Узы ветра - Пальчиков Дмитрий страница 2.

Шрифт
Фон

В какой-то момент незнакомец в капюшоне прервал свои пассы рукой и обернулся к Эрину:

 Мастер Шифьен, при всём моём уважении к тебе лично и твоему роду в целом, не мог бы ты перестать отвлекать меня? От скрипа твоих зубов скоро своды пещеры обрушатся. Я пытался отговорить тебя от присутствия во время данногоскажем так, мероприятия. Если из-за твоего неуёмного пыла мы просто не добьёмся результата это пол беды. Но на то, чтобы в результате ошибки обрушить скалу себе на голову, я не подписывался. Не говоря уж об остатках жизни в теле Джеймса. Я до сих пор категорически против таких экспериментов, хоть и являюсь сторонником новых открытий. Так что, либо выйди отсюда и скрипи на облака, либо стой тихо и не мешай, чёрт бы тебя побрал.  К концу своей речи незнакомец почти сорвался на крик, но вовремя взял себя в руки, сделал глубокий вдох и продолжил.  Прошу прощенья. Просто постой тихо.

Эрин смог в ответ лишь кивнуть и постарался расслабить сведенные мышцы лица. Незнакомцу этого оказалось достаточно, и он вновь принялся выводить воздушные фигуры над поверхностью черного камня, на котором сломанной куклой, лежал наследник рода Шифьенов. Худой, иссохший, с отсутствующим взглядом жалкое подобие того Джеймса, которым он был совсем недавно.

Отцу невольно вспомнился тот роковой день. Он вернулся со службы раньше обычного. Выбрался из кузова, загнанного во внутренний двор своего поместья. Молча кивнул слуге. Опытный механик и водитель не нуждался в распоряжениях, прекрасно зная свой фронт работ по обслуживанию техники. Эрин услышал, как распахнулись двери поместья и обернувшись на звук он увидел, как ему навстречу бежит Джеймс. Такой бодрый, пышущий здоровьем, весёлый мальчуган спешил к отцу, крича во всё горло:

 Это случилось! Я наконец получил

Ребёнок запнулся. Поначалу усмехнувшийся, развеселённый нелепым падением сына Эрин, забеспокоился, когда мальчик, после непродолжительного полёта уткнулся лицом в песок и не попытался подняться. Шифьен старший торопливым шагом приблизился к сыну и перевернул бесчувственное тело. Создавалось впечатление, что ребенок не просто повалился на мягкий песок внутреннего двора, а получил жесткий магический удар, отправивший его в глубокий нокаут. Подхватив ребенка на руки, он отнёс его в дом и положил в гостиную на диван. Позвав слугу, велел принести воды, и получив желаемое, выплеснул в лицо сына. Никакого эффекта не последовало.

С тех пор прошло два месяца. Два страшных, наполненных ужасом переживаний и непонимания месяца. Джеймс так и не пришел в себя. С каждым днём ему становилось всё хуже. Никто из приглашенных врачей, как обычных, так и с магическим даром не давал никакого ответа. Все лишь недоумённо разводили руками.

Ответ пришёл неожиданно. Через месяц слух о непонятной болезни дошёл до баронессы Витории Каэстрет, урождённой Шифьен, которая приходилась двоюродной бабкой Эрину. Старуха примчалась в поместье. Не слушая никого, она схватила главу семейства за руку и велела отвести её к ребёнку. Хват у старушки был неожиданно крепким.

Ничего не понимающий Эрин повиновался. Несмотря на свой статус, в данный момент он был настолько выбит из колеи, что уверенность, которая исходила от старой Витории, невольно заставила слушаться эту странную женщину.

Мягко освободившись от захвата сухих пальцев, Эрин указал рукой на лестницу и повел спутницу на второй этаж. Там в детской комнате лежал его сын. В полнейшей темноте и тишине, нарушаемой лишь слабым дыханием Джеймса.

Старуха велела распахнуть шторы, а сама нависла над кроватью. Беглый осмотр и она неожиданно падает на колени, сложив руки будто собираясь молиться. Эрин в недоумении подскочил к Витории, чтобы помочь ей подняться, но услышав её тихий нервный шепот остановился.

 Случилось, это случилось. Всё-таки произошло, о небеса, это правда

 О чем ты говоришь?!  Позабыв обо всех правилах приличия, сам того не ожидая, выкрикнул мастер Шифьен.

Видимо тон, с которым это было произнесено вывел баронессу из ступора и она, обернувшись, странно глянула на Эрина, подала ему руку и сказала:

 Я всё расскажу. Помоги мне подняться,  Эрин, уже осознавший, что его крик далек от поведения благородного, стушевался. Помог подняться неожиданно ослабевшей женщине. Кряхтя и прихрамывая, она дошла до кресла, что стояло неподалеку, села в него и нервно теребя многочисленные одежды под взглядом хозяина дома, наконец сказала:

 Это проклятье. Родовое проклятье. Мой дед рассказывал о нем. А ему его бабка. Род Шифьенов как тебе известно ведет свою линию от двоюродного брата Основателя. Валериан Шифьен был личностью неординарной. Один из сильнейших магов своего времени, да и в целом в истории не более десятка подобных одаренных. Но у столь великих личностей есть и недостатки, хотя о них мало кто знает, а уж в официальных документах о таком вообще запрещено упоминать. Недостатком лорда было его необузданное желание поиска новых знаний, какими бы запретными они не являлись.

Множество организованных им экспедиций принесли великие знания как для него лично, так и для страны в целом. Но были и такие, из которых его привозили чуть ли не по частям. И если бы не покровительство и помощь Основателя неизвестно, успел бы вообще Валериан жениться и нарожать детей. Из какой конкретно экспедиции он вернулся изменившимся никто не знает, но точно известно, что это были орочьи острова. Уничтожив местное племя орков, он осквернил древний храм и вывез оттуда всё, что представляло хотя бы малую ценность. Правда на обратном пути, его флот попал в жуткий шторм, и большая часть кораблей пошли ко дну. В том числе и флагман Глас Основателя, на котором плыл Валериан. Его, полуживого выловили и доставили в столицу. Он провалялся без сознания две недели, в горячечном бреду упоминая некого Хароса. После пробуждения его спросили, что видел он в своих снах и Валериан поведал, что к нему явилось древнее божество из разграбленного накануне храма. Бог Харос в наказание за поступок Шифьена решил наказать не его, а его потомков. Те, кто, как и сам Валериан получат особенность, будут прокляты. Подобные ему не смогут больше вершить зло.

Все посчитали это просто сказкой, бредом больной фантазии и успешно забыли. Но спустя пять лет первенец Валериана Ромул в неполные тринадцать лет уснул и так больше не проснулся, поедаемый неизвестной болезнью. По официальным документам подавился и задохнулся. Валериан, вспомнив свой неудачный поход на острова орков, опять собрался в плаванье, ведь у него оставались еще дочь, всего на год младше Ромула и младший сын. Он не желал такой же участи для Марии и Злата.

Что уж он там сделал во время поездки доподлинно неизвестно, но Мария успешно получила особенность, прошла инициацию и стала впоследствии сильным магом.

Злат не получил дара, зато с лихвой компенсировал это, став папашей двенадцати детей. Именно его наследником в каком-то там поколении являешься ты. Никто в дальнейшем не страдал от проклятья, и все позабыли о несчастном Ромуле. Ведь никто так и не смог сказать, от чего именно умер ребенок.

Что заставило проклятье проявиться вновь мне неизвестно, но другого объяснения нет.

Эрин слушал внимательно, не перебивая, лишь расхаживая по комнате, смотря себе под ноги. В каких-то моментах он лишь усмехался. А иногда кивал своим размышлениям. Наконец Витория замолчала. Шифьен поднял взгляд и пристально посмотрел на женщину.

 На что ты надеялась, рассказывая мне эту сказку?  Окончательно для себя что-то решив, холодно спросил Эрин.  Ты решила поиздеваться над горем моей семьи, поведав небылицы?  Он с шумом выпустил воздух из носа, стиснув челюсти.  Из уважения к нашему роду и к Вашему почтенному возрасту я позволю Вам удалиться, а не спущу с лестницы и не объявлю кровными врагами дом Каэстрет. Вы знаете, где выход, госпожа Витория прошу, покиньте мой дом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора