Тайна Лунного камня - Семенова Мария Васильевна страница 4.

Шрифт
Фон

 О, дружище, наконец-то ты очнулся!  над мордой Диллы вдруг появилась крохотная круглая голова, от испуга лисёнок резко дёрнулся, и они столкнулись лбами.

Глаза Диллы заслезились. Ему показалось, что небо над ним кружится.

 Ай, больно!  кто-то напротив тоже потирал голову до несуразности большими лапами и ругался. Дилла пришёл в себя и посмотрел на странного незнакомца: пара больших круглых глаз, короткая шея, мягкое гибкое тело, серо-чёрный короткий мех Это же арктический тюлень!

 Ну и дубовая башка! Ты что, специально?  возмущённо рявкнул тюлень, нахмурив свои кустистые брови.  Эй, парень, между прочим, это я вытащил тебя из моря прошлой ночью. И не такое уж ерундовое это было дельце, скажу я тебе!

 Ты ты спас меня?  удивился Дилла, потирая ушибленную голову.

 Конечно!  фыркнул тюлень.  А ты, видимо, в отместку за это ударил меня по голове так, что я чуть не потерял сознание и не захлебнулся в море!

 Прости! Мне очень жаль!  поспешно сказал Дилла.

 Ну  тюлень принял серьёзный вид, но вдруг его черты стали искажаться, как будто он с трудом сдерживался. Он прыснул, ткнул ластом в Диллу и расхохотался.

Дилла растерялся. Он невольно подумал, что всё дело в ударе по голове, и почувствовал себя ещё более виноватым.

 Такой доверчивый!  сказал тюлень, широко улыбнувшись.  Что? Разве не смешно получилось?

 Вовсе нет!  проворчал Дилла.

 Знаешь, я был неподалёку, искал в море треску, как вдруг с неба свалилось что-то белое, похожее на облако,  тюлень взял паузу, будто рассказывал захватывающую детективную историю.  Брызги, шум, вода до небес! Счастье, что я успел увернуться!  продолжал тюлень, не переставая радостно хлопать ластами.

 У тебя отличная реакция, но я всё равно извиняюсь!  Дилла успокоился и встал на лапы.

Он улыбнулся, глядя на нового смешного знакомца, и отряхнулся, разбрасывая во все стороны капли воды. Оглядевшись, он понял, что вдали возвышается всё та же скала, покрытая толстым слоем снега и льда,  край Большого каньона. Он не знал, что каньон уходит своей кромкой в океан. Иначе у Диллы не было бы ни единого шанса на спасение.

 Парниша, я Дэниел, что в переводе с тюленьего означает «яйцо». Мама любит повторять, что я всегда был непослушным в детстве,  с энтузиазмом представился тюлень, ещё раз хлопнув ластами.  А тебя как звать?

 Я Дилла,  лисёнок не мог улыбаться, глядя на гримасы и выходки Дэниела.

 Дилла, так как же ты оказался в океане прошлой ночью, при таком-то шторме? Если бы я нашёл тебя чуть позже, ты бы мог  Дэниел обхватил ластами шею и захрипел.

 Я был  Дилла опустил глаза, не зная, что ответить, как вдруг в его голове промелькнули два слова: «Лунный камень». Дилла в панике огляделся по сторонам, но не мог найти свёрток должно быть, он потерял его, когда упал в море!

 Мой свёрток!  растерянно воскликнул Дилла.  Ты не видел мой свёрток?

 Свёрток?  Дэниел нахмурился.  Нет

 Нет?  Дилла судорожно сглотнул, чувствуя, как кровь застывает во всём теле.  Как же я найду волшебный артефакт, если потерял Лунный камень?

 А-а-а, а ты не об этом?  усмехнулся Дэниел, размахивая кожаным свёртком перед Диллой.

 Ну ты и обманщик!  с облегчением выдохнул Дилла, и его застывшая кровь, казалось, вновь потекла по жилам.

 Что за артефакт? И почему столько нервов из-за него?  с любопытством спросил Дэниел.

 Он называется Лунный камень. Хочешь посмотреть на него?  сказал Дилла и первый раз развернул свёрток.

Как только камень оказался на свету, глаза обоих зверьков загорелись. От удивления Дэниел даже вскрикнул перед ними замерцала голубая дымка, похожая на северное сияние, парящее в ночном арктическом небе. Дилла и Дэниел никогда раньше не видели такого камня: он был похож на полупрозрачный сапфир, словно вобравший в себя всю синеву неба, кристально чистый и незапятнанный, или на голубое пламя, переливающееся в солнечных лучах. В центре камня был загадочный маленький золотой полумесяц. Они долго завороженно смотрели на Лунный камень. Казалось, большей красоты нет и не может быть в мире.

