Попаданка для искателя древностей - Милена Кушкина страница 2.

Шрифт
Фон

 Вот как такое нежное создание выдержит все тяготы предстоящей экспедиции?  раздраженно выговаривал мой невольный спаситель.

Ну, знаете ли! Такого шовинизма я не потерплю! Внезапно я разозлилась и на него, и на всю эту ситуацию, и даже на любимую подружку, которая советовала ехать туда, куда хватает денег, лишь бы не сидеть дома.

 Прекрасно я все выдержу. Любые тяготы,  сказала я не то ему, не то себе.

Придется, чтобы он не выкинул меня из корзины и чтобы не вернул в город прямо сейчас.

Подойдя на чуть трясущихся ногах к борту, я снова посмотрела вниз. Шар стремительно поднимался вверх. От красоты видов захватывало дух!

Внезапно до меня дошло, что я понятия не имею, кто рядом со мной. Вдруг это член еще какой-то преступной группировки, навроде тех ребят, что гнались за кем-то у кафе?

Побуду пока Алекс Виннер. Вряд ли настоящий обладатель этого имени сейчас догонит нас на дельтаплане.

Наконец шар набрал достаточную высоту и величаво поплыл вперед. Слышимость улучшилось, уже не нужно было перекрикивать шум ветра.

 А ты, значит я сделала многозначительную паузу, будто сейчас назову его имя.

 Профессор Дуглас Эрвин,  сухо кивнул он,  пришлось встречать тебя самому, местный проводник приболел. Поэтому приходится справляться своими силами. Добро пожаловать в экспедицию!

2.1

 У тебя необычный акцент,  сказал профессор Эрвин после небольшой паузы,  откуда ты?

 Я жила в детстве очень далеко отсюда,  осторожно попыталась уйти от прямого ответа. Впрочем, его произношение мне тоже показалось весьма оригинальным. Я украдкой рассматривала Дугласа. Молодой, высокий и очень симпатичный. Не такими обычно представляешь себе профессоров. Кожа загорела до бронзового оттенка. Аккуратно подстриженные волосы треплет ветер, но при этом выглядит прическа вполне элегантно, это у меня шевелюра растрепалась и пряди упали на лицо. Но из-под этой завесы удобнее пялиться на Эрвина.

Вот пижон, и не скажешь, что он по джунглям разгуливает. Скулы гладко выбриты, без всяких там трех-пяти дневных щетин, и пахнет от него не потом, а приятным мужским парфюмом. Ворот рубашки с необычным принтом, или даже вышивкой, пока не поняла, распахнут, открывает мускулистую грудь.

 Что так смотришь?  усмехнулся Дуглас, то ли заметив мой пристальный взгляд, то ли почувствовав.  Нравлюсь?

 Вот еще!  вспыхнула я.  У тебя подростковый юмор для профессора!

 Рад, что мне встретилась серьезная и зрелая натура,  иронично парировал Дуглас, делая нарочито серьезное выражение лица,  и ты не только украсишь наше исследование своим присутствием. Но и внесешь ценный вклад в науку.

Что у них там за исследование, как бы узнать? И какая роль в нем отводилась неведомому Алексу Виннеру, чье место я заняла.

Впрочем, не думаю, что мне стоит сильно заморачиваться родом деятельности профессора Эрвина. При первой возможности я тихонечко растворюсь между деревьями. Спрячусь под тропическим листиком.

 А куда мы летим?  спросила я.

 На базу, конечно же. У нас чуть больше часа на сборы, и мы выдвигаемся. Я думал ты прибудешь раньше. Хотя, если бы я знал что ты не мужчина, заложил бы твое опоздание в график заранее.

Нет, вы посмотрите, какой альфа-самец нашелся! Если бы ты знал, что я вообще-то раньше твоего Виннера пришла, может, не важничал бы так сейчас. Сноб! Хорошо, что мне не придется с ним идти или лететь в эту их экспедицию. Как только прибудем на базу, я попрошусь в туалет а там уж выход найду.

Довольная своим планом, я продолжила любоваться природными красотами. И тут воздушный шар снова принялся подниматься.

 Я думала, мы уже будем скоро снижаться на базу!

 Нет, Алекс, чтобы туда прибыть, нужно подняться еще выше!

