О, так Ольга твоя тоже здесь? поинтересовалась ехидно, намекая на его давнишнюю любовницу, с которой бывший муж изменял мне на протяжении всего нашего брака.
Не понимаю, о ком ты! сделал невинное лицо он, а потом, не иначе, чтобы сменить тему, предложил: Давай так, я вытаскиваю тебя из тюрьмы, а ты берешь меня с собой!
Боюсь, такие решения не в моей компетенции, фыркнула высокомерно.
Я сам поговорю с Хориндэйлом! вдруг заявил Астафьев, а я спрятала улыбку не производил лорд Артур впечатление человека, с которым будет легко о чём-либо договариваться, значит Пашка скорей всего получит от ворот поворот, а я буду как бы ни при чём, так что
Хорошо, согласилась, протягивая руку для скрепления договора.
Глава 11
Едва мы пожали друг другу руки, как дверь без стука отворилась и вошёл следователь:
Там мадам Мушон пришла, заявил он немного растерянно и будто в ожидании совета посмотрел на Пашку. Желает поговорить с задержанной.
Позлорадствовать небось захотела, негодяйка! подумала раздражённо, понимая, что лично я совсем не желаю общаться с бывшей работодательницей. Зато Пашка очень обрадовался такой новости аж руки потирал от нетерпения.
Очень кстати, воскликнул он и, подозвав к себе молодого следователя, стал что-то быстро шептать ему на ухо.
Думаете?.. переспрашивал тот с горящими от предвкушения глазами. А как?.. А так можно?.. Ну, не знаю Очная ставка, говорите?.. Хм Давайте попробуем
В итоге, посовещавшись, меня отвели в другой кабинет, соседний с этим, а позже туда запустили мадам Мушон, и мы вроде как остались наедине.
Как ты могла, Марина?! чуть ли не с порога, пафосно воскликнула мадам Мушон, теребя в руках абсолютно сухой носовой платок.
Я со вздохом закатила глаза. Ну вот, теперь мне, видимо, предлагается посмотреть представление одного актёра. Конечно, будь у меня выбор, я бы с лёгкостью отказалась от подобного "удовольствия", но к сожалению, выбора мне никто не предоставил. Оставалось только терпеть этот фарс. Хотя можно ведь и поучаствовать. Всё равно делать-то нечего.
Как я могла что? с таким же пафосом, за неимением платочка, теребя рукав платья, спросила я.
Так со мной поступить! с уверенностью в своей правоте, ответила женщина. Ты хоть знаешь, как я рисковала, принимая на работу никому неизвестную девицу из другого мира?! У тебя ведь даже подданства нет! Но я тебя пожалела! Взяла к себе, обогрела, всему научила, а ты!..
Действительно, учитывая, что до моего появления магазин не приносил прибыль, а зарплата попаданки не чета тому, что получают подданные королевства Ну да, риск невероятный!
А что я? поинтересовалась, скрестив на груди руки.
Решила уйти к моим конкурентам! с очень сильным возмущением завопила мадам Мушон. Да как тебе не стыдно так со мной поступать?! Разве я чем-то тебя обидела? Разве была с тобой груба? Или обманывала?..
Хм, дайте подумать, сделала задумчивый вид и ехидно уточнила: Не считая клеветы и обвинения в воровстве?..
Хозяйке магазина хватило совести смутится:
Ну должна же я была хоть как-то остановить тебя от необдуманного поступка! как само собой разумеющееся заявила она и продолжила: Уверена, потом ты мне за это ещё спасибо скажешь! Сама посуди, зачем тебе другой магазин, если в моём у тебя уже и место оборудовано, и клиенты приручены Кто бросает начатое на полпути?! Нет, милочка, так дела не делаются! Поверь моему опыту. Давай-ка мы лучше забудем о сегодняшнем дне. Обе погорячились, с кем не бывает Я заберу своё заявление, скажу, что платья нашлись, мы обговорим новые условия сотрудничества, повышение твоей зарплаты, дополнительный выходной Всё, что захочешь. А завтра ты снова выйдешь ко мне на работу.
Я округлила глаза от изумления. Она серьезно мне предлагает забыть об этом её обвинении, о позорном аресте, который видели все жильцы общежития, и спокойно вернуться к ней в магазин?! Угу, а дальше что? Работать, зная, на какую подлость способна моя хозяйка? Что она в любой момент, если что-то вдруг не понравится, может меня оклеветать, оболгать, обвинить в чём угодно? Неужели я похожа на полную идиотку?! Правда? Или просто в местном обществе розовый цвет волос не совместим с мозгами?
Хм произнесла, изобразив крайне задумчивый вид, будто пытаюсь осмыслить её слова, но до конца не получается. Хотела ещё слюну пустить, чтобы женщина совсем расслабилась и убедилась в моей умственной отсталости, но потом решила не переигрывать. Так платья нашлись или нет?
Мадам Мушон вскинула на меня свой нетерпеливый, раздражённый взгляд, мол не о том думаю в такой-то момент, и отмахнулась:
Да они и не терялись. Лежат себе в подсобке, как и лежали. Кто бы что проверял и пересчитывал
Я выразительно покосилась на неплотно прикрытую дверь соседнего кабинета, где должны были подслушивать Пашка и местный представитель закона. Чего же они медлят? Почему не изобличают лжеобвинительницу? Она ведь во всём призналась! Или им нужна другая формулировка? А может, мы просто говорим тихо, и они не слышат?
Так значит, платья никто не крал?! уточнила гораздо громче. А вы меня оболгали?
Мадам подозрительно сощурилась, видимо что-то заподозрив, проследила за направлением моего косоглазия, настороженно посмотрев на дверь в смежный кабинет, нахмурилась:
Не понимаю, о чём ты! очень чётко, раздельно и громко произнесла она и, хитро улыбнувшись, тише добавила: Но могу пойти тебе на встречу и забыть о твоём проступке, если мы договоримся
Я чуть не застонала от досады. Она всё поняла! Чем же заняты тайные свидетели нашей беседы? Почему до сих пор не вмешиваются?
Появилось сильное желание вломиться к этим двоим и высказать всё, что о них думаю, но тут дверь сама резко, со стуком, распахнулась и к нам, чеканя шаг, вышел Итан Хориндэйл, затем его брат Артур, а следом уже и мой бывший муж со следователем. Все четверо пытливо уставились на меня, потом на стремительно бледнеющую при виде гостей мадам Мушон
Девушка никогда ничего ни у кого не крала! спустя минуту веско заявил брат моего нового работодателя. Хозяйка магазина солгала. Кроме того, у неё вообще ничего не пропадало на протяжении последнего года. Я решил ваш вопрос?
Разумеется, подобострастно склонился перед ним следователь. Заключение менталиста вашего уровня не может подвергаться сомнению. Мадам Рину немедленно отпустят.
Итан, окинув меня равнодушным взглядом, кивнул, переглянулся с братом и собрался было уходить, но вдруг остановился:
Что вы собираетесь делать с заявителем? строго спросил он у следователя.
Мне вот тоже было интересно. Нечестно, если мадам Мушон всё сойдёт с рук.
Я?.. растерялся молодой служащий.
Полагаю, штраф в сто золотых будет справедливым наказанием, задумчиво обронил Итан и под жуткий грохот рухнувшего в обморок тела моей бывшей хозяйки, более не останавливаясь, покинул помещение
Глава 12
В поисках объяснений того, что сейчас произошло, я поочерёдно посмотрела сперва на Пашку, потом на Артура. На следователя было смотреть бесполезно, он в данный момент пытался привести в чувства мадам Мушон, пока безуспешно.
Думаю, вам лучше пойти домой, скупо, одними губами улыбнулся мне лорд Хориндэйл. Как заявил наш страж порядка, все обвинения с вас сняты, соответственно никто больше не имеет права вас задерживать. Вы свободны.
А Да, спасибо, пробормотала растерянно, не зная, как всё-таки поступить. Могу ли я уйти прямо сейчас или нужно что-то предварительно подписать? И почему не спешат уходить Пашка с Артуром? Как-то некрасиво будет их тут одних бросить А вы?
Брови лорда удивлённо поползли вверх и взгляд стал иронично-насмешливым:
Переживаете за меня? переспросил он, хмыкнув. Напрасно. Уж моей свободе здесь точно ничто и никто не угрожает. Идите-идите, не бойтесь. Полагаю, у вас хватает дел, которые лучше завершить перед отъездом