Добро пожаловать в Детройт. Часть 2 - О`Свейт Тэсса страница 10.

Шрифт
Фон

«Не смей его бояться. Не смей его бояться!»

 Я сменила машину. Моя пока не на ходу, а новая куда медленнее. Конечную точку я не знаю, потому решила подстраховаться.

 Умница,  от его похвалы хотелось спрятаться, выставив перед собой стол, как баррикаду, но девушка, сглотнув, продолжила смотреть вверх, в лицо брокера. Когда он был далеко, это было легче.  Шмидт, ты маршрут знаешь. Просвети водителя и выезжайте, как будете готовы. Не подведи меня,  последнюю фразу он сказал, опять смотря на Раттану, и та молча кивнула.

Бес вернулся к себе в кабинет. Майкл и его спутник спустились по лестнице.

 Это Кайен. Идем, перетащим груз в твою тачку, да я покажу тебе маршрут,  он разговаривал с ней безразличным тоном, но Раттана видела, что мнущийся рядом как-то странно косится на них обоих.

Встав, она молча проследовала за двумя мужчинами до машин, гадая, что же происходит.

Майкл молча открыл багажник, так же молча Кайен переставил металлический опломбированный со всех сторон ящик в её машину. Молча сели в салон: Кайен попытался дернуться к передней двери, но был развернут буквально за шкирку и, что-то совсем неразборчиво буркнув, сел сзади.

Стоило только дверям машины захлопнуться, как Майкл, вытащив коммуникатор, разблокировал его и показал ей конечную точку.

 Смотри, или хотя бы сделай вид, что смотришь,  потребовал он, а потом, вздохнув, уже тише и куда более знакомым ей голосом спросил.  ¡¿Qué demonios, Rattana?

Это было понятно и без перевода.

А-а-а! Так это всё-таки та тут же оживился Кайен, но был самым грубым образом заткнут сунутым под нос кулаком.

 Ну, это моя вторая услуга Бесу,  честно ответила кочевница, поглядывая на аккуратно отодвигающегося от мужского кулака пассажира.  Я понятия не имею, что мы везем и куда, как обычно и бывает с курьерами. И я понятия не имела, что ты будешь здесь тоже.

 Madre de Dios Майкл хлопнул себя по лбу, с силой проводя ладонью по лицу.

 Прости, чья мать? У меня же нейролинка нет,  напомнила парню Раттана, но тот качнул головой.

 Неважно, чья. Тебе нежелательно туда ехать.

 Это почему?

 Там опасно,  начал было Майкл, но Раттана, фыркнув, прервала его.

 Ну да, давай, расскажи кочевнице про опасность!

Бандито» глянул на нее словно бы чуть потемневшим взглядом и продолжил:

 Груз нужно доставить в комплекс «Кристального разума». «Кристаллы», Раттана. Там твой брат наследил, если они узнают Майкл недоговорил и снова покачал головой.

 Оу Так, слушай, давай я уже поеду, а то мы подозрительно долго стоим на парковке. Маршрут за это время пять раз можно было объяснить.

 Давай,  согласился он и, откинувшись в кресле, бездумно уставился в потолок.

Девушка вырулила с парковки и очень неторопливо взяла курс в ту сторону, куда ей, предположительно, надо было ехать.

 Слушай, я же несильно на брата похожа. Ну, я больше в мать пошла,  попыталась она завязать разговор спустя пять минут.

 Это ты так думаешь. Я еще в клубе понял, что вы родственники. Там тоже не idiotas встречать будут. Зачем Бес тебя вообще отправил

 Может, больше некого?

 О, поверь, у Беса желающих поработать цепочка аж до

 Te dije que te callaras, [4] обманчиво спокойным голосом опять прервал Кайена Майкл, и тот переполз по сиденью за водительское место.  Я так понимаю, отговаривать тебя туда ехать бесполезно?

 Майкл, мне очень приятно, что ты за меня переживаешь, правда. Но я взяла заказ, в моей машине груз, и я должна его довести,  очень серьезно, чувствуя глубокую правоту в своих словах, произнесла кочевница.  Если будут вопросы по поводу моего брата, то я честно скажу, что мы из одного клана, и что я не видела его пять лет, а общалась последний раз два месяца назад. И вообще, я же просто курьер. Моя задача довести груз из точки «А» в точку «Б», подождать, пока его заберут из багажника машины, и уехать.

 Надеюсь, что всё будет именно так, как ты говоришь,  бандитос снова тяжело вздохнул, улыбнулся ей уже почти той самой улыбкой, которую она так часто видела вчера.