Через четверть часа я поняла, что имеет в виду Дуглас. Впереди возникли внушительные горы. И скоро наш воздушный шар принялся прибиваться к одной из них.

Я увидела широкую площадку с двумя небольшими деревянными домиками, вокруг костра сидело человек пять. Заметив шар, они вскочили, приветственно размахивая руками.

База располагалась на одной из самых высоких гор, почти в облаках.


2.2

Мы плавно спустились на площадку, дно корзины мягко ширкнуло по земле. Раздался радостный лай. Профессор ловко перепрыгнул через край, а я полезла по веревочной лестнице, нелепо болтаясь, как мешочек с песком.

 Дуглас, мы уже думали, что случилась какая-то неприятность,  пробасил коренастый бородатый мужчина, подходя к нам. Он мне чем-то напомнил геолога со старых плакатов и из приключенческих книг.

 Ага, Сэм, случилась,  ответил профессор,  вот она.

Я как раз выкарабкалась из корзины и неуклюже приземлилась. Геолог присвистнул. Постаралась принять независимый вид, словно не заметила этих презрительных взглядов. Какое мне дело, если я тут ненадолго.

 Ты решил меня послушать и взял в экспедицию девчонку вместо кабинетного инженеришки?  пробасил Сэм и тут же получил тычок в бок от низкой полненькой блондинки в ярко-красном комбинезоне и с помадой такого же цвета.

 Это и есть инженер Алекс Виннер,  скривился профессор, а геолог закатил глаза.

 О, и какими научными достижениями вы можете похвастать?  фыркнул бородач после того, как вернул глаза в нормальное положение.  Изобрели устройство для наведения порядка в дамской сумочке? Или разработали улучшенный контейнер для хранения помады?

Я заметила, что противный Дуглас хихикнул в стороне. Фу, как некрасиво.

 Сэм, не старайся казаться остроумным,  женщина в красном приставила руки к бокам,  я бы многое отдала за изобретения, которые ты сейчас перечислил.

 Ладно,  примирительно сказал профессор Эрвин,  давайте не будем низводить никого из членов нашей команды. Алекс еще покажет себя в деле, я уверен.

Сэм неприлично заржал и мне захотелось его стукнуть рюкзаком.

Но тут на меня накинулся еще один представитель этой дружной команды фокстерьер. Он перестал лаять и с любопытством обнюхал меня, радостно виляя хвостом.

 Хороший мальчик,  я потрепала дружелюбного пса по голове и незаметно осмотрела территорию базы.

Скорее всего, сбежать отсюда не получится. Площадка была широкой и ровной. Вдалеке виднелись корзины еще нескольких воздушных шаров, готовящихся к взлету, а с другой стороны невысокие деревянные постройки. Даже леса почти не было. Ни автомобилей, ни другого транспорта. Кажется, дорога назад возможна только по воздуху, и для этого мне придется угнать воздушный шар.


2.3

 Милая, я Таня, пойдем, покажу тебе тут все. От этих мужланов не добьешься гостеприимства,  сказала блондинка.

Я с радостью проследовала за женщиной к домикам. Подальше от высокомерных мужчин.

 Здесь у нас рабочая станция, там склад и мастерские, а вон там жилой корпус, но ты познакомишься с ним в другой раз. Сейчас нужно собрать все необходимое. Возможно тебе нужно освежиться или выпить чашечку кофе,  Таня говорила так быстро, что я и слова не смогла бы вставить.

 Уборная отдельно. Водопровода, как ты понимаешь, здесь нет. Это несколько неудобно. Зато есть отличный кофе, который, вы, европейцы, цените не меньше, чем бразильцы.

Я чуть не закричала от радости, услышав знакомые географические названия. А то уже нафантазировала себе, что попала в другой мир. Просто достижения цивилизации доходят в глубинку чуть медленнее.

Туалет оказался вполне стандартным, умывальник висел на улице. В бак собиралась дождевая вода очень находчиво. На всякий случай я украдкой вытащила из рюкзака мобильник. Он, ожидаемо, не нашел сеть.

Пока Таня варила кофе, я осмотрела помещение. Деревянная мебель, вместо офисных кресел лавки. Большой стол, множество деревянных ящиков. Часть из них закрыты и подписаны мелом. Наверное, компьютеры тоже уже сложили, потому что я их не увидела. А ведь они необходимы в любой исследовательской экспедиции.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке