелла
ЧТО? Леди Гелла? король шагнул к ней ближе.
Ах, государь Я не знаю, как сказать.
Адово пламя взревело в груди, но король умел, когда хотел, скрывать свою ярость.
А ты говори прямо, Дункан благосклонно кивнул.
Леди Гелла молода, строптива, она не признает правил. Принцесса выходит без сопровождения, наедине с демоном
Гнев все-таки прорвался. Секунда, и он уже держал женщину на весу, сдавливая рукой горло. Но король все еще прекрасно владел собой. Вокруг был разлит полог безмолвия, а он спокойно спросил:
Скажи, кто тебя надоумил? Или ты сама это придумала?
Государь?.. Я?.. паника метнулась в глазах.
Дункан чувствовал, что тут много намешано, но облить грязью Геллу ее точно кто-то надоумил. Он не стал допытываться, все равно это выяснится. Его интересовало другое. Куда более важное. Он посильнее сдавил ее горло и проговорил:
Женщина, ты хочешь жить?
Да еле просипела она. Да
Сохранить свое место? продолжал король, не ослабляя хватку. Хочешь, чтобы не тронули семью твоего брата, твоих родителей?
Государь, пощади Я все сделаю затряслась та.
Узнай, кто отравил моего отца.
Вот сейчас в ее глазах был настоящий животный ужас.
И запомни. Одно лишнее слово, и вся твоя семья будет уничтожена, проговорил Дункан и убрал руку с ее горла. А что до леди Геллы, следи, чтобы у принцессы ни в чем не было недостатка. И выдели ей достаточно слуг, чтобы она нигде не появлялась без сопровождения.
Айлида склонилась перед ним:
Мой король, я поняла.
Все, иди, бросил он, убирая полог безмолвия.
И направился в покои королевы-матери.
***
Королева, леди Юрха, сидела за столом, она обычно рано ужинала. Увидев его, привстала с места.
Государь, мой сын, надеюсь, ты составишь мне компанию и поешь со мной?
Дункан улыбнулся:
Конечно, мама. И сел за стол.
Дождался, когда вышколенные служанки матери расставят перед ним приборы, а потом накинул полог безмолвия. Королева сразу поняла это и удивленно взглянула на него:
В чем дело, сын мой?
Он положил себе на тарелку немного тушеного мяса и спросил в лоб:
Скажи, мама, ты знала, что твой муж был отравлен?
Женщина застыла изваянием, потом холодно произнесла:
Понятия не имею.
Всего лишь на короткий миг дрогнул ее взгляд, но Дункан смотрел ей в глаза, успел заметить. Знает. А та царственно отвернулась и проговорила, глядя в сторону:
Даже если это и так, его убили заговорщики.
Которых он же и казнил первыми. Удобно. И концов теперь не найти? Дункан мрачно усмехнулся.
Некоторое время царило молчание, потом королева сказала:
Я хотела поговорить с тобой, сын.
Я слушаю тебя.
Тот отбор, что ты собираешься проводить, лицо королевы окаменело, а губы вытянулись в тонкую ниточку, неприемлем. Если ты хочешь эту девицу, достаточно просто взять ее наложницей.
Вот оно! Наконец слово истины!
Дункан наклонился вперед и проговорил:
Не лезь в это, мама. Я сам решу, что мне делать.
А потом просто ушел.
***
У Геллы сегодня вечером было полно неожиданностей.
Во-первых, к ней пожаловала айлида (разумеется, после того как телохранитель допустил ее). И была просто сама любезность.
А потом к ней доставили еще двенадцать служанок.
Гелла сначала даже растерялась. Куда их всех селить?
Но вопрос решился просто. Девушек, которых ей прислали, пристроила к делу и расселила сама айлида.
Вы четверо, она прошлась вдоль шеренги и указала на девушек поплотнее, двор и сад. Следить за чистотой. Вы, она выбрала следующую четверку, убираете внутри. Остальные содержат в чистоте белье и постельные принадлежности. Сейчас всем идти в дальний флигель, спать будете там.
Все двенадцать со своими узелочками гуськом направились туда, куда им указали.
А вы, распорядительница взглянула на двух служанок Геллы, притихших под ее взглядом, словно цыплята под взглядом кобры. Вам доверено прислуживать и следить за личными вещами госпожи. Не заставьте меня пожалеть о своем выборе.
Потом отвесила Гелле поклон и расплылась в улыбке:
Госпожа.
Честно говоря, Гелла недоумевала, для чего устроено это представление.
Благодарю, проговорила она. Но мне хватало моих служанок.
Так приказал король, Вы принцесса, леди Гелла, у вас должно быть достойное сопровождение, айлида поклонилась. Если у госпожи будут еще пожелания, только сообщите.
Когда она наконец удалилась, Гелла почувствовала себя обложенной со всех сторон. Зато ее девушки распухли от гордости, несколько раз по очереди выглядывали во двор посмотреть, как работают новенькие. Потом сообщили ей:
Госпожа, теперь у вас они загибали пальцы и высчитывали что-то в уме. Всего на две служанки меньше, чем у королевы-матери! Столько нет ни у одной наложницы. Даже у Альгиры, дочери первого советника.
Вот это и плохо, подумалось ей.
Она просто не могла понять, зачем Дункан это делает. Королева и без того терпеть ее не могла, теперь и вовсе взбесится. Но в одном был плюс с таким сопровождением она могла выходить без ограничений.