 Слушай, а что ты всё-таки тут делаешь?  увидев, что Майкл чуть успокоился, Раттана всё же не стала сдерживать любопытство.

 Груз, который ты везешь, предоставил Бесу наш картель. Он выступает как посредник, организатор сделки. Кайен представляет свою и союзную им la familia, я нашу.

 Понятно-о.

 Так, о чем я еще должен был тебе сказать? А! Раз уж мы всё равно туда едем, то в какой-то момент я попрошу тебя остановиться, и мы будем должны подобрать человека. Это наблюдатель и проводник от покупателя. Он проверит машину, проверит пломбы на грузе и поедет с нами до самого конца. При нем При нем сделай, пожалуйста, вид, что мы не особо знакомы, хорошо?

 Хорошо,  спокойно кивнула Раттана.  А вы с Кайеном друзья?

Майкл глянул на притихшего сзади спутника и усмехнулся.

 Хуже. Он муж моей кузины и будущий portavoz de su familia.

 Ма-а-а-айкл!  практически провыла Раттана, и тот виновато поднял руки.

 Прости-прости! Я, когда нервничаю, сам не замечаю, как перехожу на испанский. Кайен будущий представитель своей семьи. Это его первая поездка в этой роли.

 Ого, поздравляю!  Раттана, широко улыбнувшись, глянула в зеркало заднего вида. Кайен, чуть расслабившись, неловко ей кивнул.  А ты, Майкл, уже давно ездишь в этой роли?

 Лет с девятнадцати, кажется То есть уже шесть лет.

 Раньше. Так что уже семь,  поправил его Кайен. Майкл пожал плечами с безразличным видом.

 Это с восемнадцати лет ты представляешь свою семью на всех сделках? Я же сказала, что по твоей ма-а-а-м-м-м....  Раттана осеклась, едва ли не закрыв себе рот руками, но вовремя вспомнила, что эта машина не умеет так, как «фоксик» держать прямую. М-да.

Повисла неловкая тишина.

«Надо было музыку включить. Я еще ни разу не включала её, вот как раз бы и посмотрела»

 ¿Ya le has presentado la chica a tu madre? ¿Tan rápido?[5] стрельнув взглядом в Раттану, затараторил Кайен. Майкл развернулся назад, чуть помолчал и ответил спокойным голосом:

Sí. ¿Y qué?[6]

¡No! Por Dios Estoy asombrado. ¿Qué le pareció a tu madre el encuentro? [7] Кайен выставил перед собой ладони и снова покосился на кочевницу.

 Отлично мама к этой встрече отнеслась. Во много раз лучше, чем когда Луиза притащила тебя на семейный ужин,  заметив грустные вздохи Раттаны, Майкл сел ровно и перешел на английский.  Хочешь, научу тебя паре слов на испанском?

 Давай, только включим музыку тихонько. А то я что-нибудь опять скажу не так и вы будете молчать, а мне будет некомфортно,  рассмеялась кочевница.


Те же, спустя два часа

Раттана на удивление неплохо для себя справилась с числительными от одного до пятнадцати, и запомнила парочку совсем простых слов. Это было чуточку шумно, но и Майкл, и Кайен расслабились, и стало куда веселее, чем в начале их поездки. Кочевница уже поняла, с какой скоростью может перемещаться по городу, и не торопилась, прикинув, что на полупустой окружной дороге, где она уже ездила на своей машине, она чуть наберет скорости и они приедут с получасовым запасом.

Но уже на выезде из города коммуникатор Майкла вдруг пиликнул, мужчина тотчас посерьезнел, приглушил музыку и, прочитав сообщение, сказал Раттане останавливаться на обочине и глушить мотор.

 Сейчас подъедет наблюдатель. Раттана, ты помнишь?..  стоило им остановиться, Майкл обеспокоенно повернулся к ней.

 Sí, Señor, кочевница кивнула, глубоко вздохнула и закрыла глаза, чуть наклонившись к рулю.

 Кайен, ради Святой Смерти, молчи. Говорить буду я, твоя задача смотреть и кивать, когда я скажу.

 Понял,  коротко

«Он так изменяется в этот миг Вот только что был обаяшкой-милашкой с теплым взглядом, а теперь как будто даже черты лица стали тверже. Так странно»  Раттана, приоткрыв глаза, подглядела, как Майкл воспитывает своего родственника, а потом, тряхнув головой, села ровно, смотря в зеркало заднего вида, как за ними срулила на обочину неприметная машина. Как только из неё вышел пассажир, машина сразу сорвалась с места, выезжая на дорогу, развернувшись, поехала обратно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке