Тайна Лунного камня - Семенова Мария Васильевна страница 6.

Шрифт
Фон

Дилла не смог удержаться и ухмыльнулся. Он представил себе всю ситуацию со стороны: как Рафаэль и Фред пытаются обдурить друг друга, а потом оба жалуются, что их обманывает другой.

 Хм? А это кто у нас тут?  Рафаэль тут же с интересом посмотрел на Диллу из-под своих старых и узких очков.

 Дедушка Черепаха, это мой друг, полярный лисёнок Дилла,  представил его Дэниел.  Мы хотели бы задать тебе несколько вопросов.

 Вот как? Задать мне несколько вопросов? Но я же ничего не знаю  тихо пробормотал Рафаэль, ожидая, что тюлень будет отрицать только что сказанное.

 Наверное, в этом мире нет ничего такого, чего бы не знал Дедушка Черепаха!  постарался польстить ему Дэниел.

 Ха! Вот угадал, так угадал Жители океана не зря прозвали меня живым словарём!  рот Рафаэля широко расплылся в довольной улыбке.  Но я никогда не помогаю просто так  предупредил он, искоса взглянув на Дэниела.

 Конечно-конечно!  кивнул тюлень.

 Пять тунцов,  взмахнул лапой с когтями Рафаэль.

 Три!  тут же с азартом откликнулся Дэниел.

Старая черепаха разочарованно покачала головой.

 Три, дедушка, тунцы в это время года встречаются нечасто,  Дэниел явно не хотел сдавать позиции.

 Ах, мои бедные старые кости!  театрально завопил Рафаэль, прикрыв глаза.  Ну ладно, только ради Этара Четыре?

Дэниел кивнул.

 Договорились!  крикнул Рафаэль, мгновенно оживая.  Так о чём же хочет спросить меня этот молодой лис? Ходили слухи, что бог-покровитель вашего лисьего народа давным-давно создал тайное сокровище, наполненное великой магической силой Правдивы ли они?

Он с интересом посмотрел на Диллу. Его шея вытянулась, голос снова стал мягким и хриплым.

 Я не знаю, правда это или нет  заикнулся Дилла.

Удивительно, что Рафаэль вообще знал об этом. Похоже, Дэниел был прав, это была непростая черепаха.

 Факты часто превращаются в истории, а истории в легенды Все животные в океане, знавшие эту легенду, хотели заполучить это тайное сокровище, но не могли найти никаких следов. Так легенда постепенно ушла в небытие. Говорят, что оно исполняет любые желания, поэтому сокровищу этому нет цены. Я хотел бы увидеть его, прежде чем меня не станет. Но вряд ли у меня будет такая возможность  Рафаэль поджал губы и вытер слезу из уголка глаза:  Так скажи же, о чём ты хочешь спросить старика?

 Я хочу, чтобы ты помог мне понять, что означают эти символы,  Дилла снял с шеи свёрток и раскрыл его перед Рафаэлем.

В одно мгновение белый песчаный пляж словно вспыхнул голубым сиянием Лунный камень ослепительно засиял в лучах солнца.

 Бог мой!  Рафаэль глубоко вздохнул и открыл рот:  Это же  Он потрясённо смотрел на сияющий артефакт.

 Лунный камень,  сказал Дилла.

 Лунный камень Я никогда не видел такой красоты! Сколько же сокровищ вы, полярные лисы, спрятали  пробормотала старая черепаха, жадно глядя на драгоценность.  Что за символы, о которых вы говорили?..

Дилла достал из-под камня кожаный лоскут и положил его перед Рафаэлем.

 Давайте-ка посмотрим «Однажды, сотни лет назад, вдали от всех, на северном просторе»,  Рафаэль начал полушёпотом читать текст, его глаза медленно перемещались по строкам с символами. На минуту воцарилось почти полное молчание.

 Это древний язык животных

 Древний язык животных?  хором отозвались Дилла и Дэниел.

 Да Письменность животных древних времён. К сожалению, тех, кто понимал этот язык, почти не осталось. Если я не ошибаюсь, эта строка должна означать: «Когда ты заблудишься, пусть небо укажет тебе путь».

 Когда ты заблудишься, пусть небо укажет тебе путь  медленно повторил Дилла.

 Похоже, слухи верны, и покровитель белых лисиц действительно оставил потомкам сокровища. Я чувствую в этом стихотворении что-то неуловимое, неясное, часть стихотворения, похоже, намеренно зашифрована  Рафаэль закрыл глаза и погрузился в раздумья.

 Ты знаешь что-нибудь ещё?  нетерпеливо спросил Дилла.

 Ничего. Я уже ответил на твой вопрос,  закрытые веки Рафаэля слегка подрагивали, как будто он на чём-то сосредоточился.

 Что ж, спасибо,  с некоторым разочарованием сказал Дилла и собрался уходить.

 Погоди!  Рафаэль быстро открыл глаза и остановил его жестом.  Я дам тебе, юный лис, десять золотых кораллов и пятьдесят чёрных жемчужин в обмен на этот Лунный камень.

 Ни за что! Его оставила мне мама для меня он ценнее всего на свете,  твёрдо заявил Дилла.

 Упрямый малый!  улыбнулся Рафаэль, но тут же серьёзно добавил:  Запомни, Белый Лис этот камень принесёт тебе проблемы!

 Я не боюсь их!  вызывающе ответил Дилла.

 Что ж, тогда, упрямый лисёнок, воспользуйся этим камнем он изменит твою судьбу,  сказал Рафаэль, добродушно взглянув на Диллу.  Ну а я уже достаточно накупался на солнце и отдохнул, так что Думаю, мне пора отправляться на поиски других сокровищ.  Он отложил очки, положил их под панцирь и будто из последних сил медленно пополз к морю.  Четырёх тунцов поймаешь позже! И навести родителей! В конце концов, они стареют

 Понял. Спасибо, Дедушка Черепаха!  с улыбкой сказал Дэниел.

Дилла и Дэниел смотрели вслед Рафаэлю. Он спустился к океану, обернулся и загадочно улыбнулся Дилле, а затем медленно погрузился в море и исчез под водной гладью.

 Дилла, как связан Лунный камень с тайным сокровищем?  спросил Дэниел.

 Мама перед смертью сказала мне, что Лунный камень приведёт меня к нему  задумчиво произнёс Дилла.

 А что это за тайное сокровище?

 Не знаю. Говорят, что оно может превратить животных в людей.

 Превратить в людей?!  громко воскликнул Дэниел.  Так ты что же, собираешься найти это сокровище и превратиться в человека?

 Да, это моя мечта!

 Невероятно,  восхищённо протянул Дэниел, понимая, что для любого животного это чрезвычайно сложно, тем более для маленькой и хрупкой лисы.  После того, что рассказал Дедушка Черепаха, ты понял, как использовать Лунный камень?

 «Когда ты заблудишься, пусть небо укажет тебе путь». Я думаю, что это как-то связано с небом, но как его использовать, я пока не знаю,  задумчиво сказал Дилла.

 Тогда попробуй раскрыть его под небом!  подсказал Дэниел.

 Это не так просто, под небом он никак не реагирует.

 Может, мы неправильно поняли, что это значит? Может быть, надо подбросить Лунный камень в воздух или поместить его под определённым углом?

 Давай попробуем!  предложил Дилла и подбросил Лунный камень. Тот прочертил в воздухе высокую кривую и упал вниз прямо на голову Дэниелу, а потом покатился по земле. Ничего не изменилось.

 Дилла, сюда, попробуй положить его сюда!

Два маленьких друга пытались использовать камень по-разному снова и снова, пока солнце не сползло в море, оставив в небе на прощание очередной красноватый отсвет.

Наступила ночь. Появились звёзды. Они тихо мерцали и перемигивались. Поднялась круглая луна и залила землю ярким светом. Серебристые волны взбирались на берег и падали к ногам Диллы и Дэниела, грохоча и превращаясь в белоснежную пену. Дилла с грустным видом сидел на берегу, мучительно раздумывая над тем, как можно ещё использовать Лунный камень.

 Дилла, перестань! Отдохни немного!  Дэниел посмотрел на полную луну и сказал:  Смотри лучше, какая красивая сегодня луна!

 Луна Луна! Подожди-ка  у Диллы промелькнула мысль, он вдруг поднял голову и уставился на серебряный шар в небе.

В голове Диллы закрутились многочисленные обрывки воспоминаний: на утёсе вождь племени упомянул, что камень называется Лунным; когда он развернул толстую кожу, в стихотворении было написано: «С тех пор храню я тайны прежних лет: про жизнь и смерть, про небо и луну Я Лунный камень, проводник и компас твой»; старик Рафаэль перевёл ему, что странные символы в конце означают: «Когда ты заблудишься, пусть небо укажет тебе путь».

 Лунный свет!  восторженно воскликнул Дилла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора