Ваше сиятельство, быстро же Вискас вернулся. Я резко развернулся. С ним рядом стоял юрист. И это был наш клановый юрист. Да, охренеть можно, они что все успели сговориться?
Пошли, покажешь мне мои апартаменты. Надеюсь, в них есть кабинет. И пригласишь туда всех сотрудников и сотрудниц. Они согласны принести мне клятву рода. Ну, а после мы оформим все необходимые бумаги.
Ваше сиятельство, я обернулся и встретился с умоляющим взглядом Васьки. Посмотрев на Игната, который всё так же стоял, разглядывая пол под ногами, мысленно плюнул.
Так, ваши сегодняшние подружки мне сейчас быстренько присягнут, чтобы я не дергался, воображая, как моих людей травят, а потом перерезают им глотки, и вы продолжите ваши забавы. Только времени у вас ровно до того момента, как я закончу с делами. Потом вы оба мне понадобитесь.
Игнат поднял голову и теперь оба егеря смотрели на меня с благодарностью. Я снова мысленно сплюнул. Эта сирена права. Похоже, что у парней о-о-чень давно никого не было. А так действительно нельзя. Ну, пускай развлекутся. А после я посмотрю, кто их больше заводит: девушки не слишком тяжелого поведения, или туши весьма экзотических тварей.
Глава 2
Граф Рысев посмотрел на часы. Прошло уже три часа с тех пор, как Женя ушёл из дома. После последних событий граф пока что заметно нервничал, когда внук где-то задерживается, не предупредив его. Вот и сейчас. Евгений убежал, даже не сказав, куда. Можно было подумать, что он сбежал к невесте. Вот только Соколовы ещё не приехали в Ямск. А для похода по злачным местам, чтобы напоследок развлечься без оглядки на воинственную супругу, было ещё слишком рано.
Тихон! позвал граф старого денщика.
Да, ваше сиятельство. Тихон прибежал так быстро, словно стоял под дверью, ожидая, когда же глава клана позовёт его.
Где Женя? спросил Сергей Ильич, не сводя взгляда желтоватых глаз с денщика.
Так ведь, Евгений Фёдорович к тому дому проклятущему отправился, до которого вы в прошлый раз так и не дошли, ваше сиятельство, тут же выпалил Тихон.
Один? граф приподнял бровь.
Нет, конечно, фыркнул Тихон. Кто его теперь одного куда-то отпустит? Васька с Игнатом с ним пошли.
Так, хорошо, граф задумался. А почему он всё ещё не вернулся?
Не могу знать, ваше сиятельство, Тихон развел руками. Евгений Фёдорович мне о своих планах редко сообщает.
Я могу предположить, что его могло задержать: или он что-то старательно прячет, чтобы я при визите ничего криминального не обнаружил, или же с ним что-то случилось. И в том и в другом случае я вправе принять решение убедиться, что с моим внуком всё в порядке. Прикажи подготовить машину.
Ваше сиятельство, ну что же вы так собрались-то? засуетился Тихон. Дурные вести всегда первыми приходят. А что задержался где-то, так дело молодое
Тихон, я не просил тебя обсуждать мой приказ. Машину, живо. Граф сдвинул брови, и Тихон тут же вымелся из кабинета, чтобы найти водителя и предупредить егерей. С того дня не только Женю никуда не выпускали одного, но и его деда.
До Ягодной улицы доехали быстро. Нужный дом был обнесён высоким забором. Сергей Ильич вышел из машины и огляделся по сторонам.
Красивое место и практически безлюдное, он одобрительно кивнул.
Тяжелые ворота оказались закрыты. Никого, кто их распахнул бы перед машиной не было видно. Зато калитка была слегка приоткрыта, и в неё сразу же вошли двое егерей. И лишь когда один из них сделал знак, что всё спокойно, граф прошел по дорожке к дому. Швейцара на месте не оказалось. Время было все ещё раннее, и он решил, что успеет принести клятвы настоящему хозяину, а не назначенному, прежде, чем начнут подтягиваться гости. Так что Сергея Ильича никто не встретил, и он совершенно беспрепятственно вошёл в дом.
Остановившись посреди роскошного холла, граф огляделся по сторонам.
Так, и где мне этого оболтуса искать? негромко проговорил он.
Егеря разделились. Двое встали возле дверей снаружи, двое по бокам входной двери уже внутри здания. И тут из бокового коридора послышался стук каблучков. Женщина быстро приближалась, и когда она появилась в холле, то егеря громко выдохнули, и даже у Сергея Ильича всколыхнулось сердце, хотя, он давно не замечал за собой подобных порывов.
Нечасто мы можем приветствовать столь знатных гостей.
Взгляд женщины быстро пробежался по всё ещё подтянутой фигуре графа, который и сам нередко до сих пор выезжал на охоту при очередном прорыве. Глаза скользнули по парочке амулетов, и остановились на родовом перстне. Но рука развёрнута к ней таким образом, что зверя на печатке было не разглядеть. Тем не менее, женщина в течение трех секунд определила, что он знатен, обеспечен и всё ещё хорош собой.
Нечасто мне приходится в последнее время видеть подобную красоту, протянул Сергей Ильич. И я бы с удовольствием любовался этой красотой, вот только, мне немного некогда.
Могу я поинтересоваться вашим именем, господин Ольга вопросительно посмотрела на него.
Сергей Рысев, граф слегка наклонил голову, скорее, даже обозначил её наклон. Милая барышня, может быть, вы мне поможете, и подскажите, где я могу найти своего внука Евгения? Хотя, глядя на вас, я могу понять, что он вполне мог потерять счёт времени.
Евгений Фёдорович ваш внук? Ольга закусила губу. В её планы не входила встреча с патриархом клана Рысевых, до того момента, как Женя их ему представил бы.
И тут как назло со второго этажа спустилась стайка девушек, уже принёсших все положенные клятвы. Увидев Жу-жу рядом с весьма состоятельным господином, девушки расплылись в своих самых соблазнительных улыбках, и буквально окружили графа. Егеря даже потянулись к своим обрезам, когда увидели такой беспредел.
Девочки, аккуратнее, перед вами сам граф Рысев, патриарх клана и дедушка Евгения Фёдоровича, строгим голосом проговорила Ольга. А эти доблестные воины, полагаю, егеря клана.
Пара девушек отделилась от стайки, окружившей слегка растерявшегося от такого напора графа и подошли к егерям, которые никак не могли понять, что же им делать. А тут ещё в холл спустились слегка потрепанные, но жутко довольные Васька с Игнатом.
Граф нахмурился, а спускающиеся егеря, замерив его, чуть обратно не повернули, но вовремя опомнились и быстро присоединились к товарищам у дверей.
Что это за место? прорычал Сергей Ильич, легонько отталкивая от себя одну из прелестниц и поворачиваясь к кусающей губы Ольге.
Эм, наверное, вам лучше спросить у внука, наконец, она сообразила, что нужно отвечать.
Я так и сделаю. Как только вы меня к нему проводите, и граф схватил её за руку возле локтя.
Но как бы зол он не был, держал Ольгу крепко, но стараясь не причинять лишней боли. Она это оценила и решительно направилась к лестнице. Выяснять отношения с патриархом это не её дело. К тому же она присягала не клану, а лично Евгению. Вот он пускай и объясняет деду, что здесь происходит.
***
Я как раз закончил читать документы в окончательном варианте и поставил на них свои подписи.
Поставьте оттиск вашего перстня, скучным голосом объявил юрист, тыкая пальцем туда, куда должна быть поставлена печать. Заметив мой вопросительный взгляд, он поджал губы. Это не обычный перстень. Он оставит оттиск без таких пошлых приспособлений как чернила или воск.
Или кровь, добавил я его список, прислоняя печатку к бумаге.
Как вариант, кивнул юрист. Один экземпляр вам, один вам, он протянул бумагу Вискасу, один я передам главе вашего клана, и один останется у меня. Всего наилучшего, поклонившись, он направился к выходу из кабинета.
Не дошёл он до цели пары шагов, когда дверь распахнулась и в комнату вошла Жу-жу, а следом за ней дед. Вот кого я не ожидал сегодня здесь увидеть, так это его.