Свадьба продолжилась. Люди ели и пили. Танцевали. Толкали речи. Всем праздником управлял ведущий торжества. Играла очень известная музыкальная группа «Шамс» вместе с Далером Назаровым. Один из самых популярных таджикских певцов и композиторов. Мероприятие подошло к концу около девяти часов вечера. Несколько машин с друзьями и с родственниками выехали с ресторана в сторону дома жениха.
Когда они подъехали к дому, там уже был разведен костер. Вокруг которого три раза прошлись новобрачные под свадебный накш5со словами: «Ёр-ёр, ёрона»6.
Ёр-ёр, ёрона
Рафтем рохи дуродур
Ёр-ёр, ёрона
Овардем нихоли гул
Ин гула кучо монем
Дар хавлии мирзогул
Ёр-ёр, ёрона7
После данного обряда, муж поднял свою жену и нес ее вверх на второй этаж родительского дома. С этой минуты Эмма и ее муж начали совместную жизнь.
Почему-то некоторые семья считают, что новая семья должна жить с родителями. Дабы его родня убедилась, что за их сыночком ухаживают должным образом. И как бы Эмма не старалась быть хорошей женой и невестой. Его родители были вечно недовольны.
Спустя некоторое время Эмма все-таки ушла от Мудди. Как только она сделала этот выбор. Она ощутила легкое чувство радости. Ее сердце заулыбалось. Ей так захотелось кружиться, обняв ветер. И она обхватила сама себя обеими руками, кружась кругами то влево, то вправо.
Теперь, подумала Эмма, я буду учиться жить заново. Буду учиться слышать себя, любить себя и понимать свои желания. И неважно что скажут люди. Я не хочу никому угождать. Хочу понимать сама себя: что мне нравиться, а что не нравиться. Что я хочу сегодня на завтрак? Хочу ли я в пятницу вечером остаться дома и посмотреть фильм или хочу встретиться с друзьями в кафе? Теперь все будет по-другому.
Эмма задумалась, не зря ведь я не хотела за него замуж. Возможно было слишком рано. Я была глупа. Он был глуп. А может это вовсе все не мое, думала она. Ни каждая девушка хочет ведь выйти замужВ любом случае, нужно всегда прислушиваться к себе. Одной любви недостаточно для «и они жили долго и счастливо».
Эмма и Мудди любили друг друга. Они два года встречались. Но не смотря на свою любовь они часто ссорились. И в тот день, когда его родители пришли свататься к родителям Эммы, они поругались в очередной раз. Решили расстаться. Но, слова мамы «а что скажут люди» оказались крепче желания молодых отменить свадьбу.
Решай сам
Недавно меня пригласили на просмотр фильма. Работа молодого таджикского режиссёра. Ему всего 16 лет, а он уже творит. Фильм философский. Герой фильма в поисках Бога. Но пока он Его не находит.
В свои 16 лет я не задумывалась о Боге. Дети моего поколения росли другими. Тогда нельзя было говорить о религии. Нельзя было сидеть за одним столом со взрослыми или гостями. Нельзя было громко разговаривать, да и вообще разговаривать или высказывать свое мнение. Родители диктовали нам что и как делать. Они сами решали за нас какую одежду нам носить, чем заниматься и с кем дружить. Благодаря родительским стараниям, мы четко знали, что мы должны делать. Хорошо учиться в школе. Затем поступить в универ. Трудоустроиться. Больше, чем это? Я лично не планировала. И кажется, что, когда родители все решают за нас так легче жить. А что будет с нами после трудоустройства?
Сентябрь. Я бегу на занятия. На мне черные брюки и белая блузка. В руках тетрадь и ручка. Я не люблю носить сумку. Все мое у всех на виду. Первый день студенческой жизни. Национальный Таджикский Университет. Он находится в центре города. Справа от университета расположен памятник Красноармейцам. Памятник олицетворяет победу красной армии. Монумент был возведен еще в советское время, но хорошо сохранен. А слева торговый центр «Садбарг». Неподалеку от ТЦ «Садбарг» наш корпус по менеджменту. Захожу в аудиторию. Огромный кабинет. Где-то 2530 квадратных метров. Черная доска. Три ряда парт. За каждой партой по три стула. Кабинет переполнен студентами. Кажется, что мест нет. Неожиданно один парень резко встает со своего стула на первом ряду посерединке. Прямо перед мной.
Ты можешь присесть с нами. Мы держали это место для тебя.
Спасибо. Быстро как молния начинаю влезать между столом и стулом.
Справа от меня был Фара. Слева от меня тоже Фара. Нет, это не шутка. У ребят одинаковые имена. Фара слева такой парень весельчак. У него кудрявые волосы, как у Боба Дилона. А Фара справа. Крупный высокий мужичек. Кажется, что ему под 30. Хотя на самом деле мой ровесник. Прилизанные черные волосы с челкой на правый бок. Лицо серьезное. Как будто натворил что-то и пытается это скрыть от остальных.
Я: Мы знакомы?
Фара слева: Будем знакомиться. Мы ждали тебя. Хотели познакомиться с девушкой, которая набрала самый высокий балл на вступительных экзаменах.
Фара справа: Ага. Мы слышали, что ты нашла ошибку в задании по высшей математике
Пока ребята бурно делились своими впечатлениями. Остальные шумно перешептывались. Я обернулась назад на секунду. И заметила, что все на меня смотрят. Я чувствовала себя загнанным зверёнком. Чего они ждут от меня? Неужели придется все рассказывать? Я ведь так боюсь говорить перед аудиторией.
Привет. Меня зовут Наси.
Как ты нашла их косяк? Поделись.
Расскажи нам, как тот препод оправдывался перед тобой. Нам интересно (все смеются).
Я не успевала всем отвечать. Да мне и не особо хотелось. Это ситуация меня немного смущала. Заходит руководитель нашей кафедры. Она поприветствовала всех. Затем назвала мою фамилию. Встаю с места.
Ты будешь старостой группы. Можешь садиться.
Я: Но я не хочу. Простите.
Почему?
Я: Я я не знаю. Может кто-то другой хочет?
Кто хочет быть старостой?
Муни: Я могу. Я набрала на 50 баллов меньше нее.
Значит решили. После занятий сегодня зайдешь ко мне. Поговорим. Теперь продолжим
Далее нам рассказали, как тут все устроено. Расписание. Библиотека. Экзамены. Преподаватели. Правила поведения.
Следующее утро. Начало взрослой жизни. Вторая пара. География. Сидим. Ждем его величество Заходит молодой парень. Лет 30 или 35. Среднего роста. В беретке. Из-под берета видны светло русые волосы. В одной руке портфель, в другой ничего. На лице ухмылка, словно он нам говорит: «Сейчас посмотрим на что вы способны, мелкота».
Всем добрый день. На каком языке вести лекцию? На таджикском или на русском?
Я была возмущена. Вроде бы я поступала в русскую группу. Засомневалась. Решила уточнить у Фары справа. Они оба засмеялись. Действительно. У нас русская группа. Сомнений больше не было.
Конец занятий. Нам озвучивают список учебников и авторов. Авторы советских времен. Более того, он объявляет, что зачет будет принимать на государственном языке. То есть на таджикском. Моему негодованию не было предела. Было ощущение, что я попала в анекдот. Но нет. Это была моя реальность. Вернувшись домой, я так бунтовала. Бурно делилась новостями с родными и возмущалась.
Несовершенная система образования. Допотопная литература. Зачем изучать предмет на русском языке, а затем сдавать зачеты на таджикском? Какой бред. Чему нас могут научить советские книги об экономике, например. Сейчас 21 век. Как учиться у того, кто понятия не имеет о новых подходах преподавания? В мире столько всего нового. Весь мир впереди нас. А мы позади всех. Куда мы катимся? Каждый день в универе был для меня испытанием. Мне не нравилось то, где я получаю знания. И то, кто мне эти знания передает.
Помню, еще один неудобный случай. Преподавательница английского языка, написала на доске несколько предложений. Одно из них было неправильным. Я не выдержала. Подошла к доске. Исправила ошибку. Села на место. В тот самый момент, я чувствовала себя героем кинофильмов. Мол, совершила подвиг. Ведь перечить взрослым было непринято. Учительница, на удивление, отреагировала адекватно.