Приключения Фильта. Книга 2. Загадки Севера - Сколладский Алексей страница 2.

Шрифт
Фон

 Я не против,  ответил юноша.  Давайте попробуем местную рыбу, потом пойдем в эти «Загадки», а после чаепития и поговорим спокойно. Или мы торопимся? Вы постоянно утверждали, что времени у нас мало.

 Утверждал,  не стал спорить Мол-Габур.  Но благодаря Лэрмису мы добрались даже быстрее, чем я рассчитывал, а раз Брефтор не попросил нас тут же явиться в Чертог Семи, то, возможно, спешки нет. Пойми, Фильт, я действовал, исходя из худшего.

 Если вы думаете, что я сейчас начну вас расспрашивать про это худшее, то вы ошибаетесь,  улыбнулся разведчик.  Вы всё равно или расскажете сами, или будете молчать.

 А ты меня неплохо изучил,  хмыкнул волшебник, пыхтя трубкой.  Я опасался, что Черные Титаны быстро начнут действовать, а они пока раздумывают. Или готовят что-то. Надеюсь, Мудрейшие завтра нам расскажут более подробно. Не просто же так они меня звали.

 А я думал, что это вы как бы напросились,  удивился Фильт.

 Этот тот случай, когда наши желания совпали во времени, скажем так,  пояснил маг.  Кстати, если ты уже задумывался над этим вопросом: в Хэфдоуне практически все говорят по-сколладски. Кто лучше, кто хуже, но наш язык они понимают. Конечно, ты сможешь, если захочешь, выучить местное наречие, но это потребует немало времени.

 Это я уже понял, на сколладский даже отдаленно не похоже,  вздохнул Фильт.  А наши деньги они принимают?

 Принимают,  успокоил его чародей.  Что ж, пойдем проведать золотого ската?

 Охотно.

Мол-Габур взял свой посох, и они покинули «Сказки Красного Дракона».


Кальникл и Фьюкл встретились в десять вечера в трактире «Старая клешня» и теперь уминали по горке крупных креветок, в сопровождение к которым главный секретчик заказал внушительных размеров кувшин пива. Пока он молчал, время от времени погружая пальцы в миску с водой, куда добавили немного лимонного сока. Фьюкл по обыкновению вопросов не задавал. Пиво шпики поглощали умеренно, но и не забывали про него.

Наконец, временно насытившись, Кальникл вытер мокрые руки салфеткой, сделал солидный глоток из кружки, откинулся на спинку стула и произнес:

 Фьюкл, я хотел бы сделать тебе одно предложение.

Тот спокойно отправил в рот очередную креветку, тоже отпил пива и сказал:

 Внимательно слушаю вас, господин Кальникл.

В процессе трапезы глава секретной службы еще раз попытался про себя составить начало этой важной беседы, но так толком ничего и не придумал. Поэтому он решил, что не нужно ходить вокруг да около.

 Я хотел бы объединить наши усилия.

 А мы разве этого уже не сделали?

Кальникл потер подбородок. К его собственному удивлению, этот разговор давался ему как-то очень трудно.

 Я не про нашу повседневную работу, Фьюкл,  наконец проговорил он.  Скажу честно: мне нужна твоя помощь, и ты единственный, к кому я могу обратиться.

 Благодарю вас, господин Кальникл, что цените меня так высоко,  чуть наклонил голову Фьюкл.  Но пока я не понимаю, о чем идет речь.

Главный секретчик внимательно посмотрел на шпика, осторожно огляделся и тихо произнес:

 Затевается опасная и очень рискованная игра, Фьюкл. Обычно соперников двое, но в этот раз игроков много, и я один не смогу уследить за всеми и успевать продумывать все шаги в разных направлениях. Я уже убедился в том, что ты видишь многое на несколько ходов вперед и весьма предусмотрителен.

Фьюкл почесал нос и ответил:

 Давайте попробую угадать. Одна сторона это Мол-Габур и Фильт, другая Сельвьенна и Звездочет, третья король, четвертая вы сами, господин Кальникл. Не исключаю наличия других.

 Ты абсолютно прав, Фьюкл.

 Но, господин Кальникл, в игре, как правило, ставки могут быть разными, но цель у всех игроков одна. А в данном случае мне кажется, что цели у них различаются.

Сказав это, шпик взял еще одну креветку.

«Не зря ли я к тебе обратился»,  внезапно подумал Кальникл.  «Ты ведь не схватываешь на лету, нет, ты уже не первый день это продумываешь. Не пожалею ли я потом? Не спихнешь ли ты меня с шахматной доски в самый ответственный момент? Но уже поздно давать задний ход».

Вслух же он произнес:

 И тебе ведомы эти цели, Фьюкл?

Тот пожал плечами.

 Точно их знать могут только сами игроки, ведь в чужую голову не влезть. Порой, правда, они сами не отдают себе отчет, не понимая, во что ввязались, но тут, думается, иной случай.

 Ты в курсе, что Мол-Габур с Фильтом покинули замок мага?

 Нет,  ответил Фьюкл, берясь за кружку.  Я это только предполагал.

 Сколлад Третий хочет узнать, куда они направляются. Для этого он велел мне вновь обратиться к чародею.

 К Дромбету?

 Именно.

 Я не могу знать всего, но что-то не припомню, чтобы его величество раньше интересовался маршрутами своих разведчиков, не говоря уже про волшебников.

 Мне это тоже показалось странным: ну, поехали куда-то и поехали, ему-то что за печаль?

 Однако он в это дело даже втягивает магов. Зачем?

Кальникл наполнил кружку из кувшина и ответил:

 Затем, что он что-то подозревает в отношении Мол-Габура. И, возможно, не в восторге от того, что там завязан и Фильт?

Фьюкл вновь пожал плечами.

 Сколладу Третьему прекрасно известно, что ученик мага может в свое свободное время заниматься чем угодно вместе со своим учителем, только бы это не вредило государству и короне. Следовательно, такой интерес не может быть вызван простым любопытством. Здесь что-то еще.

 А у тебя есть идеи, куда понесло колдуна с разведчиком?  спросил Кальникл, отпив из кружки.

 Пока нет, но в таких случаях я предпочитаю действовать методом исключения. Хотя, если вы уже попросили Дромбета

 Пока нет, я хотел сначала переговорить с тобой, Фьюкл.

 Давайте попробуем,  предложил шпик.  Запад: та же Сколладия, не вижу там ничего интересного. Восток: не очень дружественные нам страны, куда, помнится, как-то засылали с заданием Фильта что там искать магу? Юг: наименее исследованная территория, тут сказать ничего не могу, ведь у Мол-Габура там могут быть какие-то собственные тайные связи или интересы. И, наконец, Север, этот странный край Хэфдоун. У нас с ними дипломатические отношения, но, насколько я помню, никаких официальных визитов к ним из Сколладии не было, как и из Хэфдоуна к нам. И, по моим сведениям, маги эту страну тоже никогда не посещали. Кроме одного.

 Мол-Габура?

 Да.

 А откуда тебе это известно, позволь спросить?  Кальникл даже подался вперед: про это он слышал в первый раз.

 По чистой случайности у меня был доступ к некоторым документам,  почесал нос Фьюкл.  Увы, лишь кратковременный.

«Что-то ты темнишь, Фьюкл»,  подумал главный секретчик.  «И мне почему-то об этом кратковременном доступе ничего неизвестно. Хм, а я думал, что всё про всех знаю. Но ты уже проговорился, и теперь главное тебя не спугнуть».

 Эх, почаще бы происходили такие случайности,  улыбнулся Кальникл.  И что же там наш колдун собрался делать? И зачем ему Фильт?

 Вот этого сказать не могу, ибо не знаю,  развел руками его собеседник.  И это опять-таки пока мое предположение. Кстати, у нас ведь есть наши люди в Хэфдоуне?

«А это ты откуда знаешь?»  изумился Кальникл.  «Тоже по чистой случайности?»

 Да,  неохотно подтвердил он.  Если наша парочка появится там, то мы об этом узнаем, но прошу учесть, что они не могут передавать нам сведения оперативно, там в этом отношении большие сложности. А если их раскроют

Он покачал головой.

 Понимаю, господин Кальникл. И каковы наши планы?

 Так ты согласен играть на моей стороне, Фьюкл?

 Вы же можете мне просто приказать,  улыбнулся шпик.

 Нет, не тот случай. Эта игра, если так можно выразиться, выходит за рамки обычных служебных отношений, и о ней будем знать только ты и я. Это не операция секретчиков, иначе бы я не стал приглашать тебя на разговор.

 Тогда мне нужно знать, какова наша цель,  отозвался Фьюкл и отпил пива.

И Кальникл сказал ему.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке