Я просто хотела выйти и дать тебе по морде! Кэт отвернулась к окну.
Некоторое время ехали молча. Кэтрин смотрела на быстро мелькающие фонари и белую дорожную разметку, сливавшуюся в одну сплошную полосу. Казалось, что она бежит наравне с ними, крошечные белые точки, несущиеся с огромной
Эй! перебил ее мысли Джек. Я выиграл тебя, чтобы поиздеваться всласть, а не помолчать.
Ты меня не выиграл, я сама к тебе вышла сквозь зубы проговорила Кэтрин, но тут же поняла, что попалась в ловушку. Ну, выпусти меня! резко сменила тактику девушка и состроила несчастную гримаску. Зачем я тебе тут нужна?
Хотел досадить Кристиану.
Вы знакомы?!
Джек выразительно то ли фыркнул, то ли чихнул звук получился престранный.
Я этого хмыря давно знаю. И получше тебя.
Не называй его хмырем! резко ответила Кэтрин.
Ладно, Кэтрин
Девушка разинула рот от удивления. Неужели?! Он первый раз в жизни назвал ее по имени?!
Она внимательно посмотрела на Джека, самого отъявленного хулигана и бандита, которого только знала. На секунду ей показалось, что он борется с собой сказать ей что-то или не говорить?
Только не надо признаний в любви! предупредила она его излияния.
Джек расхохотался так искренне и неподдельно, что Кэтрин почувствовала себя глупо. Он резко затормозил и выскочил из машины, чтобы отдышаться.
Ну, ты даешь, Разноглазая сказал он какое-то время спустя, возвращаясь в машину и тяжело дыша. Признаться тебе в любви?! Скажи мне честно, ты этого с самого начала ждала?!
Кэтрин проворчала в ответ что-то невразумительное.
Ха! Я прав! ликующе расхохотался Джек. Я, конечно, знаю, что от любви до ненависти один шаг, но это явно не наш случай. К тому же ты не в моем вкусе.
Чтоб ты знал, мне не нравятся самодовольные оборванцы, даже если у них резко появляется красивая ворованная тачка! огрызнулась Кэт.
Джек смерил Кэтрин тяжелым злым взглядом.
Она не ворованная
Да?! вскинула девушка. Откуда же у тебя такие деньги?! Банк ограбил?!
Милочка ядовито-сладким голосом протянул Джек, наклоняясь к ней. Ты когда-нибудь слышала о таком слове, как «работа»?
О, слышала! съязвила Кэт. Только вот курьеры, подстригающие газоны, даже если утром они разносят газеты, за три жизни не заработают на такую машину!
Джек ухмыльнулся.
Я не разносил ни пиццу, ни газеты. И газоны я тоже не стриг. Считай, что мне привалило наследство. Потому что больше тебе знать не нужно.
Кэтрин расхохоталась.
Джек, ты заставляешь мою голову работать только в одном направлении. Ты предоставляешь эскорт-услуги? И, как вижу, тебе хорошо платят?
Нет, Разноглазая, это твоя прерогатива. Ты, кажется, хотела домой?
Кэтрин перестала смеяться.
Хотела. Отвезешь?
Отвезу, лаконично ответил Джек, садясь на свое место.
Машина тронулась с места, но в этот раз нормально. Джек молчал, сосредоточенно глядя на дорогу. Кэтрин чутко ощущала, что что-то не так, но что сказать не могла. Они тысячу раз оскорбляли друг друга подобным образом, что же его зацепило на этот раз? Он ведь поэтому молчит?
Кэтрин украдкой посмотрела на Джека. В профиль его черты казались не такими хулиганистыми, а более благородными, присущими скорее Робин Гуду, чем уличному оборванцу. Изумрудно-зеленые глаза обрамляли черные ресницы и размашистые темные брови. Резкие скулы и узкий подбородок на худом светлом лице придавали вид ему немного изможденный, как у узника немецкого концлагеря. Красиво у него были очерчены только губы, смягчавшие резкое и хищное выражение лица.
Кэтрин задалась вопросом а где же Джек жил все это время? Ясное дело, что не в сиротском приюте, из приюта их выгоняют в 16, а Джеку было 19. Директриса приюта смогла отправить Джека в школу только в 8 лет.
Кэт убрала со лба налипшую челку. А что она вообще о нем знает? Детдомовский парень, любящий затеять драку и выпить. Джек издевался над ней всю ее жизнь, но Кэтрин не помнила, чтобы он цеплял кого-то еще кроме нее. Не может же он нет, этого просто не может быть. Джек не влюблен в нее. А эти его острые шуточки насчет Криса? Чего это его так интересует, переспали они или нет? Это не его дело. И вообще, почему Крис ни разу не обмолвился о том, что знает Джека? Да, Кэт знала всех его друзей, но Джека в их числе не было. Значит, они были врагами? Тоже мало вероятно, она бы знала об этом.
По стеклу забарабанили капли дождя, и Джек включил дворники. Кэтрин сонно наблюдала за стекающими вниз прозрачными каплями, размышляя о Джеке.
Раз Джоунс в нее не влюблен, значит, он, и правда, ее ненавидит. Он много раз объяснял ей это тем, что презирает богатых людей. Ну да, он бедный сирота. Имеет такое право. Хотя Кэтрин сильно сомневалась, что причина именно в этом.
Что примолкла, Разноглазая? весело спросил Джек.
Кэтрин повернула сонное лицо к нему. Ни следа той решимости и замкнутости, что были на его лице минуту назад.
О, только не вздумай уснуть у меня в машине! воскликнул он. Я не потащу тебя на руках домой. Ну, только если ко мне домой!
Ни за что на свете, Джоунс пробормотала Кэтрин, потихоньку отъезжая. Ни за что
Смотри, Разноглазая, я предупредил донесся до нее сквозь сон голос Джека, но вскоре девушка уже крепко спала, прислонившись головой к стеклу, по которому мерно барабанили капли дождя.
ГЛАВА 3: «И» ЗНАЧИТ «ИЗМЕНА»
Свет, пробивавшийся сквозь закрытые веки, был красным. Кэтрин чуть приоткрыла глаза, но в постели было так уютно и хорошо, что вставать не хотелось. Девушка сонно прижалась к спине лежащего рядом Кристиана, запечатлев на ней легкий поцелуй и обняла руками его мускулистую, покрытую шелковистыми волосками, грудь, оказавшуюся не накаченной и безволосой.
Кэт вскочила, как ужаленная, стянув следом за собой одеяло, ударилась головой об торшер, опрокинув его, и, запутавшись в простынях, барахтаясь, грохнулась на пол.
Она оглядела незнакомую квартиру широко распахнутыми глазами, а затем лежащего на диване человека с копной черных волос и вытатуированными иероглифами вдоль позвоночника. Человек потянулся и повернулся к ней, явив довольное улыбающееся лицо Джека.
А я так надеялся на продолжение! мурлыкнул он. Даже хотел подыграть. Ты чего отскочила, как ужаленная? Я так не похож на Кристиана? Или ты от всех парней шарахаешься?
Кэтрин встала с пола, с головы до ног закутавшись в одеяло и пытаясь сообразить, что на ней из одежды. Белье вроде на месте
Что я здесь делаю, Джоунс, сукин ты сын?
Ты здесь спала, Джоунс встал с кровати в одних пижамных штанах.
Хорошо хоть не в трусах, подумала Кэтрин.
Я же предупредил, что не потащу тебя к тебе домой. Ты не послушалась и уснула.
И что, я просто спала? И ты рядом? не поверила Кэт.
Ну, если ты хочешь большего, еще не поздно все исправить Джоунс стрельнул глазами в сторону диванчика, на котором они спали.
Кэтрин скорчила противную рожицу.
В жизни не поверю, что ты не приставал ко мне спящей.
А что, тебе снились эротические сны? заинтересовался Джек. Разноглазая, на этом ложе любви были такие мастерицы своего дела, что тебе и не снилось.
Фу! Кэтрин, определившая, наконец, что на ней вчерашнее платье, отбросила от себя одеяло. Мерзость-то какая. Ты водишь сюда проституток? Это твой дом?
А это мой дом. Б проституток я сюда не вожу. По-твоему, только они могут хорошо заниматься любовью?
Мне все равно, Джоунс. Я ухожу, Кэтрин попыталась разгладить на себе измятое платье, но, после тщетных попыток, подняла глаза на Джека.
Неужели ты хочешь, чтобы я довез тебя?! картинно изумился Джек, прежде чем Кэт открыла рот. Чтобы ты не ходила по улицам в таком виде?
Не хочу! резко передумала Кэтрин. Меня Крис заберет.
Как мисс Кингсли будет угодно в голосе Джека, при упоминании Криса, опять послышался холодок. Можешь умыться в ванной, расческа там тоже есть.