 Ух ты, какая красота!  наконец-то восхищённо ахнул Дилла.

 Смотри, что это?  насторожился Дэниел, заметив на снятой с камня кожаной обёртке извилистые строчки.

Дилла осторожно отложил Лунный камень в сторону и взял обёртку. Рассмотрев её при свете солнца, он увидел на лицевой стороне позолоченную надпись: «Я не от мира сего, я от мира иного».

На обратной стороне было изображение двух рыжих лисиц. Они сидели спина к спине, изогнувшись и высоко подняв пушистые хвосты. У них были выразительные глаза, длинные ресницы и потупленный взгляд. Между двумя изогнутыми хвостами было написано стихотворение, которое Дилла прочитал вслух:


Однажды, сотни лет назад,

Вдали от всех, на северном просторе,

Где солнце с ночью в вечном споре,

Меня коснулся провиденья след.

С тех пор храню я тайны прежних лет:

Про жизнь и смерть, про небо и луну.

Коль ищешь ты ответ, тебе я помогу!

Я дам тебе надежды яркий свет,

Ведущий к главной половине.

Я Лунный камень, проводник и компас твой.

Куда бы ты ни шёл отправлюсь за тобой!


Шум волн утих, и воздух вокруг них словно замер, погрузившись в тишину.

 Ты умеешь читать?  спросил Дэниел.

 Не всё  строки стихотворения продолжали звучать в голове Диллы: «Вдали от всех, на северном просторе С тех пор храню я тайны прежних лет Ведущий к главной половине». Но связать стихотворение с тем, что говорила ему мать, пока не получалось: «Это только часть Мама лишь сказала, что с её помощью я смогу найти тайное сокровище Уллы. Было ли что-то ещё? В стихотворении упоминается только Лунный камень, который приведёт к другой половине? Как он связан с артефактом? Почему этот артефакт называют тайным? И как использовать Лунный камень, чтобы найти его?» Чем больше он думал об этом, тем больше запутывался, и тем больше загадок, как тучи, нависали над ним, оставляя его в недоумении.

И тут Дилла заметил на коже, под двумя лисами, едва заметную строчку и пристально всмотрелся в неё, буквально уткнувшись носом в свёрток она была написана странными, похожим на картинки, символами.

 Что это?  спросил Дэниел.

 Я не уверен, но, должно быть, это было написано очень давно,  Дилла задумался. Что может означать эта странная линия символов? Может быть, речь идёт о происхождении Лунного камня или о том, как его использовать?

 Подожди  задумчиво сказал Дэниел.

 Ты что-нибудь вспомнил?  с беспокойством спросил Дилла.

 Я видел похожий символ раньше. Где же он был?..  Дэниел нахмурил брови, пытаясь вспомнить. Он устремил свой взгляд в глубины океана, слегка постукивая себя по голове.

 Вспомнил! Дедушка Черепаха Рафаэль!  взволнованно воскликнул Дэниел, повернув голову и нахмурив брови.  Я помню, я видел эти символы на его панцире!

 Черепаха?  удивился Дилла.  Это такая рыба, которая плавает в океане с камнем на спине?

 С камнем на спине?  Дэниел захохотал да так, что долго не мог распрямиться.

 Так он понимает такие символы?  уточнил Дилла, когда Дэниел успокоился.

 Конечно. Он же не обычная черепаха! Ему уже больше двухсот лет, он любит путешествовать по миру даже к нам заплывает! Много видел, знает много языков, в культуре разных человеческих народов разбирается, и говорят, что он даже знает, как плавают корабли!  с восторгом рассказал Дэниел.  Я люблю расспрашивать его обо всём на свете, например, о повадках белых дельфинов или о том, где в Северном море водятся летучие рыбы и куда киты уплывают зимой

 Ну надо же, прямо энциклопедия всего океана!  воскликнул Дилла, мысленно пытаясь представить, как должна выглядеть двухсотлетняя черепаха.

 Да, но он немного себе на уме, и у него есть странное хобби собирать сокровища по всему миру и торговать с другими животными. Он видел столько сокровищ, что может знать какие-нибудь легенды о твоём Лунном камне,  с блеском в глазах рассказывал Дэниел.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора